Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
brandon nagley Feb 2017
Many contrive du-jour fêtes to make love look self-evident; whilst the taken hold hand's, making locution the regular, in letters they trade off into lusting hands.

Winsome cut-out caricature cards, sell fresh off the press, whilst lovers meet at bars; to await the next years
Valendine.

A holiday for only once in a darkly year, as the meanwhile divorce rates spike from cheaters, woman-beaters;
Amour's no longer of the creator, but made to be the abzere.

Mine jane, please do not fear, I know I mayest not hath much, but a soul and spirit; I connect to thine.

None inauthentic word's, or thoughts you'll find;

Only what I hath to give thee.

The indigenous necklet that grows around this neck, a buttoned up longsleeve, that holds mine back;
With a black vest that caresses mine chest- with a smile I hardly show
Because of mine soda stained, missing teeth in a mouth where
Poetry speaks of pain, yet where
Affection is created by mine tongue
That creates wonders and Shame.

I hath not much material thing's, though material is temporal; not fit for kings and queens.

As I hath thou, as thou dost me,
I hath not much mine jane; though
Thou dost hath the key.

The key that open's this beating
Heart for thee; wherein mine
Love is always seen, in the
Specks of thy eyes.

The more ourn love grows, it burns
As a wildfire, I hear the wedding bell's
Require; ourn calling in
The distance.

©lonesome poet's poetry
©Brandon nagley
©earl jane sardua nagley dedication ( Filipino rose)
Word meanings:
Contrive:create or bring about.
Du jour: something enjoyable, short lived.
fêtes: celebration, festival.
Whilst: while
Locution: word or phrase.
Winsome:-attractive or appealing in appearance or character.
Valendine: word I made meaning(Valentine death).
abzere:word I created meaning( worldly, fleshly, of the physical having god not in its core, no existence without god.)
Mayest: may
Thine: yours.
Hath: have.
None: no.
Thee, thou: you
Thy: your.
Necklet: necklace.
Dost:do.
Wherein: in which.
Ourn: our.
Robert Clapham Sep 2010
Two pilgrims tread the trail of life
Hands entwining heads held high
Strength together striving forward
Eagerly stride into light
Future paths extend before them
Myriad choices at their feet
Ahead the ground may lie uneven
Storm clouds rolling over head
Bonds of marriage defend strongly
Pro-tect through all hardship flung
Growing close through life’s unfolding
Protect inward leaning hold
One mind one thought defining purpose
Each support defend uphold
Strength of heart and resolution
Adventuring .........  two lives as one!


Perinion Dwy cerdd mas i bywyd
Dwy llaw yn gafel pennau lan
Gyda'i gilydd yw y Cryfder
Awyddus cerrdd i golau claer ....
Llwybur yn dyfodol estyn
Efallai *** y llwybyr’n creigiog
Tu blaen eu traid mau dewis glan
Cumylau stormydd dros ben pennau
Cryfder priodas bydd y calon
Cadw’n dau mewn pob afrwyddineb
Yn tyfu’n ddau  dros gyda  n’gilydd
Cyd gafael iawn am cymorth  glir
Un meddwl rhwng y ddau su’n priod
Cariad glan cyfnogi llawn
Calon gryf am penderfynnu
Gyda'i gilydd yn bywyd mawr!
Written for a wedding with Wesh translation

©2010 Robert Clapham

— The End —