in times gone by Zhou Maoshu sat in his boat and the boatman rowed it out
Zhou Maoshu went in his boat to appreciate the lotuses strewn about in the lake
And the vast sky was everywhere and the willow huge in the foreground and a line of them receding into the mist and Zhou Mashu sang a song there in the lake as he sat in his boat: *water spreads about and the lotus is scattered over it I, Zhao Mashu, am in my boat and this is neither a journey or end; here we are but another part of the whole - it is the seeing of beauty and that is all there is here and beyond now and ever
poem based on painting “Zhou Maoshu Appreciating Lotuses” by Kanō Masanobu (狩野 正信?, 1434? – August 2, 1530?)