Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
When nothing
In the day light
Delights
Nothingness
All gloom

Written by
Jean C Bertrand
children and women
seen and not heard
ancient history

Written by
Lewis Colyar
what if
my father's earrings
were golden ?

چه می شد
اگر
گوشواره های پدرم
طلایی باشد؟
I've had friends, friends that we have climbed the ladder with, unfortunately
friends are like a journey, they have a beginning, they have an end

by Joey Percival Ikechukwu
Yesterday
A man who was carrying his belly and
Taking it everywhere he went
Bought my childhood
Father smirked
Mother went after the kettle's whistle
Till the cup's rim
Got used to the room's temperature
Today
The door was the shield
Against the attack of my book bag,
And behind that, my legs were dancing
The windows recognize
The exciting passionless kisses
Among clouds of chaos
Faster than any bicycles,
Leaving with trucks
Tomorrow
I would buy a newspaper
Searching for a name for myself

Written by
Keikavoos Yakideh
A heartless maestro
Forbidden the chorus
Outburst storming wind
In the ravens of dust
Vocal of bitterness escalating
hardship heartbeats
Bleeding tears
Chilly days colding nights
Stillness of sweetness
Sparkling stars murmuring
Outbreak calling sky
surrenderous rain
Pounding boom boom echoing
Deepening into the cavernous building
Tears falling the birds watching
Wondering when will we sing
A loving song

by
Jean C Bertrand
this reminds me of something,,,
One more step
A crawling step
Willing to fall
Angry to get up
Baby cries and hold on
Like a garden waiting on the rain

One more step
The biggest step
Baby walking and smiling
Shaking still standing
Sweet tears dripping
So determine to walk
Not afraid to fall

One more step
A dream comes true
Gusty storms on the way
It cannot be last forever
A burning desire to walk
Aiming so high not afraid

One more step
Willing to fall
Angry to get up
You must no cry
You're a very talented being
When the pain hidden behind the clouds please don't despair
Something precious on the air
Just one more step away

Written by
Jean C Bertrand
erased difference
no energetic exchange
minimalist's dream

Written by
Ute Sonja Medley
Despite of all
The windows of heaven
widely open
The stars in the moonlight
singing a song of love
Despite of all
God loves you
Unconditional love
Needless to be afraid of darkness
Needless to cry shed no tears
You are not alone smile with the wind
Embracing godly given wind inhaling godly given thy sweet breeze you are not alone
The windows of heaven wildly open
The stars in the moonlight singing a song of love
Despite of all
God loves you

by
Jean C Bertrand
Why The wetness in my eyes
could not be drawn ?!!

چرا خیسی چشمانم نقاشی نمی شدند !؟
The chair is sighing
The walls walking
The mirror feeling sick of my ugly face
That curtains are annoying too
I don't see the windows in the
silence that chocks the sparrows
The trees has made me a prison
My dreams are long
Longer than the shadows and
with their lappets I'll sew a dress
Its buttons up to my eyes .
An afraid balloon may be plays
with the hands of a child in the distance
And the victim would be a lady
tomorrow letting go all her
childhood in hands of the wind
I look at my future...

1- I love to be in the arms of a man
In the hands has not touched any
woman's breast

2-I see a pregnant lady coming
down the stairs not thinking of her tomorrow
lullabying for the dolls
I've forgotten the names of my dolls

3-I have a child
tying her shoelaces I can't say
how much I love her even in my eyes
Backing home from a daily
shopping,she sings with her
childish voice passing through
the alleys

4-I'm old
Mum and dad are not with me anymore
They had to go
The photo frames,just excuses
for touching my memories
The chair is still sighing
The walls walking and
It's just me
Dead this time .


صندلی آه می کشد
دیوارها راه می روند
آینه
از زشتی صورتم
استفراغ می کند
پرده ها هم مزاحم اند
پنجره را نمی دیدم
در آن سکوتی که گنجشک را خفه کرد
درختان
زندان را برایم ساخته اند
مدتیست
خواب هایم از سایه ها
بلند تر می شوند
با دنباله اش
لباسی خواهم دوخت
که دکمه هایش از چشمانم
بسته شوند
از دور
شاید
بادبادکی
-هراسان-
در دستان دختر بچه ای همبازی می شد
فردا
قربانی خانمی خواهد بود
که تمام کودکی هایش را با باد رها می سازد
به آینده ام نگاه می کنم

1- دوست دارم در آغوش مردی باشم
که دستانش
سینه های زنی را لمس نکرده اند

2- زنی باردار را می دیدم
که از پله ها پایین می آمد
بی آنکه به فردایش بیندیشد
برای عروسک ها لالایی می خواند
من اسم تمام عروسک هایم را فراموش کرده ام

3- کودکی دارم
بند کفش هایش را می بندم
دستان گرمش را می گیرم
حتی با چشمانم هم
نمی توانم بگویم
چقدر دوستش دارم
از کوچه ها می گذریم
با صدای بچه گانه اش
شعر می خواند و
از خرید روزانه
به خانه برمی گردیم

4-پیر شده ام
دیگر پدر و مادرم در کنارم نیستند
آن ها هم باید می رفتند
قاب عکس ها بهانه اند
تا خاطراتم را نوازش کنم
هنوز
صندلی آه می کشد
دیوارها راه می روند
فقط منم
که این بار مرده بودم
Down to the forest
We harness our mind
Tears of freedom we create

Written by
Martin Ijir
macabre of hope resides at one's eyes
as one's body buried in the rough sands of sea
the water of life cleanse my carnal bones
as estranged moments of dust shroud my flesh
alleluia hymns, sound with brightening candle lights
as i kneel at altar of the divine
roots of enigma my tongue praises the footstool of God
the earth is an offal and heaven is a ravenous beast
that feeds upon the earth
sparks of lightening glows like a gossamer winged with dragonfly
gory air of tussling between forces reign
dragging for my soul possession
terrified by the foolishness of peaceful ether
the soul id the window of one's eyes
it's the hope that lights one dark body
by this force, immortality cloves one's flesh
in other to reside with one i choose forever

Written by
Martin Ijir
My satchels are mismatched
Its deer doesn't laugh
No pencil sharpener ever

کیف های مدرسه ام لنگه به لنگه اند
گوزن اش نمی خندد
هیچوقت تراش نداشت
i love flowers
when i am greeting between two mountains...

من گل ها را دوست دارم
...وقتی بین دو کوه سلام می کنم
I haven't touched the buttons of my mom's dress...

...من تا به حال به دکمه های لباس مادرم دست نزدم
What would be the color of my sky ?
I'll tear up the clouds
My small tongue kisses you
The sun is turning
Your white teeth was biting two round points
Your dandelion is growing
The wheat is always menstruated in my poems
And I like to sleep on the back of my red backpack

آسمان من چه رنگ خواهد بود ؟
ابرها را پاره می کنم
زبان کوچک من تو را می بوسد
خورشید می چرخد
دندان های سفیدت
دو نقطه ی گرد را به هم گاز می گرفت
قاصدک تو بلند می شود
گندم ها همیشه در قصه های من پریود اند
و من
دوست دارم
پشت کیف قرمز رنگ مدرسه ام بخوابم
insomnia
the cold on the other side
of the pillow

Written by
Anna Maris
The goodness
The blessness
The loveness
Godliness
A poet always smile
In the hardship
Another inspiration
Ink spills in the ocean

Written by
Jean C Bertrand
Cinderella my goddess
I got the flute
You've got the voices
I can see into your eyes
Your ravishing beauty
Collided into your inner soul
A massive love within
O Cinderella
You are a melody
I got my flute
Ready than ever before
As the sun rises the spirit of
love joyfully feeling ecstasy
Sing sing sing my goddess
O singing bird precious soul
Will you dance for me tomorrow
I got my flute rehearsing
As i walk on the sand
Trying to connect
Searching for the sweetest harmony

by
Jean C Bertrand
I've lost
The shadows that were longer than my hands
Her beautiful small ******* are golden
Naked running in the grain field is my dream

گم کرده ام
سایه های بلند تر از دستانم را
سینه های کوچک زیبایش طلایی است
برهنه در گندم زار دویدن رویای من است
As I disheveled my hair, my
scarves were gone...

موهایم را که باز کردم
...روسری هایم نبود
SPREAD THE WORD
LIFTUP THEIR SPIRITS
ACROSS THE OCEAN

Written by
Jean C Bertrand
دیوارهای خانه ای که همیشه بنفش است
یاسمن   شمال و چادگان
Swim like bird in the sky
Lie on earth of water
Smile as Sun in the sky
Eat the cloud dust
And gain undying breathe

Written by
Martin Ijir
This morning was so beautiful
I lost so much blood
April At 9:00am
It always has golden trees
The sky is too white...
I see so many lined shapes sitting
or bending
I won't sell my drawings
It loves its paintings
The color pencils are walking
The doll laughing
My hands were beautiful
I was pretty in your eyes...
My ****** does not blossom
It flew
Why shouldn't the Jasmine's
blossoms be red ?!
Their yelling is not concordat with me
I want my tears to be Eglantines
For the sun to laugh
My dance with God
Among watercolors
In my mother's ******* eyes is beautiful...
I am the same Jasmine
Yesterday in my mother's arms
And today a woman fondling your
ears by singing lullaby of her virginity
I will put a society to sleep
The wheat is sleeping with the grain field
A girl who the sun doesn't see her ******* will die
in the shining of blues
And my hands will not reach the
black hair of any man
The red beautiful Jasmine flower
doesn't belong to the freedom
I will not realize the illusion of freedom...

امروز صبحی زیبا بود
خون زیادی از من رفت
اردیبهشت
در ساعت نه صبح
همیشه درخت هایی طلایی دارد
...آسمان بی اندازه سفید است
حجم های خطی زیادی می بینم
نشسته است
یا خم می شود
طراحی هایم را نخواهم فروخت
نقاشی هایش را دوست دارد
مداد رنگی ها راه می روند
عروسک می خندد
دست هایم زیبا بود
...من در چشم های تو زیبا بودم
واژن من گل نمی کند
پرواز کرد
چرا نباید گل های یاسمن سرخ باشند !؟
فریادهایشان با من یکی نیست
اشک هایم را
گل نسترن می خواهم
تا خورشید خندیده باشد
رقص من با خدا
میان آبرنگ ها
در چشم های سیاه درشت مادرم زیباست
من همان یاسمنی هستم
که دیروز در آغوش مادرم بودم
و امروز
زنی که صدای لالایی های پرده های بکارتش را
در گوش های شما نوازش می دهد
جامعه ای را خواهم خواباند
گندم با گندم زار خوابیده است
دختری که سینه های آفتاب نخورده ای دارد
در درخشش آبی ها خواهد مرد
دست هایم به موهای مشکی مردی نخواهد رسید
گل سرخ زیبای یاسمن به آزادی تعلق ندارد
...من توهم آزادی را نخواهم فهمید
In the couch of heaven
Eyes of righteousness
Victorious angels sky
Sing and praise

Soulful beautiful
Midnight divine spirit
Listening to every word
Healing the pain within

In the charmer of heaven
Sacred mystery of happiness
The only faithful triumphing
Sing and praise

I smell the breath of heaven
In full strength gaining the pain
The loving tenderness and kindness
Illuminating my inner soul

by Jean C Bertrand
familiar tune
my children's laughter follows
the mountain stream

Written by
Marion Clarke
Season curves your lips
In endless beauty your face
Possesses, sky clouds
Alighting rains to pour in my heart

Written by
Martin Ijir
my soul shrouded with mist
clouds of dust covers clips
coils of hope lost from the cliff
Solitude my aging soul dies with
bespoken words I stolidly observed
stymies of sky break the silence
as it boils in yolk of steams
Reed of psychoactive breaks the hallucinations
as I walk into the gangway of illusions
Imagination of insensitive days
I fade like a sunset sun
Falling gently as Satan from the sky
I am a soul being made from clay
Wrapped with casement that belongs to the earth
And the energy to a being I solely don't known
in this I gave my breath to gods that quest for me

Written by
Martin Ijir
خورشید
از لمس تنم
...امتناع خواهد کرد
فرق موهایم وسط است
به مشکی حجم مژه ها کاری ندارم
خطی که از چشم بیرون نزد
تیزی نوک سینه ام
در لباس معلوم بود
تو را نگاه می کرد
من این گرد آویزان را دوست دارم
کودکی ندارم
که از سینه هایم
مک بزند
بادبادک ها
رفته اند
فرفره ها می چرخند
من مرده ام
چشمانم کشیده تر می شوند
...خورشید از لمس تنم امتناع خواهد کرد
a blanket of dust
unfathomable casket
a goldless journey

Jean C Bertrand
in the name of God
golden suns...
i got married to your mother
because of you
the sun is still golden

به نام خدا
خورشیدهای طلایی
من به خاطر
تو
با مادرت ازدواج کردم
خورشید هنوز طلایی است
Always dance with
Without music
When the wind blows
Overwhelming gratitude
Thanks mother's nature

by Jean C Bertrand
heaven a bundle of love
hidden behind the thick grey
the clouds the clouds
getting heavier
o goodness goddesses
not a pixel no rays of
the sun
crying moon
frozen river
rough sea
crippling shadows
echoing volcanoes
mountain fire
frightening leaves
smoking valley
breathless birds
screaming waves
agitating rivers
fishes trembling
mermaids hidden
deeper in deepest sea
babies missing
mothers running
fathers fighting
debris falling
all gloom and doom

Jean C Bertrand
Hands are the most dynamic human organs...
in
absence of the sun
the twilight
dons maple leaves...
wide range of shades for eve

Written by
Kumarendra Mallick
Maybe it was my ball passing
-with a turning sound-
They build the walls
and you will grow up she said
With a soft hair
She didn't understand the wind
She thought she was not being loved
Maybe they don't love Jasmines
The dolls are naked
They want mommy
I didn't like their laughs
Why are they laughing at me ?
Clowns do not laugh
Angel does not need any help
I want eyes
Wearing eyeshadows
Wearing mascara
They don't have tears
The world not have tears
Where's mom ?
Maybe she doesn't love me
She was telling stories as she
was hanging the clothes on the clothesline
My sister was there
The Eglantines go to bed soon
I'm scared
The angel didn't ask for help
I wish there was someone who hears my words


شاید توپ من بود که می رفت
-صدای قل خوردن داشت-
دیوارها را کشیدند
و گفت : تو بزرگ خواهی شد
موهایش نرم بود
باد را نمی فهمید
فکر می کرد دوستش ندارند
شاید یاسمن ها را دوست ندارند
عروسک ها لختند
مامان می خواهند
از خنده هاشان خوشم نمی آمد
چرا به من می خندند
دلقک ها که نمی خندند
فرشته کمک نمی خواهد
من چشم می خواهم
سایه بزند
مژه هایش را
فر کند
اشک ندارند
...اشک نداشته باشند
مادرم کو !؟
شاید دوستم ندارد
وقتی لباس هایم را
زیر آفتاب پهن می کرد
!!! قصه می گفت
خواهرم بود
نسترن ها زود می خوابند
...می ترسم
فرشته کمک نخواست
من می خواهم کسی باشد که حرف هایم را بشنود
Language is dynamic...
My language is alone...
Language is not alone...
home of my rebirth
where the hut smoke
with charcoalic flames
ramming my ebony skin
where the forgery of steel
is display by blacksmiths
that invoke the gods to wield
where stories of unity,
conquest and slavery
was told
where huts habits all
strangers with love
as we share our food
and water in brotherhood
of humanity, without division
o Africa o Africa
your blood flow in me
thy knowledge and
posits we're uncivilized
your circus display
on the plain of ****** marks
we wear as gold
o Africa the shining star
mother of all the continent
species of color you mutate
under your climate rays of Sun
shines unleashing men build of
mystic power of thoughts
as their vein flow with mercuric
prowess, which none can have
Africa is the origin of life

Written by
Martin Ijir
God loves you so much
God loves your laughs
My eyes are the greensward
under the rain of...
Oh...
I had forgotten you have eyes
with smiling dandelions...

خداوند خیلی شما را دوست دارد
خداوند خنده های شما را دوست دارد
چشمان من سبزه زاریست
...در بارانی از
...آخ
یادم نبود چشمان شما
قاصدک دارند
...که می خندند
to my kind grandfather '' Jawahar Gupta ''
i just can not see all the joy and energy...
Reality so tense in heart
Dreams that awake a soul
Brings reality in a blinkful day
As you gale with surprise
Filling the space unfilled by the sun

Written by
Martin Ijir
origami...
within each fold
a memory

Written by
Shrikaanth Krishnamurthy
Jasmine is dancing with you grandfather...

...یاسمن با شما می رقصد پدربزرگ
Yellow moon touching my soul
Starving for sunshine all darkness
Dreaming to dance under the moonlight
In your eyes watching the emptiness and coldness
As i promised here comes the sun Let go to the garden this special rose for you
inhaling the sweet aroma
You are safe under my wings only sweetness
Painless my angel no darkness only lightness my loving soul
Yellow moon touching my soul
Kiss me endlessly hold me like a baby don't let me fall cause iam scared
Hold me tight hold me hold me please
Feeling so cold watching the night falling my love
Just want you to hold me trough the night
Really good for a crying soul under the sky
Let love take control let it flow be happy my love
Always remember love is wonderful
Yellow moon touching my soul
Seriously let travel to the moon
Seriously my love yellow touching my soul
I want you to know about the brand-new smile gosh
About the brand-new dance ggggosh
My loving heart rejoicing
O sweet yellow moon

by Jean C Bertrand
The intertwined branches of the
woods are brown...
There is not a song in far away lands
The scarf has pain
Knitting veil from my hair
The trees are repetitive to me
I see a man, green
Having no woman next to him

شاخه هاشان در هم تنیده
...چوب ها قهوه ایست
دوردست ها آوازی ندارد
روسری درد می کشد
از موهایم حجاب می بافد
درختان برایم تکرار اند
من
مردی سبز را می بینم
...که زنی در کنارش ندارد
autumn river
the paddle swings
into a sigh

Written by
Srinivasa Rao Sambangi
...ثلاث خطوات لمدينة جديدة
Next page