Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Sometimes
it is hard
to spread your roots
in shaky grounds.

You are not obligated
to stay,
for you still are just a seed,
that the wind
can take
away.
Written in stone
Your words
In this child’s heart
Too young to understand 
It wasn’t me
It was PTSD
How could I make you see 
It was never the way you were thinking 
It was truly innocent
Too young to understand 
It wasn’t me
It was PTSD
Pedal to the metal
Heading toward disaster 
Fear and confusion 
Too young to understand 
It wasn’t me
It was PTSD 
Knife to your wrist
Begging and pleading 
Tears overflowing tiny faces 
Too young to understand 
It wasn’t me 
It was PTSD
Anger and disillusion
You’re chasing me
Questioning who I am
Too young to understand 
It wasn’t me
It was PTSD
And when my eyes finally see
I can’t be angry 
I can’t blame 
Because after all
It wasn’t you 
It was PTSD.
The girl from Dublin
comes to me here
under the the summer sun.

   Her beauty is soft
   as the day-ghosted moon,
   & never outdone.

She drinks her new city
a cup at a time,
until her coffee is done.

   Her beauty is soft
   as the day-ghosted moon,
   & never outdone.

I love her early
in the curtain of morning,
where the red trains run.

   Her beauty is soft
   as the day-ghosted moon,
   & never outdone.

She has wild light
under her step
when she walks or she runs.

   Her beauty is soft
   as the day-ghosted moon,
   & never outdone.

I wait each day
in an old black chair
until we can be one.

   Her beauty is soft
   as the day-ghosted moon,
   & never outdone.

The girl from Dublin
waits for me here
under the summing sun.

   Her beauty is soft
   as the day-ghosted moon,
   & never outdone.

Her beauty is soft
as the day-ghosted moon,
& never outdone.



In the terrain of a barren forest
In the forlorn of a lost ship
In the godforsaken-ness of fate
In the inhospitality of people

Either sides of the dunes

There walks Majnun, in rugged clothes
There sings Meera, in wedded bliss
Both - immersed in the dreams of LOVEz

Both delicate, both innocent
Both pure, both true
Both fresh - like budding blooms

Both living in harmony with Nature
Waiting for Krishna's and Layla's arrival
Knowing their BELOVEDz will come

Both - still intoxicated in LOVE
Half closed, drowsy eyes,
Blurred vision, drunkard steps
They walk, dance, sing and fall
Awaiting their LOVERz call

Don't show complete callousness
Do not wake these LOVERz at all
From their disconsolate state of being
Let a dust-storm or lash of rain
Shake their heart and being
As if Krishna and Layla
Have shaken their soul awake

Startled at the LOVER'z touch
Meera and Majnun look around,
Astonished & glancing everywhere
Searching to find their LOVERz
"Where is Krishna? Where is Layla?"
They run wild - deliriously mad

Until they find a mirage & a silhouette
In the blank space of air around them

There they rest - sit and talk
They laugh and chat in LOVE

Only we realize and know that
There is no one around them

Yet only they can see their LOVERz
Only they can feel their BELOVEDz
To play a colorful game of LOVE

Let Krishna give Meera a kiss
Let Meera twirl one more round
Let Layla peck Majnun cheeks
Let Majnun sing one more new ballad

Thus till date they are remembered
As tragedy folk-lore's LOVE
Our tragic LOVERz-BELOVEDz
Our Meera-Majnun

All these happens on
Either sides of the dunes





Next page