A fire rages atop crumbling walls. there is none left to stop the smoke that fills these halls.
Shackles burn off of those thrown through unjust pain this inferno shall burn the last of some God's bane
flaming strings searing skin lashes wrought to their cold sin.
The icen emperor has fallen gravely ill, so the smiling flame still burns on, the final reminder of his will.
icen, like icy but en. I find it odd to have an adjective ending in "Y" to be in the middle of a line. It does not sound right or proper to me. I feel it belongs more at the end of lines.
If you want to figure out what it's about, don't read this. It's about a sickly king dealing with a "god" whether it was an actual God, Devil, or coincidence, and a fire burns through the city, freeing slaves and righting all of his other misdeeds as emperor.