Whispers I sent out to dawn latched on to the solitary sun to trail the arc of a common time in a sky the hue of gold in grass. The land leans on the baobab in a dust storm of wheels and lenses. Wheels and lenses.
When the dust settles, I will dust my shuka and the goats will return home, to comfort my eyes that flow the spate of the Great Ruaha, seeping secretly into the baobab I have chores to do, a shuka to ****. A shuka to ****.
Will they buy the beads I strung as I rocked Naeku on my back, to make circles of day and circles of night, as wide as the baobab, in the colour of clouds, the colour of sky. There's colour to stars in a darkened night. A darkened night.
Killeleshua is fragrant in thousand leaves Am I not worth more than thirteen Zebu? The watering hole was flecked in hippos and the firewood is the colour of dusk abundantly generous as the baobab Time, a viscous passing of the sweetest honey. The sweetest honey.
It was in the Ruaha region of Tanzania that a Maasai woman kindly agreed to pose for a photograph. I do not recollect her name now but in every photo, she appeared to be in shy contemplation. Here is one in which she leans against the baobob, while adorned in the collar jewellery that the Maasai are also known for. I wrote a poem for her, to her graceful beauty; serenely contemplative she appears.
Notes:
Zebu cattle ~ Maasai cattle that are well adapted to semi arid conditions. Bride price or dowry is set in cattle and paid to the family of the bride.
Killeleshua [1] [Tarchonanthus camphoratus L.]~ A plant the leaves of which are used in bedding or as a deodorant or for fragrance. It smells really lovely.
Shuka ~ garment worn by Maasai, an adaptation of the Scottish tartan
Baobab [2]~ Adansonia digitata, most long lived of the vascular plants and dots the savannas of Africa. Baobab wood has a high water content (up to 79%) and low wood density (0.09-0.17 g ยท cm(-3)).
Naeku [3] ~ Born in the early morning, the name of a Maasai girl born at dawn