You may say that she has gone to meet her maker now that she is with the undertaker. Or possibly it’s passed, passed on, or passed away that you prefer to mark the day on which finality did overtake her.
It’s fine to think she rests in peace now that she’s pronounced deceased, departed, gone, or finally succumbed these metaphors have me benumbed as a substitution for surceased.
She lost the battle, lost her life, freed from further agonizing strife, gone to heaven, breathed her last and now has found eternal rest, that mother, daughter, friend and wife.
She has gone to meet her Lord from further pain she has been spared I hate to break this sad news to you sorry if it does confuse you, but it simply must be said. She is dead.