Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"parsifal" poems
My name is Thomas de Charney 16 years old but rarely play Father a humble Templar Knight Pedigree noble bloodline might Was born special is all I know For God’s direction to and fro Shield from danger ab ovo Reason revealed from His glow Broadsword and lance, reading abound Practice and fight til victors crowned Warrior and Monk seen as one One and Only Begotten Son Father taught me the skill to fight Learn skill to read on parchment write Knight Templar to be, but then what ? Fate left to God with no rebut Then one day Father came to me Young Parsifal son you will be Sequestrated as directed Pushed to excel unaffected Templar Knight who carries his sword Doing God’s work for no reward Beget with specific design Some day made known I do consign _______________________________________ Father, it’s time we practice, yes—deke the wield of your sword and parry your blows, and push myself until all the sweat has left my body. For I am a young Parsifal soon to become a Templar Knight.
0
Dec 11, 2014
Dec 11, 2014 at 11:07 AM UTC
The Young Parsifal [from the Templar Knight series]
My red haired lady was reading a book when my eyes with love did upon her look, She was lyrically wrapped in her world as I walked to the counter for my tongue to unfurl, She politely asked what it was that I wanted at the cinema to watch but my words spilled and on the counter left an inky blotch, I finally asked her what it was that she was reading and she smiled shyly and said "Richard Wagner is what I'm studying", She was intrigued one such as I knew so well Parsifal and so there it was our first meeting so quaint and graceful, I to the cinema would then often trek just so that I could with her gently chat, This was the beginning of our trust and friendship but something happened and she is now in silence gripped. ©Rangzeb Hussain
0
Apr 14, 2010
Apr 14, 2010 at 12:52 PM UTC
Cinema Culture
I am a practitioner of art, said Alice, oil and canvas are my daily bread, charcoal blackens my fingers, darkens my soul, my dreams are of *** and men lost, I bed sad men in my thoughts. My art keeps me from asylums, takes me from the doctor’s couch to the lonely studio, the air full of fumes and stale food and my unwashed body. My mother was a slave to the kitchen sink, her life spent in domestic chores, in my father’s bed, in the worrying times she popped the pills, drank the bottles dry. I am the spyer of secret lovers, my sister’s men in her double bed, the laughter and tears in equal measure,   the flowers and bruises all fondly kept, the split lips and black eyes, she wore with pleasure. I am the painter of other’s souls, images oiled in with the darkest colours, their features blended with the darkness of their lives. My brother sat with his demons, supped with them in his lonely hours, injected the nightmare makers with the addict’s skill, he slept uneasy in another’s bed, chased by his demons and women until he died, a bullet in his head. I listen to Parsifal on the old Hifi the Wagnerian opera is my secret drug, my opener of days, my closer at nights, the background to my daily arguments and fights. My father was my only healer, his loving touches healed my hurts, stitched my cuts and wounds, he watered down my temper’s scorns; he alone shared my soul’s foul deeds, knew my heartaches, my scars of *** and doctored my soul’s lack. He was cornered by the cancer’s hold, its icy fingers in his bones and skin, its deadly smell in his breath and flesh and his parting words were lost in the final rattle. I am the artist of life’s dark wars and ancient wounding battle.
0
Dec 22, 2012
Dec 22, 2012 at 5:48 AM UTC
ALICE AND HER WONDERLAND.
I am a practitioner of art, said Alice, oil and canvas are my daily bread, charcoal blackens my fingers, darkens my soul, my dreams are of *** and men lost, I bed sad men in my thoughts. My art keeps me from asylums, takes me from the doctor’s couch to the lonely studio, the air full of fumes and stale food and my unwashed body. My mother was a slave to the kitchen sink, her life spent in domestic chores, in my father’s bed, in the worrying times she popped the pills, drank the bottles dry. I am the spyer of secret lovers, my sister’s men in her double bed, the laughter and tears in equal measure,   the flowers and bruises all fondly kept, the split lips and black eyes, she wore with pleasure. I am the painter of other’s souls, images oiled in with the darkest colours, their features blended with the darkness of their lives. My brother sat with his demons, supped with them in his lonely hours, injected the nightmare makers with the addict’s skill, he slept uneasy in another’s bed, chased by his demons and women until he died, a bullet in his head. I listen to Parsifal on the old Hifi the Wagnerian opera is my secret drug, my opener of days, my closer at nights, the background to my daily arguments and fights. My father was my only healer, his loving touches healed my hurts, stitched my cuts and wounds, he watered down my temper’s scorns; he alone shared my soul’s foul deeds, knew my heartaches, my scars of *** and doctored my soul’s lack. He was cornered by the cancer’s hold, its icy fingers in his bones and skin, its deadly smell in his breath and flesh and his parting words were lost in the final rattle. I am the artist of life’s dark wars and ancient wounding battle.
Continue reading...
52
empezó a llover vacas y en vista de la situación reinante en el país los estudiantes de agronomía sembraron desconcierto los profesores de ingeniería proclamaron su virginidad los bedeles de filosofía aceitaron las grampas de la razón intelectual los maestros de matemáticas verificaron llorando el dos más dos los alumnos de lenguaje inventaron buenas malas palabras esto ocurrió al mismo tiempo un oleaje de nostalgia invadía las camas del país y las parejas entre sí se miraban como desconocidos y el crepúsculo era servido en el almuerzo por padres y madres y el dolor o la pena iba vistiendo lentamente a los chiquitines y a unos se les caía el pecho y la espalda a otros y nada a los demás y a Dios lo encontraron muerto varias veces y los viejos volaban por el aire agarrados a sus testículos resecos y las viejas lanzaban exclamaciones y sentían puntadas en la memoria o el olvido según y varios perros asentían y brindaban con armenio coñac y a un hombre lo encontraron muerto varias veces junto a un viernes de carnaval arrancado del carnaval bajo una invasión de insultos otoñales o sobre elefantes azules parados en la mejilla de Mr. Hollow o alrededor de alondras en dulce desafío vocal con el verano encontraron muerto a ese hombre con las manos abiertamente grises y las caderas desordenadas por los sucesos de Chicago un resto de viento en la garganta 25 centavos de dólar en el bolsillo y su águila quieta con las plumas mojadas por la lluvia infernal ¡ah queridos! ¡esa lluvia llovió años y años sobre el pavimento de Hereby Street sin borrar la más mínima huella de lo acontecido! ¡sin mojar ninguna de las humillaciones ni uno solo de los miedos de ese hombre con las caderas revueltas tiradas en la calle tarde para que sus terrores puedan mezclarse con el agua y pudrirse y terminar! así murió parsifal hoolig cerró los ojos silenciosos conservó la costumbre de no protestar fue un difunto valiente y aunque no tuvo necrológica en el New York Times ni el Chicago Tribune se ocupó de él no se quejó cuando lo recogieron en un camión del servicio municipal a él y a su aspecto melancólico y si alguno supone que esto es triste si alguno va a pararse a decir que esto es triste sepa que esto es exactamente lo que pasó que ninguna otra cosa pasó sino esto bajo este cielo o bóveda celeste
0
1.1k
Lamento por la muerte de parsifal hoolig
empezó a llover vacas y en vista de la situación reinante en el país los estudiantes de agronomía sembraron desconcierto los profesores de ingeniería proclamaron su virginidad los bedeles de filosofía aceitaron las grampas de la razón intelectual los maestros de matemáticas verificaron llorando el dos más dos los alumnos de lenguaje inventaron buenas malas palabras esto ocurrió al mismo tiempo un oleaje de nostalgia invadía las camas del país y las parejas entre sí se miraban como desconocidos y el crepúsculo era servido en el almuerzo por padres y madres y el dolor o la pena iba vistiendo lentamente a los chiquitines y a unos se les caía el pecho y la espalda a otros y nada a los demás y a Dios lo encontraron muerto varias veces y los viejos volaban por el aire agarrados a sus testículos resecos y las viejas lanzaban exclamaciones y sentían puntadas en la memoria o el olvido según y varios perros asentían y brindaban con armenio coñac y a un hombre lo encontraron muerto varias veces junto a un viernes de carnaval arrancado del carnaval bajo una invasión de insultos otoñales o sobre elefantes azules parados en la mejilla de Mr. Hollow o alrededor de alondras en dulce desafío vocal con el verano encontraron muerto a ese hombre con las manos abiertamente grises y las caderas desordenadas por los sucesos de Chicago un resto de viento en la garganta 25 centavos de dólar en el bolsillo y su águila quieta con las plumas mojadas por la lluvia infernal ¡ah queridos! ¡esa lluvia llovió años y años sobre el pavimento de Hereby Street sin borrar la más mínima huella de lo acontecido! ¡sin mojar ninguna de las humillaciones ni uno solo de los miedos de ese hombre con las caderas revueltas tiradas en la calle tarde para que sus terrores puedan mezclarse con el agua y pudrirse y terminar! así murió parsifal hoolig cerró los ojos silenciosos conservó la costumbre de no protestar fue un difunto valiente y aunque no tuvo necrológica en el New York Times ni el Chicago Tribune se ocupó de él no se quejó cuando lo recogieron en un camión del servicio municipal a él y a su aspecto melancólico y si alguno supone que esto es triste si alguno va a pararse a decir que esto es triste sepa que esto es exactamente lo que pasó que ninguna otra cosa pasó sino esto bajo este cielo o bóveda celeste
Continue reading...
46