Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
May 2020
I’m pleased to go to the office
And I contemplate the beautiful
On my way, I’m trying to keep peace
By day even if my moods are awful.
I do always find joy so suddenly:
In leaves’ noise, in my bath’s murmuring.
In the evening – it’s unknown in an earthly
Life: my cat rewards me with purring.
Though I’m busy in the office,
It’s the police’s evil irony,
I’ll cognize dzen, during supper, of course
In hot tea’s cup finding harmony.
And I go to bed with usual delight,
My habitual Morpheus’ kingdom is
Waiting for me, the dream’ll be good at night,
And tomorrow I’ll be in high spirits.
{2017}

* * *
Я на работу хожу с удовольствием
И по пути созерцаю прекрасное.
Днями пытаюсь хранить я спокойствие,
Даже когда настроенье ненастное.
Радость всегда нахожу неожиданно –
В шуме листвы или душа журчании.
Вечером – в мире такое невиданно –
Ласковый кот награждает мурчанием.
Хоть на работе бываю загруженным –
Это полиции злая ирония –
Дзен познаю постепенно за ужином:
В чашке горячего чая гармония!
Спать я ложусь как всегда с наслаждением
– Ждёт меня царство Морфея привычное.
Ночью хорошее будет видение
И настроение завтра отличное!
{2017}

Translator - I. Toporov
Vladimir Lionter
Written by
Vladimir Lionter  26/M/Moscow,Russian Federation
(26/M/Moscow,Russian Federation)   
210
 
Please log in to view and add comments on poems