Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
our summer love
the first petal
withers

Written by
Mike Duffy
summer flower
butterfly asleep
sunning her wings

Written by
Mike Duffy
your head on my chest
my face buried in your hair
breathing in your scent

the witching hour
watching your heart
softly beating

Iron Haiku
If I were a singer
Gosh it's boiling in my heart
If I were a dancer
*** my feet trembling
I would sing and dance
I would be your private singer
Definitely your private dancer
Rehearsal day and night
Using magical lovely words
Sitting by the river
Searching for the sweetest melody
Cause I love you love you you you
Sweet waves help me
Blessings godly ocean
Please hear me now
My heart willing to sing
Mermaid please help me
Teach me how to dance
Heaven heaven sky
Tonight I will be on stage
O butterfly give me your inspiration
This is thy night
To sing and dance for my love

Written by
Jean C Bertrand
Your gloves getting colored
As the snowman getting melted


دستکش هایت رنگی می شدند
...وقتی آدم برفی آب می شد
Dangerous turn of the wind
Troubling the heart of the ocean
The time has flown conflict remains
Will the waves come down tonight

Eyes danced pitiless wind trembling flesh
Surfing in the sea gods of madness
MERCILESSNESS sea creatures
Loinfishes swimming in sin

Dancing with sea snakes
Misconception of the wind
Fearing the mountains heartbeat
Crocodiles dancing in the ocean

Underneath of the blue sky
Sacred mystery sea cheerfulness of the wind
No spring no summer darken momentum
The time has flown the conflict remains

Written by
Jean C Bertrand
My foetal days are full of blindness
Akin to this, my void days will be full of darkness
My world will be shut in despair
As heaven webs are ravaged beyond repair
The murky silence grasps my soul in the womb
And releases it in my stone tomb
My beginning and end are proportionally designed
The end claims unending life therefore my beginning chose i to resigned

Written by
Martin Ijir
Today I'll paint a house
in my drawing book
Jasmine wants to make love
There is the distance between the photo albums
Its sun was hot
She wants the hands squeezing her hot *******
A laughing child would be
missing in my white floral dress
I had reddish brown hair
and I didn't know
why the wind took away my red scarf ?!
Your eyes have sticker !!!
Please do not laugh at me
My ******* were not yours

من امروز
خانه ای را
در دفتر نقاشی هایم
...رنگ خواهم زد
یاسمن هم آغوشی می خواهد
میان آلبوم عکس ها فاصله اند
آفتابش گرم بود
دستانی می خواهد
سینه های گرمش را بفشارد
کودکی بخندد
در پیراهن سفید رنگ گل دارم
گم شود
موهایم خرمایی رنگ بود
و من نمی دانم
چرا باد روسری قرمز رنگ مرا
با خود می برد !؟
!!! چشمانت برچسب دارند
خواهش می کنم به من نخند
سینه هایم مال تو نبود
childhood
following the sun
beyond the river

Written by
Mihail Buraga
I have been imprisoned by you
Not of chains but linewy line of letters that appear four in your name
Your name contains flower that enchants my heart
They are thorns that pierces deeply in me
Causing claps of thunder to echo love in me
am i really in love with you or it is your name that I love?

Written by
Martin Ijir
Blue
Pink
Purple
God with no eyebrows in my drawings
I don't know why !!!

آبی
صورتی
بنفش
نمی دانم چرا خدا
!!! در نقاشی ام ابرو نداشت
I will miss the gate of heaven
If i don't share the words
Let it be known
Across the universe
It's a mission for peace

Written by
Jean C Bertrand
دفترم نقطه ندارد
مادرم می خندید
درخت هایش سبز بود
The drawing books with The
yellow lined paper
Are just the black stars by pens...

برگه های زرد خط دار دفتر نقاشی
...ستاره های خودکار سیاه است
His lips leading my lips
Breathing through his words
Gentleness all kindness
An invisible loving spirit
Praising the unknown
Afraid not of the world
You are not alone

Written by
Jean C Bertrand
Fading flowers
Earthy beauty
Chaiotic momentum
Ravaging the heart
Missing the fragrance
Heartfelt teardrop
Pouring like a rain

Fading flowers
Waiting on the rain
With a gleeful joy
Playing with the birds
Singing and dancing
Chasing melancholy
Nothing more but happiness

by Jean C Bertrand
If you were God
There would never be light
No sun
No stars in moonlight,
darkness at seas oceans,
gloomy momentum

Written by
Jean C Bertrand
It must be an excellent idea
Beginning to forgive the neighbor
Knowingly it's a hard labor
Just want to clean the chamber

It must be an excellent idea
Releasing all convictions
Challenge your heart to devotion
Even with a little potion

It must be an excellent idea
Rainbow sky delight
Sweet tenderness in moonlight
Light rain sky turn on the light

It must be an excellent idea
Watching the children smile
Fighting the cancerous hunger with style
Be compassionate undoubtedly worthwhile

Written by
Jean C Bertrand
I move the curtains
The sun is bright
Jasmine's body is fragile at night

پرده های اتاقم را کنار می زنم
آفتاب روشن است
تن یاسمن در شب نازک می شود
How beautiful it is to wake beneath your tree
at all time and share unending ecstasy
of amorous birds and mammoths of butterflies
how beautiful it is to leave our earthen body in its dust form
as we rise towards the chords of sound
ascending into the zephyr of heaven
as glowing sun never fades but give our soul abundant life to love
how beautiful it is to you i love you

Written by
Martin Ijir
My always black shoes
I love them so much
Reminding me of the size of my shoes
When too little...
Children are playing
Hearing their voices
Bikes are laughing
rainbows on their pictures...
Why are YOU laughing ?
When the Jasmines are not white
anymore in my every month's loosing blood
I love my black shoes so much
I cry when looking at my mom's face


کفش های همیشه سیاهم
من آن ها را خیلی دوست دارم
اندازه ی پاهایم را به یادم می اندازند
...وقتی خیلی کوچک بود
بچه ها بازی می کنند
صدای خنده هاشان را می شنوم
دوچرخه ها می خندند
...تصویرشان رنگین کمان دارد
تو چرا می خندی !؟
وقتی که گل های یاسمن دیگر سفید نیستند
در هر ماهی که از من خون می رود
من کفش های سیاهم را خیلی دوست داشتم
به صورت مادرم که نگاه می کنم
...گریه ام می گیرد
nakedness with blue pink yellow scarves,,,,
...من هم خورشید زرد را می خواهم

i also want the yellow sun....
She looked at her pier-glass
Nail polishes drying
With half Open lids
Her toes were colored once
May be
You can get it from the toes
Green
Or pink
I don't know
Maybe red
She cried in her look
What happened to her womanly
freshness?!
That says I'm beautiful.
I know a woman
Who wears mustache
Do not make fun of her.
Where is her womanly
freshness?!
That says she is beautiful
That cut her hair
Blue scarves turned black.
She cried in her look
Her tears reaching her lips
Starring at the corner
Pink colors were coming
Turning to deer
Green colors were going
Laughing
It had dolphins
It had a blue color...
My bin still has a clockwork doll
Handless
With green eyes
In her white gossamer dress still
singing
Dancing
Still happy
She can be happy
She can fall in love
With other clockwork dolls that
sing
That were kids
What if
I fall in love in the streets
With stared eyes
I will say hello to passengers
When the trees
Make love
What if you ask my name on the
same street that eyes are
sleeping
What if I love you on the same
street with no address
It is said the laughter of maniacs
is beautiful
It has simplicity
I have worn my childhood clothes
I am mad
She grew up
She doesn't know the walls
She has no mother
And waits to possess a pass anger
Do not make fun of her
Her womanly freshness...
It is said...I don't write poems


میز توالتش را نگاه می کرد
لاک هایی با دری نیمه باز که خشک می شدند
شاید می شد از ناخن پایش فهمید زمانی رنگ داشتند
سبز
...یا صورتی
نمی دانم
قرمز
در نگاهش گریست
طراوت زنانه اش کو !؟
که می گویند من زیبایم
زنی را می شناسم
سیبیل می گذارد
مسخره اش نکنید
طراوت زنانه اش کو !؟
که می گویند زیباست
که موهایش را بریدند
روسری هایی آبی مشکی می شوند
در نگاهش گریست
اشک هایش تا گوشه ی لبش می رسیدند
به کنج دیوار که زل می زد
صورتی ها می آمدند
آهو می شدند
سبزها می رفتند
می خندیدند
دلفین داشت
...آبی داشت
صندوقچه ی من
عروسک کوکی ای را دارد
بی دست
با یک چشم سبز
در لباس سفید توردارش
هنوز می خواند
می رقصد
شاد است
می تواند شاد باشد
عاشق شود
عاشق عروسک های کوکی دیگری که آواز خواندند
...بچه بودند
چه می شود که اگر
در کوچه ها عاشق شوم
چشمانم خیره باشد
سلام رهگذری را پاسخ خواهم گفت
وقتی درختان هم
هم آغوشی دارند
چه می شود که اگر
در همان کوچه ای که چشم ها خوابیده اند
نامم را می پرسی
عاشق تو باشم
نشانی ندارد
که می گویند خنده های دیوانگان زیباست
سادگی دارد
من
لباس کودکی هایم را به تن کرده ام
دیوانه ام
بزرگ شد
دیوارها را نمی شناسد
مادر ندارد
و منتظر می ماند
تا رهگذری را مال خود کند
مسخره اش نکنید
...طراوت زنانه اش
که می گویند من شعر نمی گویم
I was passing through my childhood
on a bike
to the delight of flying with the balloons

من از کودکی هایم می گذشتم
بر چرخی که می راندم
...تا شوق به پرواز درآمدن با بادبادک ها
I don't know how much I love you
My fall has no rain
Never had
19 years old girls,they don't understand
Maybe I was jealous of God
when I saw the sun,yellow
I had forgotten my stories
Grandpa 's stick dose not turned to butterfly
My death is not beautiful
It would not be beautiful
A cloudy house maybe
With singing clouds
I see your shining eyes
We had forgotten the songs
I give you my earrings
I will miss Nastaran
She's not remembering her mom's embrace
Her dress,white
-I just see this -
Maybe I was jealous of God
That she was so beautiful
I don't understand my feelings about you
Your words has put Jasmine to sleep
Their eyes turned black
-no Jasmine-


You may not believe
You are the first person reading my poems in a language I don't know.
Sometimes being thankful loses its meaning
I never knew how to rime...
I've always seen you as the poet I love with no permission .
I don't know how much I love you
Don't look at the sky...
Please don't look at the sky


من نمی دانم چه قدر شما را دوست دارم
پاییز من باران ندارد
...هیچوقت هم نداشت
دختران نوزده ساله نمی فهمند
شاید حسادت من به خدا بود
وقتی خورشید را زرد می دیدم
قصه هایم یادم نبود
عصای پدربزرگ پروانه نمی سازد
مرگ من زیبا نیست
زیبا نخواهد ماند
شاید خانه ای ابری باشد
ابرهایش آواز خواندند
من درخشش چشمان شما را می بینم
ترانه ها یادمان نبود
و من گوشواره هایم را
به شما می سپارم
دلم برای نسترن تنگ می شود
آغوش مادرش یادش نمی ماند
پیراهنش سفید است
- فقط همین را می بینم -
شاید از حسادت من به خدا بود
که او آنقدر زیباست
احساسم را به شما نمی فهمم
کلام شما
یاسمن ها را خوابانده است
چشمانشان سیاه شد
- یاسمن نبود -


شاید باور نکنید
شما اولین کسی هستید که شعرهای من را می خوانید
به زبانی که نمی فهمم
گاهی اوقات تشکر معنایش را از دست می دهد
...من هیچوقت بلد نبوده ام شعر بگویم
همیشه شاعری را که خیلی دوستش داشتم
بی هیچ اجازه ای در شما می دیدم
من نمی دانم چه قدر شما را دوست دارم
به آسمان نگاه نکن
...خواهش می کنم به آسمان نگاه نکن
I wrote this poem for Jawahar Gupta about a year ago,,, :-)
As the world turns
Turns into bitterness
Bitterness enormous hatred
Hatred from here to there

As the world turns full of fear
fear in the eyes of the birds
Birds weeping plain-spoken no magnanimity
Magnanimity in the kingdom of darkness

As the world turns into fire
Fire covered the rays of the sun endless tears
Tears flooding broken bridges in the land
Land of greediness unholy garden

As the world turns into violence the fruits
Fruits in the garden missing the genuine sun
Sun to shine the eyes of dying birds
Birds weeping weeping weeping...

Written by
Jean C Bertrand
i love my pink eye shadow
when the rain comes...


سایه ی صورتی ام را دوست دارم
...وقتی باران می آید
~A warm place
~But the streets await our feet
~Stardust - on our boots
~A soft armchair, checkered plaid,
~A sunny day - in dazzling dreams

~Blood type - on my sleeve,
~My serial number - on my sleeve,
~Wish me luck in battle, wish for me:
~That I do not remain lying in the grass,
~That I do not remain lying in the grass
~Wish me luck, wish me luck!

~And there is a price you pay, but I do not want
~Victory at any cost
~I don't want to put my foot on his chest
~I would like to stay with you,
~Just stay with you,
~But the star high in the sky calls me away
here is the song  ''Gruppa Krovi (Blood type)'' about the Soviet-Afghan War by Soviet band ''Kino''
https://www.youtube.com/watch?v=--COGuY1imc
Me and you
Sleep beneath the stars
Prickling sigh of ****** moments
Arouse our ******* so hard
That we see stars in our eyes
Chasm laughter our face light the moon of love
Scenic hysteria urgeness tore our sky apart
In this the cloud becomes pregnant

Written by
Martin Ijir
Willing to give you the world
The being in me
The flesh and blood
Willing to give it all
O heaven
Heaven sky
Untouchable loving spirit
When the smoking crossing
The ocean sea
When the waves dancing in the ocean
Butterfly kisses in the air

Written by
Jean C Bertrand
please send me your paintings
i love blue color
frozen roots
thirst for warming
pain relief

Written by
Ute Sonja Medley
If the sun goes away with death
All the trees will be like me
Without sun
Without my lady...

Written by
Keikavoos Yakideh
I resurrect the death
Through the words I wrote
I unfeathered an awaken spirit
into realms of immortality

Written by
Martin Ijir
stars in the river
between them
the lonely moon

Written by
Ivanka Yankova
Naked at the back
My sister didn't know how to
dance ballet
***** passing through the small yellows
reminding me of the greenness of the park
glittering in my eyes
Will I loose my dreams ?
It's not delightful
Not delightful as the sliding from a slide
With no grass
Your hair used to be blonde
I don't laugh
My sister didn't know how to dance ballet
Forgive me mum
I've lost my drawing book...
Colored pencils cannot be painted
My hair was not blonde
My doll never has eyes

...از پشت لباسی ندارد
خواهرم بلد نبود باله برقصد
سبزی پارک را به خاطرم می اندازند
وقتی توپ ها
از زردی های کوچک می گذرند
در چشمانم می درخشند
خواب هایم را گم خواهم کرد!؟
لذت پایین آمدن
از سرسره ها را نمی دهد
چمن ندارد
موهایت روشن بود
من نمی خندم
خواهرم بلد نبود باله برقصد
مامان
منو ببخش
دفتر نقاشی ام را
...گم کردم
مداد رنگی ها رنگ نمی شوند
موهایم روشن نبود
...عروسک من که هیچوقت چشم نداشت
As I plead to cosmos
Show me secret of calmness
Show me the mystery of loveness
Whispers in the ear the power of love
So delightful smooth-as-honey so sweet feeling ecstasy
With all my heart for kindness of the wind
For the taste of the sun
My humble heart
Will never stop loving you
All over heaven
All over the places on earth
Will never stop loving you
As I plead to cosmos
Never turn away from me
I will let nothing separate me
From the beauty of loving

Written by
Jean C Bertrand
From the sunset that
I've planted my shadow,
No blossom
has tasted the kiss of the sun

Written by
Keikavoos Yakideh
The alley still blossoming
Jasmines
Still carrying my childhood
aroma.

عطر کودکی هایم را می دهد
کوچه ای که هنوز گل یاس می دهد
God has a heart too
I want my red heart
My necklace has a heart

...خدا هم قلب دارد
من قلب قرمز رنگم را می خواهم
گردن بند من قلب دارد
when heaven reject me hell embraces me
when my soul refuses to burn in hell
indeed i chose to serve Moloch
when my portions of darkness gives void a light
at least I shall be call light bringer
when I swim in lake of flames I become as a bulb with gadfly qualities
illuminating demon's path
as the devour those who forbade just way

Written by
Martin Ijir
your inspiration has been given for a purpose
cosmos lips
underneath the blue
let the wind be the the messenger

Jean C Bertrand
You are quiet... 
but everything was alive
under your eyes....
sky azure...
vivacious kites
no letters

Written by
Godhooli Dinesh
When my hands were feeling
jealous of the fondling of the grain field,
I was being satisfied by each tree
Thinking of water...
It has free thought
I love my always naked body in it

وقتی دستانم
به نوازش گندم زار
حسادت می کرد
من با هر درختی ارضاء می شدم
...می اندیشم به آب
فکری آزاد دارد
تن همیشه لختم را درآن دوست دارم
this is a very old poem... :-)
violent winds howling
coconut palms dance salsa
the moon does not wink

Written by
Keng Pin Toh
خنده هایش آبیست
مادرم دریا بود

her smiles are blue
my mom was sea...
Fasten your waistband
Put on your shoes
The pigtails shine under the sun
The little doll you're hugging now
Will die tomorrow
Come on
The window was staring at us
Demanding breath
Have you ever noticed the
blueness of everything in the morning ?!
I love this blue
Our white skin with the livid lips
Your eyes were touchable
through the blue fences
Where did you leave your doll ?
I'm so sad
Ouch !
Your waistband is open
Haven't you noticed ?
It's ok
I'll fasten it
Don't cry
The windows have been daydreaming
Always .


بندینک ات را ببند
جوراب ات را بپوش
دم گوشی ها در آفتاب روشن می شوند
عروس کوچکی را که در آغوش گرفته ای
فردا خواهد مرد
بیا
پنجره به ما زل می زد
نفس می خواهند
هیچ دقت کرده ای
در صبحی که هنوز خورشیدش درنیامده
همه چیز آبی رنگ است
من این آبی را دوست دارم
پوست تن مان سفید بود
...در لب هایی که کبود می شوند
از میان نرده های آبی رنگ
چشمانت لمس می شدند
عروسکت را کجا گذاشته ای!؟
من خیلی ناراحتم
...آخ
!!! بندینک ات باز شده
تو فهمیده بودی!؟
اشکالی ندارد
من برایت می بندم
گریه نکن
پنجره ها همیشه خیال کرده اند
I want you to raise your hands to the sky and prayer ''OH GOD PLEASE MAKE ME A MIRACLE WHERE THERE IS WANT, LACK AND DEBACLE''

Written by
Joey Percival Ikechukwu
Next page