Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Огурцы особенно в апреле
Девушки едят чтоб молодиться,
Чтобы потекли ручьи и трели,
И чтоб ахуела Царь-Девица.
По ночам не спят о них мечтая,
Бэд-нот-бэд, по кончикам снуют,
Я другой страны такой не знаю,
Где салат так вкусно подают.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
In this poem, the body isn’t an object — it’s a participant in spring. The cucumber becomes a symbol of ironic sexuality, the salad a kind of cultural ritual. Female embodiment isn’t erased here — it thrives, with humor, without shame or restriction. It’s a manifesto for the right to take pleasure in oneself.
Рассосалась барышня,
В колёса оделась
И моргает фарами,
Как будто гнеда.
Да, погнала яркая,
По встречке хай-левел,
Ах, какая бабочка
У, камелька!

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem captures the image of a fast, fearless woman — a kinetic force speeding toward her own direction, not society’s map. She becomes machine, icon, energy — driving head-on through gendered clichés and class constraints. It’s a manifesto of personal trajectory.
И Тарантина и Мальвина
Пилили синего кретина,
Да так распарили дубины,
Что затрещал малыш по швам.
Эх, не выходит Буратино
И тут я вижу две причины:
Ну, или дело в Чиполлино,
Ну, или Золото не там.

Yaroslav Kulikovsky. Prague, 2023 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
In this grotesque fairytale theater, the classic characters collapse into modern archetypes. The missing “gold” is a jab at false ambitions. The poem defies literary snobbery — “clubs” and “Buratino” become metaphysical tools. Low-brow is the new honest.
Кобылки сходили с дистанции,
Ликовала только Констанция,
Кто-то стал ура-визажистом,
Колхозницей с мужем стилистом.
И только насосная станция
Неслась по тропе террористов,
В тапок к последней инстанции —
Хуяк — и в дамках с министром.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is like a riot at a fashion show. There are no weak characters here—only different strategies. Some drop out, some level up. But the heroine, after riding through the chaos, wins her game. It’s about a woman’s right not to be ideal, but to be effective. Not an angel, but a force of power.
Одновременно мы кончили
И начали наш рассказ,
Перпетум-кобеле — гонщица,
Созвучно с гандурас.
Неимоверная дерзость
В ревущем рокоте фур;
Мур-мур и в транснадежность —
Гламур, лямур, тужур.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2024 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem dissects a moment of ecstatic connection — physical, verbal, and emotional — and transforms it into a miniature of post-urban poetics. It's playful, bold, and glossy, yet beneath the surface lies a raw authenticity. It’s about pleasure, equality in the moment, and the freedom to express oneself without taboo.
Старорежимная путана
Носила синюю Монтану,
И на шестерке приезжала
Угомонить богатырей.
Но мода, будто бы вернулась,
И дочка маменьки проснулась,
Одела синюю Монтану —
Готова к выходу. Ой, вэй!

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem satirizes the cyclical nature of fashion and behavior — how styles and attitudes return from mother to daughter in exaggerated or ironic forms. There's a wink at the freedom of self-expression, showing how it often manifests in the same symbols, just reframed. It blends critique and affection, capturing the absurd charm of generational repetition.

It’s playful, a bit cheeky, and leaves space for interpretation: is it liberation or just déjà vu in denim?
Изобразим безумную оргию,
Нарисуем цветы как Ван Гог:
Семь мужчин, восемь девушек огненных
И один трансцендентный цветок.
На седьмом небе дико и матерно
Полыхаем, я — умер, Я — Бог,
И растопчем букашек под скатертью,
Да в клубничную фифу шесть ног.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2022 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a burst of ****** surrealism, blending the visual intensity of Van Gogh with the ecstasy of a queer bacchanalia. Bodies dissolve into myth, identity fractures into color and heat, and desire becomes both ritual and revolt. It’s a vision where transcendence, sensuality, and collapse merge into one explosive image — poetic, raw, and divine.
Next page