when you love, you’re a country, pierced by daily border exchanged crossings, to your closest neighbor and though, one rerun~returns home by night, to your prior defining borderlines,
somehow the externals of the container has had its internality's modified
for the lines that prior defined have altered by passing the point of prior, now by thousands of tiny holes breaching the thickened protective lining, by love punches ‘n kisses of pinprick punctures the resistance, pulverized <> you are changed, new language combos spoken, embrace another with a bilingual tonguing, a real treat to entreat each other and that hyphen, that little tiny linear ~ punctuation mark is reflecting your creativity of a Singular Duality
it is mark that speaks to a new U~no individuality, blended and connected
somehow a duo of someone’s pulverized lines forms a single stronger chord
first a puncture then a patching finally an adhesion pleasuring and a new working word: