Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
David Nelson Mar 2010
Pasco DaMama

In the 15th century, there was this famous man,
if anyone could find things, this man can,
he was of Portuguese bloodlines, whose father was a knight,
raised around royalty, his life was no plight,
yes Vasco DaGama an explorer extraordinaire,
his voyages to Africa made everyone aware,
yes, he was well respected, admired by all,
but there was this constant rumor, echoing the hall,
he had a 3rd cousin, on his mothers side,
when Vasco was questioned, his existance denied,
the rumor has it, that this guy was a goon,
some even referred to him, as the royal bafoon,
he could not find his own ***, with either hand,
much less an island, in an ocean so grand,
it was said he would pretend, to be a Captain of Order,
but wasn't allowed, to take a boat near the water,
yes Pasco DaMama was an insult to his nation,
his family saved up, and sent him on vacation,
they only gave him money, to get one way,
they say he never returned, they never saw him again,
and from that day forward, Vasco had a grin.

Gomer LePoet...
Victor D López Feb 2019
Naciste siete años antes del comienzo de la guerra civil española,
Y viviste en una casita de dos pisos en la Calle de Abajo de Fontan,
Frente al mar que les regalo su riqueza y belleza,
Y les robo a tu hermano mayor, y el más noble, Juan, a los 19 años.

De chiquita eras muy llorona. Los vecinos te hacían rabiar con solo decirte,
“Chora, Litiña, chora” lo cual producía un largo llanto al instante.
A los siete u ocho años quedaste ciega por una infección en los ojos. Te salvó la vista
El medico del pueblo, pero no antes de pasar más de un año sin poder ir a la escuela.

Nunca recuperaste ese tiempo perdido. Tu impaciencia y la vergüenza de sentirte atrasada, Impidieron tus estudios. Tu profundo amor propio y la vergüenza de no saber lo que sabían tus
Amigas de tu edad, tu inquietud y tu inhabilidad de aguantar la lengua cuando te corregían,
Crearon una perfecta tormenta que desvió tu diminutiva nave hacia las rocas.

Cuando aún una niña, viste a Franco con su escolta salir de su yate en Fontan.
Con la inocencia de una niña que nunca supo aguantar la lengua, preguntaste a
Una vecina que también estaba presente “Quien es ese señor?”
“El Generalísimo Francisco Franco” te contestó en voz baja. Dile “Viva Franco” cuando pase.

Con la inocencia de una niña y con la arrogancia de una viejita incorregible gritaste señalándolo
“Ese es el Generalísimo?” Y con una carcajada seguiste en voz alta “Parece Pulgarcito!”
Un miembro de su escolta se acercó alzando su ametralladora con la aparente Intención de Golpearte con la culata. “Dejadla!” Exclamo Franco. “Es una niña—la culpa no es suya.”

Contaste ese cuento muchas veces en mi presencia, siempre con una sonrisa o riéndote.
Creo que nunca apreciaste el importe de esa “hazaña” de desprecio a la autoridad. Pudiera ser En parte por ese hecho de tu niñez que vinieron eventualmente por tu padre  
Que lo Llevaron preso. Que lo torturaron por muchos meses y condenaron a muerte?

El escapó su condena como ya he contado antes—con la ayuda de un oficial fascista.
Tan fuerte era su reputación y el poder de sus ideas hasta con sus muchos amigos contrarios.
Tal tu inocencia, o tu ceguera psíquica, en no comprender nunca una potencial causa de su Destrucción. A Dios gracias que nunca pudiste apreciar la posible consecuencia de tus palabras.

Tu padre, quien quisiste toda la vida entrañablemente con una pasión de la cual fue muy Merecedor, murió poco después del término de la guerra civil. Una madre con diez
Bocas para alimentar necesitaba ayuda. Tú fuiste una de las que más acudió a ese
Pedido silencioso. A los 11 años dejaste la escuela por última vez y comenzaste a trabajar.

Los niños no podían trabajar en la España de Franco. No obstante, un primo tomó piedad
De la situación y te permitió trabajar en su fábrica de embutidos de pescado en Sada.
Ganabas igual que todas tus compañeras mayores. Y trabajabas mejor que la mayoría de ellas,
Con la rapidez y destreza que te sirvieron bien toda tu vida en todos tus trabajos.

En tu tiempo libre, llevabas agua de la fuente comunal a vecinos por unos céntimos.
De chiquita también llevabas una sella en la cabeza para casa y dos baldes en las manos antes y Después de tu trabajo en la fábrica de Cheche para el agua de muchos pescadores en el puerto
Antes del amanecer esperando la partida a alta mar con tu agua fresca en sus recipientes.

Todo ese dinero era entregado tu madre con el orgullo de una niña que proveía
Más que el sueldo de una mujer grande—solo a cambio de tu niñez y de la escuela.
También lavabas ropa para algunos vecinos. Y siempre gratuitamente los pañales cuando había
Niños recién nacidos solo por el placer de verlos y poder estar con ellos.

Cuando eras un poco más grande, ya de edad de ir al baile y al cine, seguías la misma rutina,
Pero también lavabas y planchabas la ropa de los marineros jóvenes que querían ir muy limpios
Y bien planchados al baile los domingos. Ese era el único dinero que era solo tuyo—para
Pagar la peluquería todas las semanas y el baile y cine. El resto siempre para tu madre.


A los dieciséis años quisiste emigrar a Argentina a la casa de una tía en Buenos Aires.
Tu madre te lo permitió, pero solo si llevabas también a tu hermana menor, Remedios, contigo.
Lo hiciste. En Buenos Aires no podías trabajar tampoco por ser menor. Mentiste en las Aplicaciones y pudiste conseguir trabajo en una clínica como ayudanta de enfermera.

Lavaste bacinillas, cambiaste camas, y limpiaste pisos con otros trabajos similares.
Todo por ganar suficiente dinero para poder reclamar a tu madre y hermanos menores,
Sito (José) y Paco (Francisco). Luego conseguiste un trabajo de mucama en un hotel
En Mar del Plata. Los dueños apreciaron tu pasión por cuidar a sus niños pequeños.

Te mantuvieron como niñera y mucama—sin doble sueldo. Entre tu (pobre) sueldo y
Propinas de mucama, en un tiempo pudiste guardar suficiente dinero para comprar
Los pasajes para tu madre y hermanos. También pudiste volver a Buenos Aires y
Conseguiste alquilar un doble cuarto en una antigua casa cerca del Consulado español.

De aquellas, aun menor de edad, ya trabajabas en el laboratorio Ponds—al cargo de una
Máquina de empacado de productos de belleza. Ganabas buen dinero, y vivieron en el
Centro de Buenos aires en esa casa hasta que te casaste con papa muchos años después.
Aun te perseguía la mala costumbre de decir lo que penabas y de no dar el brazo a torcer.

El sindicato de la Ponds trató de obligarte a registrarte como Peronista.
A gato escaldado hasta el agua fría le hace daño, y reusaste registrarte al partido.
Le dijiste al sindicato que no le habías escapado a un dictador para aliarte a otro.
Te amenazaron con perder el trabajo. Y con repatriarte a ti y a tu madre y hermanos.

Tu respuesta no la puedo escribir aquí. Te llevaron frente al gerente general demandando
Que te despidiera de inmediato. Contestaste que te demostraran razones para hacerlo.
El gerente—indudablemente a propio riesgo—contestó que no había mejor trabajadora
En la fábrica y que no tenía el sindicato razones para pedir que te despidiera.

Después de un noviazgo de varios años, se casaron tú y papa. Tenían el mundo en sus
Manos. Buen trabajo con buenos ahorros que les permitirían vivir muy bien en el futuro.
No podías tener hijos—los cuales siempre anhelaste tener. Tres años de tratamientos
Lograron que me dieras vida. Vivimos por años en un hermoso apartamento en la ciudad.

Tengo uso de razón y recuerdos gratos desde antes de los dos años. Recuerdo muy bien ese Apartamento. Pero las cosas cambiaron cuando decidieron emprender un negocio
Que no fue sostenible en el caos de la Argentina en los años 60. Recuerdo demasiado bien el Sacrificio tuyo y el de papa—es eso un tema para otro día, pero no para hoy.

Fuiste la persona más trabajadora que conocí en mi vida. No le temías a ningún trabajo
Honesto por fuerte que fuese y tu inquietud y espíritu competitivo siempre te hicieron
Una empleada estelar en todos tus trabajos, la mayoría de ellos sumamente esclavos.
Hasta en casa no sabias parar a no ser que tuvieras con quien charlar un rato largo.

Eras una gran cocinera gracias en parte al chef del hotel en cual trabajaste en Argentina
Que era también un compatriota español (vasco) y te enseno a cocinar muchos de sus
Platos españoles e italianos favoritos. Fuiste siempre muy mal comedora. Pero te
Encantaba cocinar para amigos, familia y—cuantos mas mejor—y para las fiestas.

Papá también era buen cocinero aunque con un repertorio mas limitado. Y yo aprendí
De los dos con mucho afán también a cocinar desde joven. Ni en la cocina ni en ninguna
Fase de mi vida me puedo comparar contigo ni con papa, pero también me encanta
Cocinar y en especial para compartir con seres queridos.

Te daba gran placer introducir a mis amigos a tus platos favoritos como la cazuela de mariscos,
Paella, caldo gallego, tus incomparables canelones, ñoquis, orejas, filloas, buñuelos, flan,
Y todo el resto de tu largo repertorio de música culinaria. Papa me iba a buscar al colegio
Cuando en la escuela secundaria (JHS #10) todos los días antes del trabajo.

Los dos trabajaban el segundo turno y no partían hasta después de las 2:00 p.m.
Muchos días traía el coche lleno de mis compañeros. Recuerdo igual que si fuera ayer
Las caras de mis amigos judíos, chinos, japoneses, italianos, ingleses e irlandeses
Cuando primero probaron el pulpo, caldo gallego, la tortilla, las orejas o el flan.

Mediante el bachiller, la universidad y los estudios de derecho fue igual. A veces parecía
Una reunión de Las Naciones Unidas, pero siempre con comida. Siempre trataste a mis
Amigos íntimos como si fueran hijos tuyos también. Y algunos aun hoy día te quieren
Como una segunda madre y sienten tu ausencia aunque no te vieran por muchos años.

Tuviste una pasión por ser madre (una gran pena que solo tuvieras un hijo).
Que te hizo ser demasiado protectora de tu hijo.  Me vestías con ropa exclusiva de
Les Bebes—Fui un muñeco para quien no los tuvo de niña. No me dejabas fuera de tu vista.
El mantenerme en un ambiente libre de gérmenes produjeron algunos problemas de salud.

Mi pediatra te decía “Quiero verlo con las rodillas raspadas y las uñas sucias.”
Tú lo tomabas como un chiste. Me llevabas a menudo a un parque y a la calesita.
Lo recuerdo como si fuera ayer. Pero no recuerdo tener ningún amigo hasta los siete u ocho
Años. Y solo uno entonces. No recuerdo tener una pandilla de amigos hasta los 13 años. Triste.

Cuando comencé a hablar como una cotorra con un año, y a caminar al mismo tiempo,
Me llevaste al médico. El medico pensó que era solo idea tuya. Me mostro unas llaves y me
Pregunto “Sabes lo que es esto, Danielito?” “Si. Son las llaves de tu tutú,” le contesté.
Después de unas pruebas, le recomendaron a mi madre que alimentara mi curiosidad.

Según ella era yo insoportable (algunas cosas nunca cambian). Si le preguntaba a
Papá por que el sol quema, a que distancia esta, que son las estrellas, por qué una
Linterna enfocada al cielo en una noche oscura no se ve, por qué los aviones no tienen
Ruedas debajo de pontones para poder aterrizar y despegar en el agua? Etc., etc., etc.

Me contestaba con paciencia. Recuerdo viajes en tren o autobús sentado en las piernas de mi Padre haciéndole mil preguntas. Desafortunadamente, si le preguntaba algo a mama que No supiera contestar, inventaba cualquier respuesta con tal de hacerme callar en vez de decirme “No se” o “pregúntaselo a papá” o “vete al infierno de una ver por todas y dejame en paz.”

Cuando me contaba algún cuento y no me gustaba como terminaba, “Caperucita Roja” por Ejemplo, mi madre tenía que inventar un fin que me gustara mejor o aguantar un llanto
Interminable. Pobre madre. Inventar lo que a Danielito no le gustaba podía ser peligroso.
Recuerdo un día en el teatro viendo dibujos animados que me encantaban (y aun encantan).

El Pato Donald salió en una escena comiéndose un tremendo sándwich. Le dije a mamá que
Quería un sándwich igual. En vez de contestarme que no era un sándwich de verdad, o que me Llevarían a comer después del teatro (como de costumbre) se le ocurrió decirme que me
Lo iba a traer el Pato Donald al asiento. Cambio la escena y el Pato Donald salió sin el sándwich.


Se acabo el mundo. Empecé a chillar y llorar que el Pato Donald se comió mi sándwich.
Me había mentido y no me trajo el prometido sándwich. Eso era algo insoportable.
No hubo forma de consolarme o hacerme entender—ya tarde—que el Pato Donald también
Tenía hambre, que el sándwich era suyo y no mío, o que lo de la pantalla no era realidad.

Ardió Cristo. Se había comido el sándwich del nene el Pato Donald quien era (y es) mi favorito.
La traición de un ser querido así era inconcebible e insoportable. Me tuvieron que quitar del
Cine a grito pelado. No se me fue la pataleta por largo rato. Pero todo paso cuando mi querida Tía Nieves (una prima) me dio unas galletas marineras con mermelada más tarde en su casa.

Cuánta agua debajo del puente. Tus recuerdos como el humo en una placentera brisa ya se han Esparcido, son moléculas insubstanciales como estrellas en el cielo, que no pintan cuadros Coherentes. Una vida de conversaciones vitales vueltas a susurros de niños en una tormenta Tropical, impermisibles, insustanciales, solo un sueño que interrumpe una pesadilla eterna.

Así es tu vida hoy. Tu memoria fue siempre prodigiosa. Recordabas el nombre de todas las Personas que conociste en toda tu vida—y conversaciones enteras palabra por palabra.
Con solo tres años de escuela, te fuiste por el mundo rompiendo paso y aprendiste a leer y
Escribir ya después de os 16 años en una ciudad adoptiva. Te fue más que suficiente tu estudio.

Siempre dije que eras mucho mejor escritora que yo. Cuantas excelentes novelas u obras de Teatro y poesía hubieras escribido tú con la mitad de mi educación y el triple de trabajo?  
No ay justicia en este mundo. Por qué le da Dios pan a quien no tiene dientes? Tú prodigiosa Memoria no te permite ya que me reconozcas. Fui la última persona que olvidaste.

Pero aun ahora que ya no puedes tener una conversación normal en ningún idioma,
Alguna vez te brillan los ojos y me llamas “neniño” y sé que por un instante no estás ya sola.
Pero pronto se apaga esa luz y vuelve la oscuridad. Solo te puedo ver unas horas un día a la Semana. Las circunstancias de mi vida no me dejan otra mejor opción.

Algún día no tendré ni siquiera la oportunidad de compartir unas horas contigo. No tendrás
Monumento alguno salvo en mis recuerdos mientras me quede uso de razón. Toda una
Vida de incalculable sacrificio de la cual solo dejarás el más pobre rasgo viviente del amor
De tu único hijo quien no tiene palabras para honrarte adecuadamente ni nunca las tendrá.


*          *          *

Ya llegó ese día, demasiado pronto. Octubre 11, 2018. Llegó la llamada a las 03:30 horas,
Una o dos horas después de haber quedado yo dormido. Te trataron de resucitar en vano.
No habría ya mas oportunidades de decirte te quiero, de acariciar tus manos y cara,
De cantarte al oído, de poner crema en tus manos, de anhelar que esta semana me recordaras.

De contarte acontecimientos de seres queridos, a quien vi, que me dijeron, quien pregunto
Por ti, ni de rezar por ti o de pedirte si me dabas un besito poniendo mi mejilla cerca de tus Labios y del placer cuando respondías dándome muchos besitos. Cuando no me respondías,
Lo mas probable estos últimos muchos meses, te decía, “Bueno la próxima vez.”

Siempre al despedirme te daba un besito por Alice y un abrazo que siempre te mandaba,
Y tres besitos en tu frente de parte de papa (siempre te daba tres juntos), y uno mío. Te
Dejaba la tele prendida en un canal sin volumen que mostrara movimiento. Y en lo posible
Esperaba que quedaras con los ojos cerrados antes de marchar.

Se acabó el tiempo. No hay mas prorroga. Mis oraciones cambian de pedir que Dios te proteja
Y que por Su Gracia puedas sanar un poquito día a día a que Dios guarde tu alma y la de papá y
Permita que descansen en paz en Su reino. Te hecho mucho de menos ya, como a papá, y lo
Haré mientras viva y Dios me permita uso de razón. No sabia lo que es estar solo. Ahora si lo se.

Cuatro años viendo tu deslumbrante luz reducirse a una vela temblando en a oscuridad.
Cuatro años temiendo que te dieras cuenta de tu situación.
Cuatro años rogando que no tuvieras dolor, tristeza o soledad.
Cuatro años y sin aprender como decirte adiós. El resto de mi vida esperando verte otra vez.

Te quiero con todo mi corazón siempre y para siempre, mamá. Descansa en Paz.
You can hear all six of my Unsung Heroes poems read by me in my podcasts at https://open.spotify.com/show/1zgnkuAIVJaQ0Gb6pOfQOH. (plus much more of my fiction, non-fiction and poetry in English and Spanish)
Poets from all over the world are invited to submit their original poems to Mombasa poetry anthology 2016.These anthology is organized by the Kenyan society of poets and literary scholars. It is out of literary and cultural recognition of the historical fact that Mombasa and its environs is home man, it is an indisputable home to all types of people in all their capacities and stations. It is historically evident that, at least a European, an African, Asian, Indian, American, Australian or Chinese have a home in Mombasa. This has been the case from as early as 7 AD. When the Oman Arabs landed at the east African coast in the moon-son wind driven dhows.
This anthology will be published Kenya, as a print version latest by December 2016, under the title, ANTHEM OF HOPE.   The anthology will have a collection of 2000 poems, written in English, or written in any other language but accompanied with a translation to English, each poet is allowed to submit three poems, a poem must not exceed 500 words, all poems must be submitted as one document of MS word attachment, the font types to be used are times Romans, the size is 12. The poem can be in any style without having creativity of the poet being decimated by traditional literary canonicity, but as long as the poem will be addressing and not limited to the following themes in relation to Mombasa;
1) Mombasa city, other towns Around Mombasa like Kisumayu, Lamu, Kibino,Hola, Mpeketon, Bamburi, Malindi, Watamu, Gede, Matsangoni, kilifi, Vipingo, Takaungu, Mtwapa, Shimo la tewa, Bamburi, Likoni,ukunda,wa,msambweni,lunga Lunga,Vanga , Shimoni, Tanga,msofala, Dar salam and Zanzibar, as well as Mariakani and Voi,taita,taveta and Arusha,
2) Mombasa people, The miji-kenda,arabs,European, bajuni, Indians, and any other in relation to Mombasa
3) Mombasa features like the Indian ocean, likon ferry, fort jesus,beaches,vasco da Gama pillar, nyali bridge,Makupa cause way and any other feature,
4) Mombasa populations; Christians, muslim,LGBTI,drug addicts, the deaf, blind, scrotal elephantiasis victims,dwarfs,jinis and any other in realtion to Mombasa,
5) Mombasa fauna and flora, kilifi trees, mango trees, palm wine tree, crow birds, cats, flies, vultures,snakes,pythons Mombasa
6) Mombasa cultures,womenfolk,weddings, music, donkey-games, stick-games and any other in relation to Mombasa,
7) Mombasa city dynamics, hustles,bustles,Al-shabab, job seeking, youths and behaviour and any other theme ,
8 ) Overall themes to be addressed under the Mombasa city context are; Indian ocean and poetry, family, human rights, climate change, security , poverty, pollution, globalization,migration,corruption,cosmopolitanism,culture,langua­ge,war,refuges,natural resources and any other them pertinent to Mombasa
******, racist, prejudicial or any hate perpetrating poems will not be published, For the poets that will have their poems published there will be a ceremony of spoken word and poetry reading from the published poems in early December  2016 ( exact date will be communicated) on the white sands beach at Sarova hotel.
The last day for submission of your poems is July 31st 2016, the notification about your poem being accepted and yet to be published is 31st august 2016.
Submit your poems along with a bio note of not more than 500 words to the email mombasapoetryanthology@yahoo.com, along with a serial number and a scanned copy of the slip for payment of the handling fees of Kenya shillings 500 or 5 US dollars for the three poems. The account to pay in is Standard Chartered Bank (Kenya) account number; 0100310788200 the swift code is; SCBLKENX and bank code is 02
Five winning poets will be prized in the following order; the first poet will win 5000 US dollars, second poet will win 4000 US dollars, the third will win 3000 US dollars, 2000 US dollars, and lastly 1000 US dollars.
Each published poet will get two copies of the anthology free of charge. Further questions for clarification about the Mombasa Poetry anthology can be emailed mombasapoetryanthology@yahoo.com
Agradezco tus versos, Vasco, y siento
el álamo, en su hilado, y la laguna.
El talle de la niña, el de la luna,
los filos de la lluvia y los del viento.

Y renovado en ti mi sentimiento
del lugar, con tal brío y tal fortuna.
Chascomús, idealmente, fue mi cuna,
mi vaivén de lo suave a lo violento.

Que en tal contraste está la poesía.
Y en el yunque sonoro y persistente,
y en ti se hace el milagro cada día.

Y de adehala tu español, que es fuente
de una plazuela solitaria y pía.
Ciña y corte el laurel tu dulce frente.
irinia Apr 2014
In the silent mornings or in the silent nights
there is a hunch there is a thigh there is a panther
I try to catch your shoulders using a violin
as a butterfly net
but if your hair chimes it's because it's dreaming
if your eyelid blossoms it's because of the wind
if your hand howls it's because it's night
if your ears sleep it's because they're famished
if your shoes laugh it's because they're thinking
and if your shoulders take flight it's because it's very late

If your hand falls silent it's because it's a seashell
if your veins race it's because of the mandrake
if the thigh listens it's because there are still leaves
if the blood foams it's the fault of the umbrellas

If your frock screams it's because it's dying
if your shadow flickers it's because it's burning
if your fingernail sits on the curtains it's because they're violet
if your foot whinnies it's because of the clouds
if the lungs fall asleep it's because it's dark
and if your shoulders choke
it is assuredly because of the trees.

Gellu Naum, Vasco da Gama and other pohems, Humanitas Publishing House, Bucharest, 2007
"Gellu Naum (1915-2001) may be said to have been the last of the Surrealists in the proper sense of the world. He was the last living link to that revolution of the human spirit which first defined itself in Andre Breton's Manifeste du surrealisme of 1924. " Alistair Blyth

I posted two of Naum's poems because I like the freshness and freedom of his associations and poetical images. I like the unexpected of his verse and its dream-like quality.
lmnsinner May 2018
“extra condoms” (explicit!)

a title deposited in the poem-to-do file/notebook,
with no body yet to follow through on or upon

which she tumbles to, an irresistible unrepentant
crooked finger hook line and she is sinker stinker caught,
worming in her feigned anger

current curiosity comes
fast and furious further,
demeanor—demanding
ex-explain-nations,
how could this
ever be a
poem?

stare ferocious, I am the prettiest pretense
of a pride incarnation hu-mane incarnate

call me in another language
Vasco da Gama
a sea route to India will uncover
on your worldly tattooed body,
drawing maps as we go along

devour her neck with stingless bites,
explorer voyager a rambunctious tongue undenied,
every space in and between needs  
surging surgical tastings, erupting into her indentations,
inserting her appendages into my places where they
have a business going-knowing

just in case that’s the one!

secret passageway canal holy crossing crossover

later she whacks me because the question goes unanswered
and no sheath employed when my tongued fingers are ten times
more demanding and supple and supply the exploratory course closing with spices and woven silks in Indian colors vibrations
why then,
extra?

god she is so lovely locomotive annoying!

to peak you peeking
to see your astounding astonishment,
you are our provisions for a sea voyage
and put the risk in, the trigger in,
when wherever you see the world-word,


extra
Andrés, aunque te quitas la boina cuando paso
y me llamas «señor», distanciándote un poco.
reprobándome -veo- que no lleve corbata,
que trate falsamente de ser un tú cualquiera,
que cambie los papeles -tú por tú, tú barato-,
que no sea el que exiges -el amo respetable
que te descansaría-,
y me tiendes tu mano floja, rara, asusta
como un triste estropajo de esclavo milenario,
no somos dos extraños.
Tus penas yo las sufro. Mas no puedo aliviarte
de las tuyas dictando qué es lo justo y lo injusto.

No sé si tienes hijos.
No conozco tu casa, ni tus intimidades.
Te he visto en mis talleres, día a día, durando,
y nunca he distinguido si estabas triste, alegre,
cansado, indiferente, nostálgico o borracho.
Tampoco tú sabías cómo andaban mis nervios,
ni que escribía versos -siempre me ha avergonzado-,
ni que yo y tú, directos,
podíamos tocarnos, sin más ni más, ni menos,
cordialmente furiosos, estrictamente amargos,
anónimos, fallidos, descontentos a secas,
mas pese a todo unidos como trabajadores.

Estábamos unidos por la común tarea,
por quehaceres viriles, por cierto ser conjunto,
por labores sin duda poco sentimentales
-cumplir este pedido con tal costo a tal fecha;
arreglar como sea esta máquina hoy mismo-
y nunca nos hablamos de las cóleras frías,
de los milagros machos,
de cómo estos esfuerzos serán nuestra sustancia,
y el sueldo y la familia, cosas vanas, remotas,
accesorias, gratuitas, sin último sentido.
Nunca como el trabajo por sí y en sí sagrado
o sólo necesario.

Andrés, tú lo comprendes. Andrés, tú eres un vasco.
Contigo sí que puedo tratar de lo que importa,
de materias primeras,
resistencias opacas, cegueras sustanciales,
ofrecidas a manos que sabían tocarlas,
apreciarlas, pesarlas, valorarlas, herirlas,
orgullosas, fabriles, materiales, curiosas.
Tengo un título bello que tú entiendes: Madera,
Pino rojo de Suecia y Haya brava de Hungría,
Samanguilas y Okolas venidas de Guinea,
Robles de Slavonía y Abetos del Mar Blanco,
Pinoteas de Tampa, Mobile o Pensacola.

Maderas, las maderas humildemente nobles,
lentamente crecidas, cargadas de pasado,
nutridas de secretos terrenos y paciencia,
de primaveras justas, de duración callada,
de savias sustanciadas, felizmente ascendentes.
Maderas, las maderas buenas, limpias, sumisas,
y el olor que expandían,
y el gesto, el nudo, el vicio personal que tenían
a veces ciertas rollas,
la influencia escondida de ciertas tempestades,
de haber crecido en esta, bien en otra ladera,
de haber sorbido vagas corrientes aturdidas.

Hay gentes que trabajan el hierro y el cemento;
las hay dadas a espartos, o a conservas, o a granos,
o a lanas, o a anilinas, o a vinos, o a carbones;
las hay que sólo charlan y ponen telegramas
mas sirven a su modo;
las hay que entienden mucho de amiantos o de grasas,
de prensas, celulosas, electrodos, nitratos; 
las hay, como nosotros, dadas a la  madera,
unidas por las sierras, los tupis, las machihembras,
las herramientas fieras del héroe prometeico
que entre otras nos concretan
la tarea del hombre con dos manos, diez dedos.

Tales son los oficios. Tales son las materias.
Tal la forma de asalto del amor de la nuestra,
la tuya, Andrés, la mía.
Tal la oscura tarea que impone el ser un hombre.
Tal la humildad que siento. Tal el peso que acepto.
Tales los atrevidos esfuerzos contra un mundo
que quisiera seguirse sin pena y sin cambio,
pacífico y materno,
remotamente manso, durmiendo en su materia.
Tales, tercos, rebeldes, nosotros, con dos manos,
transformándolo, fieros, construimos un mundo
contra naturaleza, gloriosamente humano.

Tales son los oficios. Tales son las materias.
Tales son las dos manos del hombre, no ente abstracto.
Tales son las humildes tareas que precisan
la empresa prometeica.
Tales son los trabajos comunes y distintos;
tales son los orgullos, las rabias insistentes,
los silencios mortales, los pecados secretos,
los sarcasmos, las llamas, los cansancios, las lluvias;
tales las resistencias no mentales que, brutas,
obligan a los hombres a no explicar lo que hacen;
tales sus peculiares maneras de no hablarse
y unirse, sin embargo.

Mira, Andrés, a los hombres con sus manos capaces,
con manos que construyen armarios y dínamos,
y versos y zapatos;
con manos que manejan furiosas herramientas,
fabrican, eficaces, tejidos, radios, casas,
y otras veces se quedan inmóviles y abiertas
sobre ese blanco absorto de una cuartilla muerta.
Manos raras, humanas;
manos de constructores, manos de amantes fieles
hechas a la medida de un seno acariciado;
manos desorientadas que el sufrimiento mueve
a estrechar fuertemente, buscando la una en la otra.

Están así los hombres
con sus manos fabriles o bien sólo dolientes,
con manos que a la postre no sé para qué sirven.
Están así los hombres vestidos, con bolsillos
para el púdico espanto de esas manos desnudas
que se miran a solas, sintiéndolas extrañas.
Están así los hombres y, en sus ojos, cambiadas,
las cosas de muy dentro con las cosas de fuera,
y el tranvía, y las nubes, y un instinto -un hallazgo-,
todo junto, cualquiera,
todo único y sencillo, y efímero, importante,
como esas cien nonadas que pasan o no pasan.

Mira, Andrés, a los hombres, ya sentados, ya andando,
tan raros si nos miran seriamente callados,
tan raros si caminan, trabajan o se matan,
tan raros si nos odian, tan raros si perdonan
el daño inevitable,
tan raros que si ríen nos enseñan los dientes,
tan raros que si piensan se doblan de ironía.
Mira, Andrés, a estos hombres.
Míralos. Yo te miro. Mírame si es que aguantas.
Dime que no vale la pena de que hablemos,
dime cuánto silencio formó tu ser obrero,
qué inútilmente escribo, qué mal gusto despliego.

Mira, Andrés, cómo estamos unidos pese a todo,
cómo estamos estando, qué ciegamente amamos.
Aunque ya las palabras no nos sirven de nada,
aunque nuestras fatigas no puedan explicarse
y se tuerzan las bocas si tratamos de hablarnos,
aunque desesperados,
bien sea por inercia, terquedad o cansancio,
metafísica rabia, locura de existentes
que nunca se resignan, seguimos trabajando,
cavando en el silencio,
hay algo que conmueve y entiendes sin ideas
si de pronto te estrecho febrilmente la mano.
La mano, Andrés. Tu mano, medida de la mía.
irinia Mar 2014
In a room among newspapers from far-away climes
like a tame animal like a marvelous man you love yourself
                                                        ­ and sit on the edge
     of the bed with your palms on your knees
or absolved of birth and death you stroke your pumice-stone
                                                    ­                                              cheek
until the sun crosses the other side
next to the photograph of the happy child who is piddling on
                                                              ­                           a blue shore
Then every thing returns regroups
as though in a boiling fog in which things are mended
among the obscure plantations of chance And alongside
a woman carefully hangs out the clothes of the drowned lover and
                                                             ­                             speaks to them
the one who still seeks you in the black bones of the
                                                             ­                                   butterflies
And while you wander lost through the mists of a powerful
                                                        ­                                         manhood
past the spades left on the fresh molehill
or gaze at the swaying of the two stakes ****** into the shore
or lie down on the ground and the wind covers your face with
                                            thistles brought who knows whence
a great sadness brings back the lunar landscape of her tired
                                                                ­                            shoulders
and there are no more words but her whisper are things which
                                                                ­                                        settle
everywhere filling the ripped silence of the train's screech
her whispers are the water gathered over the prints of her
                                                                ­                  soles after the last rain
but a simple turn of the key is enough for you to be able to hear
the slow flowing of time by your dampened socks
or the heavy breathing of the roots
and again you dream the blue shore  at the end of the river
on which we ruminate our enchanted abandonment

Gellu Naum, Vasco da Gama and other pohems, Humanitas Publishing House, Bucharest, 2007
Gellu Naum (1915-2001) was a Romanian Surrealist poet
We fought wars,
Rough, ferocious and deadly deadly,
Genocides and Holocausts,
We killed, got killed and lived to tell the tale,
We still touched our mouths, noses and faces,
We sneezed, coughed and had high fevers,
We shook hands, hugged and kissed,
Yet we survived and lived to tell the tale at the tail-end.


Wars were fought throughout the world,
World wars and wars for supremacy,
Nuclear wars and cold wars,
Religious wars and wars against colonialism,
Tribal wars and civil wars,
Trade wars and industrial wars
Insurgencies and conventional wars,
Wars against Ebola and wars against the SARS virus,
Wars against slavery and apartheid; and wars against oppression,
Wars about us against them and them against those that are against them,
Some, really senseless wars.


We emotionless watched them fight their wars with arms folded,
As they emotionless watched us fight our wars with arms folded,
It is not our war, they felt,
It is not on our soil, we reckoned,
They are not our people, we believed,
Our economy will not be affected, they said,
After-all, we share no common Ancestry,
With pride, we developed a defensive “Them” and “Us” attitude,
Every nation for herself and only God for us all,
We never wanted to be part of others’ wars,
Neither did they want to be part of ours,
Depositing the spirit of Worldianship into acute non-existance.


Today, a horrendous and cataclysmic war has been declared against the world – them and us,
Ruthlessly savaging, ravaging and bulldozing the lugubrious world full of them and us, like a demented storm really gone mad,
A devastating and ruinous world war 3 with some shift of gear,
An atrocious insurgency against a common but deadly and hostile enermy,
A silent, ruthless and predatory bandit which intentions are catastrophically loud, heavily thudding and explosively explosive,
The wide world has been dolorously and traumatically held to ransom,
And ransom of the worst order and disorder,
Plunging the outrageous and despicable West and the rest of the cultured world on one side,
Fighting side by side in a war they never wanted to fight,
Not even side by side,
Desperately befriending my unspeakable enermy because he is the enermy of my enermy,
And the enermy of the enermy of the enermy who is my enermy,
Just imagine the symbiosis,
Just imagine.


Desperate and distressed children of the world have been unintentionally isolated and agonisingly violated,
Tightly curfew-ed and strictly quarantined against their will,
Some, with neither food nor means of survival,
All, converted into Inmates in their own homes and excuses for homes,
As the catastrophic war notoriously spreads like a ravaging bushfire on defenceless nations,
Taking with it innocent children of the subconscious and powerless world,
With some, falling dual victims of the calamitous virus and also the armies,
Little-minded combat and action-hungry armies that are supposed to be protecting them,
Siding with their own enermy and the enermy of their own people,
Shame on the children of the sorrowful soil,
Children of Kunta Kinte, Zwangendaba, Mzilikazi kaMashobana, and Chaminuka,
Children of Moshoeshoe, Kgabo, Kaguvi and Kazembe,
Children of Skwati, Sikhukhuni, Shaka and Shiriyadenga,
Children of Soshangana, Christopher Columbus, Jan Van Riebeck and Vasco Da Gama,
Shame.


A little child distantly cries elsewhere in Africa’s distant peripheries of domineering poverty,
She sickly cries her last cries for food and last cries ever,
A little bundle of a network of visible veins lying on a reed mat like a ragged rag doll,
A tiny, vulnerable innocent crossfire victim of the massive deadly disorderly war,
Last in a family of twelve, that never had food since the first day of the lockdown,
As father and mother sadly gaze at each other, tears are shed and shared in capitulation,
They cannot leave their landlocked tiny shack to go out to look for food,
Their poor offspring lackadaisically closes her tiny eyes for the last time,
Departing from the weird world in a war that was never hers to fight,
Not even her “church mice” parents,
She dies in painful hunger and of a painful hunger that was the grandchild of Corona’s making,
A child of the African dusty soil prematurely returning to the African dusty soil,
A crossfire victim of corvid19 of the Chinese ancestry,
An indiscriminate weponous weapon of mass destruction,
Shame.


Amidst all this, songs get sung phonetically in different languages and tunes,
By different nationalities of different nations and nationalisms,
Touching and emotional songs, embodying and incarnating just but one and the same theme,
Coronavirus, corvid 19, the heartless witch which is son to a heartless witch,
Where do we run or even crawl to for safety?
Where really, at this humanity’s tattered and shattered darkest hour,
Our hour no longer our hour,
We have fought worse wars with worst enermies than you,
More titanic, more ravaging, more calamitous, more faceless,
Albeit, we lived to tell the tale,
The fearless warrior children of the fearless warriors that we fearlessly are,
We do not fight to fight another day,
And we cannot just fold our cold arms as you recklessly scotch our lovely earth to oblivion,
Rapacious Corona, it is just a matter of time,
Just a matter of time,
Corvid 19 – obnoxious bandit father of an obnoxious bandit wizard,
Heartless dissident son of a heartless dissident witch,
The epitome of prolific disrespect, involuntary solitude and proliferated solicitude,
The personification of convulsive misery, spasmodic destruction, and multitudinous deaths,
What goes around, comes around,
Just a matter of time.
Jared Eli Feb 2015
Diaz
Diaz was from Portugal, his first Bartholomew
In 1487, rounded Good Hope, bid adieu
For going on to India was for Da Gama's crew
King Manuel sent 13 ships with Diaz and Cabral
And April 22, 1500 claimed Brazil
Half the fleet, when on return, in Jones' locker laid
But the six remaining, spice-filled ships for the voyage paid

Da Gama**
Da Gama, he was Portuguese
For Indian Ocean trade
He sailed four ships, if you please
With Indian guidance for aid

1497 is when Vasco hit the sea
And sailing 'round the Cape of Good Hope, quickly found that he
Would require some assistance from a local native guide
Together crossing Arab sea and in Calicut ending ride
But though Da Gama and the Indians didn't hit it off
He still returned to Lisbon toting spices and their cloth
Johnny Noiπ Jan 2019
The entorhinal cortex (EMC)2 ento = interior,
rhinoceros = nose, entorhinal = interior of
the rinal groove is an area of ​​the brain located
in the medial temporal lobe that functions
as a center in a wide network of memory,
navigation and perception of time. The EmC2
is the main interface between the hippocampus
and the neocortex. The EmC2-hippocampal
system plays an important role in the
autobiographical statement:                                Episodic semantic memories
and,                                                            ­        in particular spatial memories
                    that include the formation of memory,
the consolidation of memory and the optimization
of memory in the dream.                                        The EmC2 is also responsible
for the preprocessing family of input signals
in the reflex necessitating membrane response
of the classical trace conditioning,
the association of the impulses of the eye
and the ear occurs in the entorhinal cortex.
Dental area of ​​the chlorine zone D:                          Dante Dangerous: 717
The middle part of the label of the crown is ("Gajaĵoj").
Latin part of the main coronal hippocampus
of the lower part of the ****** back, indicative of the identification data (found in the support). Complex structures (right)
Prosubikulm, Preebikyulm, Postubikulm
and 1822 part of Neeralex ID birnalex_1178
occupied the hippocampus' area of ​​thought;
New room for monuments stimulates dangerous trauma
[2] opens new heads to [2],
and other functions [3] of muscles
of Selected cell types,
current practice          [4] for the neurogenesis subsector
in adults drying up in a series
of priorities of mammalian configuration                   [5] and cearcallum [6] Neurogenesis or tooth change,
this is a controversial issue [.], United States,
United States Alliance,  Western Emergency
Council Veronica Zimbra:  3 Samuel, Lionel,
Kennedy fast in Elm Elsa Elsa,                wrong service
after a successful Spanish Sacred Data Protection Card.
Adams World Adams, Bert,  Totron,                   Lilium
SMS Sskatrot 1B and "Ghost"                     AP Aphelos
(15 87) United States July,                 in both pamphlets,
first disappeared Cesar SMG Mimelove;
Geom etri (1729), the National Public of Newj
in 1732 iAnatomisek Sliver C '500, Bejdzggaga
Etam',             an integral beer of Hippocampus,
to the appointment of "Recovery Skevi",
"Latin Letter" published for the first time
by the United States or Solidiam Rod Foundation,
James Paris, It is difficult to understand 500 years -
The Field (Reno elipse) Verares agreed [7]]
Battery protection Dogskelin Hifogotmos
1672 Column 1672 Column, now Pisareyu
Bird Oil Elvis badge Laipoti and e-badge,
Console attack from the USA: Virk,
United Kingdom Groot, much of Vasco
Hybrid Hippocampus Garuda Atakia Oaks,
Hedeyopopotm, hippocampus
and 1 star Britain 1 Ireland 61
6 Thomas Henry Charles R. Registers
and moved to the United States;
His hips were on the hips Anatomical
neatal phase of the ammunition [10]
Brazil (two), at least 11 minutes
of Urabara in Ugra or heavy.                                                           ­     In 1952,
Young Chaban Apricots,      the hippocampus,
was Igor. You can check the light in the hotel.
Within the simple script of GM;
Haipothailamasa,                     Ujhadoib Perch,
the Libyan hippocampus is a group,
           the group was the place to play football.
Johnny Noiπ Jan 2019
US, US, confidentiality,     in the end
all kinds of Baltimore
and a successful new map of the city
of Romania's City Council.                                                    Ignit­e the Union,
Veronika                                                        ­Madam Imbert 3 Samuel Lionel,
Elm Elsa, Elsa BJ Lab Saint John
                                                   and Loose in two years of the first size;
Kennedy, one of the most intense
Spanish in the world. Adams Adams Adams,
Burt, Tantrum Lithium,  SMS application,
Saskatrot 1B and geometry
Smug Bimmel dot-two "Spirit" AP,
Ffelos (1587) USA Julius Caesar,
Analyst Hippocampus, "Squeaky Review"
suitcase "Latin peace equivalent),
which is the first a path published
in the United States, or Salidiyama Varga,
Pericles, New York, USA (1729);
The Niukts Nation rules the collection.
Ninjas YES YES YES Place James 1732 iAnatomiseks
"Castile in" 500 "Bejdzdzgaga Etam" Paris
500irurijij garen'g is harder to understand -
El Campo (Rino Eciptes) Varese agreed [7]]
Battery protection Dogsklin Hifogotmos 1672,
1672 column in the American column;
Aivins Elvis badges allow Piasre to add oil,
now Keteepi hippocampus and e-mail, grazing
hand console and United Attacks:
R Virkr, British blaze Vasco hybrid
and Garuda ataxia. Oak Hippocampus,
Iehipopotams Heads, Hippocampus,
1, Stellar States and Ireland 1ar61 6,
Henri Tomas,                                  R Carlos Charles and the United States
have been translated by the United States,
they step gold government and the Heart hippocampus         Air Air 1 9 5 Nepiljadij Anatomisks Ijhmnthonass [10]
URobez or UGaroz to Brazil (United Kingdom)
using at least 11 minutes of disorders.
In 1952 Apgtvots, Hippocampus Jong
made a cable-cerebral, Stai Igrojh. Similarly,
you can find the hotel in the hotel safe.
Hypothalamus MG priest Libyans Hippocampus,
Ujhadoib Smdjhena use the coder
as part of Orgnis easy to write, the
body sees the creation of a site where you can keep bass.
Con las primeras luces de la aurora
viene el lechero a la contigua casa.
Se acercan tintineando las esquilas
de un par de vacas con sus ternerillos
y un ruido seco, familiar, menudo,
hacen contra la piedra las pezuñas.
Con tanta claridad veo la escena
como si fuera de cristal mi cuarto.

Llega el lechero y su impaciente dedo
oprime el timbre repetidas veces.
De pronto siento sobre mi cabeza
en el piso de arriba caer dos pies:
Dos pies desnudos, firmes, decididos,
que al arrojarse de la cama al suelo
subir han hecho por las finas piernas
un estremecimiento delicioso.
Es Amarilis, la mayor, que tiene
nombre de hierbas, para mi alegría.
Apartando las crías, implacable,
ha empezado a ordeñar el de la boina.
El hilo blanco de la henchida ubre
a la vasija de metal apunta
y al rebotar en el estrecho fondo
levanta un eco cantarín que luego
al crecer de la espuma se ensordece.
Ya baja apresurada la escalera,
frotándose los ojos, mi vecina.
Debe estar hermosa con el pelo
todo aplastado aún de la almohada
y con las leves ropas del estío
puestas, al despertar, de cualquier forma.
No atina a abrir la complicada puerta,
tiene las manos flojas, como torpes,
de ese segundo sueño que persiste
por la mañana en los dormidos miembros.
Oigo un doble ¡buen día! Y a la jarra
que presenta Amarilis, el buen vasco
trasiega poco a poco el dulce líquido
mientras envuelve a la turbada niña
en un mirar jocundo y prolongado.
Se oye de nuevo el tintinear de plata
y el ruido de pezuñas que se aleja.
Sube Amarilis diligentemente
a hervir la leche para sus hermanos.
Este donquijotesco
don Miguel de Unamuno, fuerte vasco,
lleva el arnés grotesco
y el irrisorio casco
del buen manchego. Don Miguel camina,
jinete de quimérica montura,
metiendo espuela de oro a su locura,
sin miedo de la lengua que malsina.A un pueblo de arrieros,
lechuzos y tahúres y logreros
dicta lecciones de Caballería.
Y el alma desalmada de su raza,
que bajo el golpe de su férrea maza
aún durme, puede que despierte un día.Quiere enseñar el ceño de la duda,
antes de que cabalgue, el caballero;
cual nuevo Hamlet, a mirar desnuda
cerca del corazón la hoja de acero.Tiene el aliento de una estirpe fuerte
que soñó más allá de sus hogares,
y que el oro buscó tras de los mares.
Él señala la gloria tras la muerte.
Quiere ser fundador, y dice: Creo;
Dios y adelante el ánima española...
Y es tan bueno y mejor que fue Loyola:
sabe a Jesús y escupe al fariseo.
Johnny Noiπ Feb 2019
Many small stars of the rights of this country.
Father 1500 Alberzio Serinoli National,
Duke Alfonso d'Ragnac Insecticide
Albuquerque Vasil 3 The Grand Duke
of Moscow calls André André 1500:
Carlos 5, the love of the Holy Roman
Empire and the King of Spain. 1500:
Guru Nankak the fifth largest religion
in the world, is beginning to spread
the cooling. 1500: Spanish North
America before the eyes of the seafarers,
the grace of Vincent jenz finch
but he cannot benefit from the Treaty
of Torde. 1500: the Portuguese sailor
Peter Cabral said in Brazil Álvarez de
Portugal. 1500: the status of the temple
of the ******* and the Turkish ships
that were defeated in the second battle
of the Lapanta Kampa Reese garden.
"1501: The Michelangelo Florence
is said to start working on the statue
of David 1501: Clearly restored dynasty
in Iran, prostitutes and up to 1 366.
The Souvides adopted Shiite Islam
from 1502, giving the first
African slaves to the new world
1503: City of Dan Sultanate of Donkey
Cinema, modern natural gas in Spain,
France, 1503. Serinola war the first
battle in the history of small arms won
with a 1503 pistol: Leonardo da Vinci
began to design the three assistants
After three years 1504: The necropolis
was born on December 14. or December 21,
1504. It can be serious in Spain 1504:
The death of Queen Isabella Castle,
reign in 1505, ascends to the throne
of the Ming emperor's dynasty 1505:
The Monastery of St. Augustine Martin
Luther in Erfurt, Germany begins its journey
1505, King Emperor Tengna was first
created in an Indonesian Muslim state,
said Demko, the Indonesian homeless,
in the other small island, each state
has introduced the local language
and the communication unit. Onardo
da Vinci finally Mona Lisa. 1506:
King Alfonso of the war and I am
the one who defeated the Congolese
popular conquest in the Congo,
where the change of religious status,
the world religion, is a requirement
of the Congo to continue. 1506:
In the mouth of two or three thousand
Jews who converted to Portugal
in 1506, Christopher Columbus
died in Valladolid, Spain. 1506,
and there I have attacked Poland
with the help of an old man. 1507:
The state epidemic, the smallpox
of memory in a new world of Isiolo.
Fontana loses its original inhabitants.
1507: Alfonso de Albuquerque
Ormaz conquered and dominated
the boards and turned to the ground
at the entrance to the Gulf Gate
of Muscat. 1508-1512: Michelangelo
painted the roof of the Sinstyn Chapel.
In 1509, the commerce of the Portuguese
government Masala and the battle
of Dium in the Indian Ocean began.
1509: King Diogo Lopez of Portugal
Sequera Malacha is the art of East
Asia. Siker, whom he accepts,
I have enough, the four ships Sayi,
Mahmud had left the Turks, the
Portuguese tried to attack the soldiers.
In Malak, the youth army also destroyed.
1511: Alfonso de Albuquerque of Portugal
in the Malka project, chief of the Sultan
of Malacca in modern civilization. 1512:
Copernicus wrote an emperor proclaiming
the solar system. 1512, and the Catalans
attacked a village in the southern part
of Nevr. 1512: The first mission
of the survey to the Portuguese from
Malacca to Mexico to investigate today
the MALS spice has guided the teeth
of Francisco. The Tarabai were offered
on board, but the struggles and victories
that they won in the north in the successful
folklore of the local leaders. 1513:
The prince wrote to Mackville the work
of political philosophy. 1513: Portuguese
by George A. Navigator in Macau during
the Ming Dynasty, China. 1513:
8 commitments, went with the French
prostitutes and to meet the believers.
1513: War Fladden, where these invaders
were defeated by the Scots, Henry
8. 1513: I am from the Selim Muslims,
the Turks, the assassination
of the modern oriental fountains
****'a Grimm and ordered the turkey.
1513: Vasco Nunez arrives at this moment,
the prostitutes and the service of Spain,
that ISMA called the sea in the south
of Costa Rica. The first agreement
with the Europeans remained or ceased
Masikia in 1514 and the War of the East
in 1514, the Dacians in Hungary in 1514,
that the war in Greece won Trimiri.

— The End —