Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
until now i had not seen the beautiful laughing,,,

...من تا به حال خنده هایی به این زیبایی ندیده بودم
Season curves your lips
In endless beauty your face
Possesses, sky clouds
Alighting rains to pour in my heart

Written by
Martin Ijir
A bow and arrow
I gave the God's hands
And red
I paint his hands and feet
No benches at school
Dad doesn't use pencils for
writing any more
The poets of my country are vanishing...
My mom never grows rice

...به دست های خدا تیر و کمان دادم
دست و پایش را قرمز می کنم
میز و صندلی مدرسه نداشته باشد
پدر دیگر با مداد نمی نویسد
...شاعرهای کشور من رو به انقراض اند
مادرم هیچوقت برنج نمی کارد
above wasteland
swarming birds in sky
black smoke billows

Written by
Ute Sonja Medley
why doesn't God wear any dress....?!
از شلوار مشکی پدرم می ترسم
...کفش های رنگارنگم نبود

I'm afraid of my father's black pants
There wasn't my colorful shoes...
night after night
greeting the pale clouds
multitude of stars
celestial army angels sky

night after night
leading to another laughter
affection easygoing breeze
rainbows of the night

night after night
beginning a new story
the wisdom of the night
Unfading fragrance

by Jean C Bertrand
My mom is kind
I want the sky either
In my room, I draw birds
I love your small eyes
I love my mom's hands
I play with mommy's scarves
I can feel the smell of her bag
I remember my childhood dresses
She bought me colorful shoes
somedays
Our hands reach the sky
I hold my mom's hand in my tummy
I'm pregnant with my mom's hands
Mommy is not like granny
And I'll like my mom's ******* in a ****** relation


مادرم مهربان است
من هم آسمان می خواهم
من پرنده ها را در اتاقم نقاشی می کشم
چشم های کوچک تو را دوست دارم
دست های مادرم را دوست دارم
با روسری های مادرم بازی می کنم
بوی کیفش را هنوز احساس می کنم
لباس های کودکی هایم را به یاد دارم
بعضی از روزها برایم کفش های رنگارنگ می خرید
دست های ما به آسمان می رسد
من دست های مادرم را در شکمم نگه می دارم
من دست های مادرم را حامله ام
مادر من شبیه مادربزرگش نیست
و من
در رابطه ای جنسی
...سینه های مادرم را دوست خواهم داشت
i love my mother... :)
old soldier
he struggles to free myself
from his memories

Written by
Gennady Nov
sky azure...
vivacious kites
no letters

Written by
Godhooli Dinesh
as i walk trough the valley
watching the faces
faces of melancholy
gosh even the green leaves
needless to look at the sky
all greyish river tears within
a blanket of greedilous
perilously dancing in darkness
heaven why the sun behind
the thickest grimacing shadows
will the rain vising the garden
is it the end of the time

Jean C Bertrand
bent rice stalks
as far as the eyes can see
the golden sun

Written by
Willie Bongky
arms control balance
two eyes coordinate view
always double check

Written by
Ute Sonja Medley
good morning
good afternoon
good evening
good night
all across the sea
always remember
the poem inside of you
can change the world
it's time to express
it's time to share
it's time to speak for
the voice of voicelessness

thank you for your contribution
the almighty God will bless you
starting from here to there
blessings blessings blessings

Jean C Bertrand
Short feet
Thin pants
Leaving my hair elastic some where
You laugh
Its sky wasn't hot

پاهایم کوتاه بود
شلوارم لاغر
کش سرم جا می ماند
تو می خندی
آسمانش گرم نبود
Swim like bird in the sky
Lie on earth of water
Smile as Sun in the sky
Eat the cloud dust
And gain undying breathe

Written by
Martin Ijir
when heaven reject me hell embraces me
when my soul refuses to burn in hell
indeed i chose to serve Moloch
when my portions of darkness gives void a light
at least I shall be call light bringer
when I swim in lake of flames I become as a bulb with gadfly qualities
illuminating demon's path
as the devour those who forbade just way

Written by
Martin Ijir
A heartless maestro
Forbidden the chorus
Outburst storming wind
In the ravens of dust
Vocal of bitterness escalating
hardship heartbeats
Bleeding tears
Chilly days colding nights
Stillness of sweetness
Sparkling stars murmuring
Outbreak calling sky
surrenderous rain
Pounding boom boom echoing
Deepening into the cavernous building
Tears falling the birds watching
Wondering when will we sing
A loving song

by
Jean C Bertrand
piercingly cold
stepping on my dead wife's comb
in the bedroom

Written by
Yosa Buson
Do you think haiku should be written from personal experience only? This is a powerful haiku by Yosa Buson (1716-1784)
The sadness and grief is palpable and more so because the image of the man stepping on his dead wife's comb is such a small, domestic image, but one which explodes whit emotion the more we look at the other words in the haiku : the piercing cold, the previously shared comforting bedroom which is now a place of dark grief.
However Buson did not write this form personal experience. His own wife was still alive and well when he composed this haiku.
Does it matter? In my opinion, I don't think so. It's the finished haiku that matters, not the source of its inspiration.

I share Bee Jay's post
...من هم خورشید زرد را می خواهم

i also want the yellow sun....
This morning was so beautiful
I lost so much blood
April At 9:00am
It always has golden trees
The sky is too white...
I see so many lined shapes sitting
or bending
I won't sell my drawings
It loves its paintings
The color pencils are walking
The doll laughing
My hands were beautiful
I was pretty in your eyes...
My ****** does not blossom
It flew
Why shouldn't the Jasmine's
blossoms be red ?!
Their yelling is not concordat with me
I want my tears to be Eglantines
For the sun to laugh
My dance with God
Among watercolors
In my mother's ******* eyes is beautiful...
I am the same Jasmine
Yesterday in my mother's arms
And today a woman fondling your
ears by singing lullaby of her virginity
I will put a society to sleep
The wheat is sleeping with the grain field
A girl who the sun doesn't see her ******* will die
in the shining of blues
And my hands will not reach the
black hair of any man
The red beautiful Jasmine flower
doesn't belong to the freedom
I will not realize the illusion of freedom...

امروز صبحی زیبا بود
خون زیادی از من رفت
اردیبهشت
در ساعت نه صبح
همیشه درخت هایی طلایی دارد
...آسمان بی اندازه سفید است
حجم های خطی زیادی می بینم
نشسته است
یا خم می شود
طراحی هایم را نخواهم فروخت
نقاشی هایش را دوست دارد
مداد رنگی ها راه می روند
عروسک می خندد
دست هایم زیبا بود
...من در چشم های تو زیبا بودم
واژن من گل نمی کند
پرواز کرد
چرا نباید گل های یاسمن سرخ باشند !؟
فریادهایشان با من یکی نیست
اشک هایم را
گل نسترن می خواهم
تا خورشید خندیده باشد
رقص من با خدا
میان آبرنگ ها
در چشم های سیاه درشت مادرم زیباست
من همان یاسمنی هستم
که دیروز در آغوش مادرم بودم
و امروز
زنی که صدای لالایی های پرده های بکارتش را
در گوش های شما نوازش می دهد
جامعه ای را خواهم خواباند
گندم با گندم زار خوابیده است
دختری که سینه های آفتاب نخورده ای دارد
در درخشش آبی ها خواهد مرد
دست هایم به موهای مشکی مردی نخواهد رسید
گل سرخ زیبای یاسمن به آزادی تعلق ندارد
...من توهم آزادی را نخواهم فهمید
...مادرم خیلی مهربان بود
دلم می خواهد به شکم مادرم بازگردم
!!! مادر من رحم ندارد
...کودکی می خواهم
از من متولد شود
...رحم نداشته باشد
یادت می آید
از ترس آنکه بزرگ نشوم
النگوهایم را زیر بالشتم قایم می کردم !؟
...مادرم خیلی مهربان بود
موهایش را شانه نمی کرد
خواهرم چه زیبا بود
با موهایی خرمایی رنگ
زیر نور خورشید
در باد می رقصید
با چشمانی درشت به رنگی سیاه
روسری ها نمی فهمند
موهایم را پوشانده اند
این همه گل های یاسمن را دیده ای !!؟
...از واژن من می رویند
دلم می خواهد به شکم مادرم بازگردم
رحم نداشته باشد
چرا این مردم صدای مرا نمی شنوند!؟
...آسمان ندارند
سرزمین شغال ها را نمی شناسم
قصه ای ندارد
...مادرم خیلی مهربان بود
خداوند
مادر همگی مان را رحمت کند
من کودکی می خواهم
...رحم نداشته باشد
I didn't buy flowers this morning
I don't have a smile
I see an old man in the green masses
His hair's white under the sun
This means...
I'm feeling bad!!!

امروز صبح
گل نخریدم
لبخند ندارم
در حجم هایی سبز
پیرمردی را می بینم
که موهایش در خورشید سفید است
...یعنی
!!! حال من دارد بد می شود
so I try
to dodge time
as time has fail me
rather I sleep not
in other to be one
with day, forgetting
Hectic days brings
insomnia
as my chores end up
to fail time

Written by
Martin Ijir
I see the sun in the sky blue yellow grandfather,,,,

...من خورشید را در آسمان آبی زرد می بینم پدربزرگ
i want my small ******* in colorful books,,,
Sometimes we try too hard to put smiles on people's face, only to discover our self is full of unhappiness

Written by
Joey Percival Ikechukwu
My mom sleeping in the mornings
Asleep in the mornings
Sitting in the car some days
Seeing the city in blue
I don't like the car seats
Smelling smoke and sweat
I Always vomiting in them as a child
Jasmine and mom
A mother and a daughter
Nastaran, a sister
I don't like scarves wearing by force
I love to live in a city having a sea...


مادرم صبح می خوابد
مادرم صبح ها خواب است
من بعضی از روزها در ماشین ها می نشینم
شهر را آبی می بینم
صندلی ماشین ها را دوست ندارم
بوی دود و عرق راننده را می دهند
وقتی بچه بودم
همیشه در آن ها استفراغ می کردم
یاسمن
و
مامان
یک مادر و دختر بودند
نسترن یک خواهر بود
من روسری های به زور نشسته را دوست ندارم
من دوست دارم
در شهری زندگی کنم
...که دریا داشته باشد
They say Africa has got no history
They know how to tell the story

by Joey Percival Ikechukwu
dried rose petals
after fifty years
scented memories

Written by
Ardelle Ray
home from the war
the phantom arm reaches
for lilacs

Written by
Earl Keener
As the world turns
Turns into bitterness
Bitterness enormous hatred
Hatred from here to there

As the world turns full of fear
fear in the eyes of the birds
Birds weeping plain-spoken no magnanimity
Magnanimity in the kingdom of darkness

As the world turns into fire
Fire covered the rays of the sun endless tears
Tears flooding broken bridges in the land
Land of greediness unholy garden

As the world turns into violence the fruits
Fruits in the garden missing the genuine sun
Sun to shine the eyes of dying birds
Birds weeping weeping weeping...

Written by
Jean C Bertrand
hopping dance
in a chained circle
we are robe together
fasten in an aurora chants
our lion clings as coins sound
the hopping dance of a bird
wears our heart in dewy sweat
dross of invocation rains
wizardry of mere gods invoking elements
suddenly it ceases
as void magic sparks light
moments of momentary weakness
rushes with joy
my life ceases to breathe
our life regain rebirth
into the hollow path
of unending road
i was the victim of undecorated dance hall
we are the victim of un-videoed dance step
lonely I stared at the moon
then I pregnant the elements to bear a shape
which only we understand the ways of God

Written by
Martin Ijir
Shadow of yesterday
Creates today
In joy
Making man
to live for a day
And die on a day

Written by
Martin Ijir
Breathing
so high
to touch
the sky

Sinking so fast
to rest
in the
ground

Travelling
gently
on soul
plane to
Reach the
End

What
Can
****
Me
Gives
Immortality!

Written by
Martin Ijir
CAUSE OF YOU I HEARD
VOICES ACROSS THE OCEAN
CAUSE OF YOU I'AM
WHAT I'AM

by
Jean C Bertrand
Dangerous turn of the wind
Troubling the heart of the ocean
The time has flown conflict remains
Will the waves come down tonight

Eyes danced pitiless wind trembling flesh
Surfing in the sea gods of madness
MERCILESSNESS sea creatures
Loinfishes swimming in sin

Dancing with sea snakes
Misconception of the wind
Fearing the mountains heartbeat
Crocodiles dancing in the ocean

Underneath of the blue sky
Sacred mystery sea cheerfulness of the wind
No spring no summer darken momentum
The time has flown the conflict remains

Written by
Jean C Bertrand
Today is my mom's birthday
I bought her golden floral earrings
Her earrings, white
My eyes, white
Her womanly body, white
Having nothing
Me
My mom
My grandma
And my sister
Will have wedding dresses
Elephants have big testicles too


امروز تولد مادرم است
من گوشواره های طلایی گل دار برایش خریدم
گوشواره هایش سفید بود
چشمان من سفید بود
اندام زنانه اش سفید است
...هیچی ندارد
من
مادرم
مادربزرگم
و خواهرم
لباس عروس خواهیم داشت
فیل هم بیضه های بزرگ دارد
As we stroll down to mountain
The peak glows with azure love
As we discuss what the future enwraps
I fall asleep on your arms

Written by
Martin Ijir
stars in the river
between them
the lonely moon

Written by
Ivanka Yankova
I've had friends, friends that we have climbed the ladder with, unfortunately
friends are like a journey, they have a beginning, they have an end

by Joey Percival Ikechukwu
In her waters
I drop words-ships...
And I travel with them

Written by
Antoaneta Pavlova
nakedness with blue pink yellow scarves,,,,
The chair is sighing
The walls walking
The mirror feeling sick of my ugly face
That curtains are annoying too
I don't see the windows in the
silence that chocks the sparrows
The trees has made me a prison
My dreams are long
Longer than the shadows and
with their lappets I'll sew a dress
Its buttons up to my eyes .
An afraid balloon may be plays
with the hands of a child in the distance
And the victim would be a lady
tomorrow letting go all her
childhood in hands of the wind
I look at my future...

1- I love to be in the arms of a man
In the hands has not touched any
woman's breast

2-I see a pregnant lady coming
down the stairs not thinking of her tomorrow
lullabying for the dolls
I've forgotten the names of my dolls

3-I have a child
tying her shoelaces I can't say
how much I love her even in my eyes
Backing home from a daily
shopping,she sings with her
childish voice passing through
the alleys

4-I'm old
Mum and dad are not with me anymore
They had to go
The photo frames,just excuses
for touching my memories
The chair is still sighing
The walls walking and
It's just me
Dead this time .


صندلی آه می کشد
دیوارها راه می روند
آینه
از زشتی صورتم
استفراغ می کند
پرده ها هم مزاحم اند
پنجره را نمی دیدم
در آن سکوتی که گنجشک را خفه کرد
درختان
زندان را برایم ساخته اند
مدتیست
خواب هایم از سایه ها
بلند تر می شوند
با دنباله اش
لباسی خواهم دوخت
که دکمه هایش از چشمانم
بسته شوند
از دور
شاید
بادبادکی
-هراسان-
در دستان دختر بچه ای همبازی می شد
فردا
قربانی خانمی خواهد بود
که تمام کودکی هایش را با باد رها می سازد
به آینده ام نگاه می کنم

1- دوست دارم در آغوش مردی باشم
که دستانش
سینه های زنی را لمس نکرده اند

2- زنی باردار را می دیدم
که از پله ها پایین می آمد
بی آنکه به فردایش بیندیشد
برای عروسک ها لالایی می خواند
من اسم تمام عروسک هایم را فراموش کرده ام

3- کودکی دارم
بند کفش هایش را می بندم
دستان گرمش را می گیرم
حتی با چشمانم هم
نمی توانم بگویم
چقدر دوستش دارم
از کوچه ها می گذریم
با صدای بچه گانه اش
شعر می خواند و
از خرید روزانه
به خانه برمی گردیم

4-پیر شده ام
دیگر پدر و مادرم در کنارم نیستند
آن ها هم باید می رفتند
قاب عکس ها بهانه اند
تا خاطراتم را نوازش کنم
هنوز
صندلی آه می کشد
دیوارها راه می روند
فقط منم
که این بار مرده بودم
Hands are the most dynamic human organs...
Angel, let not your heart be heavy, even if your sadness are high as
mountain Everest, never mind, God is higher than even Kilimanjaro

Written by
Joey Percival Ikechukwu
I know a girl
Sitting in isolation
Looking at her feet...

دختری را می شناسم
که کنج خانه می نشیند و
...پاهایش را نگاه می کند
هنرمندان پیغمبران نیستند
پیغمبران خدا نیستند

Artists are not prophets
Prophets are not God
I try to defend her love
For me against a predator
All she repay was labeling me
With words that pierce into me
As did sun onto a water

Written by
Martin Ijir
I buy hairpins
And the scissor makes friend
with the balloon...

من گل سر می خرم
و قیچی
...با بادبادک دوست می شود
Next page