Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
ISSAI MASHINGO Jun 2014
Taifa haliwezi kuwa na maendeleo ikosekanapo hekima,
Nchi haiwezi kuwa na chakula pasipo wakulima,
Jamii haiwezi pata maendeleo pasipo kujituma,
Siasa yetu leo ni ya kuwasha na kuzima,
Maneno yasemwayo hayaingii akilini mwa mtu mzima,
Madaraka wanajipatia na vyeo kwa lazima,
Hawajali ya jana wala leo wanajali shibe yao,
Wanalimbikiza mali kwa miradi ya wanao,
Wanaikandamiza haki kwa kutumia elimu yao,
Demokrasia imekuwa kinga yao dhidi ya ufisadi wao,
Siasa imekuwa nyimbo tena zile za mwambao,
Wakisemana kwa mafumbo wanajuana wao,
Wanakaa majukwaani na makubwa yao matumbo,
Mzee alisema fumbo mfumbie mjinga,
Busara na hekima ni kumsikiliza anaye kupinga,
Maana hoja zake zawezekana zikawa za kujenga,
Utajuaje siri ya adui yako bila kumpenda,
Kamwe huwezi kushinda mechi kwa kujua kupiga chenga,
Kamwe huwezi kuwa na nguvu kwa kujitenga,
Naomba tukazane nchi yetu kuijenga,
Tukipamba na maadui maradhi umasikini na ujinga,
Sio kuyasifia mema ili madhaifu kuyapamba,
Ila ukweli kuusema bali tukitumia hekima,
Ikosekanapo kamba huwezi teka maji yakisima,
Ikosekanapo nanga huzamisha meli nzima,
Kuwa na vingi si kuishi kwa kujinyima,
Unapojenga msingi katu huwezi kurudi nyuma,
Mkulima mzuri hutegemea mbivu kuzichuma,
Yule aliye mvivu kamwe hawezi kujituma,
Daima yeye aliye msikivu hujifunza na kuelewa,
Ila Yule aliye mvivu hutegemea ngekewa,
Wanasiasa hulalamika kana kwaamba wanaonewa,
Ukweli ni kwamba wanatumia vibaya uhuru waliopewa,
Daima taifa haliwezi endelea ikosekanapo hekima.
© issai
written in my native language or i should say  my mother tongue the language used is Swahili which is my national language am a Tanzanian for those who don't know where that is found its found its in East Africa if there is an option of translating this please do its a good poem and its my first since i have started writing poetry i have never used Swahili this is my first poem in Swahili.........!!!!!
Ken Pepiton Aug 2019
Note to you: The rythymn-in-strument strums in stone geo-time.
To the drummers,
dis-passio ey okeh,
woodwinds dim-
inuendo
oboe join in mit piccolo on the hummingbird whistles
simulating
Breezes, in the shade of a great rock,

real life rock, granite composed of not so tiny grains
of ground up uther utter star-stuff, side-
real asif intended for goodness
sake.

otherwise, how petrified I'd be come imagining the forming
of the
very
foundation of my life, as I know it,

it is un-believable, therefore
no lie,
if
the riddle arrives after ever begins

and, word has it, dear reader,
may
is your word now.
You may believe anything you wish,
with no
un-intended after math, after ever
began

Do you recall...
youth full quests completed alone?

Quests, Johnny Quest, Future Quest V.B.S.

believers, true believers being formed from childish hopes,
manifesting in grown liars stricken with

hidden child sym-drone
in the middle of booming thirty-something phase when
pressure
starts storing all the old stories,

building energy for the seventh decade fracture/crushing

blow
sh
soft blow breeze of free and easy musing re
songing a reason to belief
in
even in
a realm where lies never die.

Recall the old days, balance
bubbles and crossed hairs and roads
...
Balance factors, bubble balancing lead weight,
deligate
the Whole Earth Catalogue
as
tipping-point
balanced by the weight of the roof on Notre Dame being
melted along with the rest of the Greenland Ice sheet,

so superman eyes in our skies can see to the bedrock on
which the

Principle Thing
spins
---
The root of evil has reached this point

this is after all that. Time-wise, in the arrow scenario.

Fair tales always win, sh'eros live for your examined life'sake

--- ranting old men come running down stairs
--- the hidden child has arrived

The golden headed child, meek and cold
locked
in buried treasure

chests opened one last time for quadrupal by-pass

--- He's a donor
--- givem awish foundation
--- make this sacred

Mi-da's, well, he wished again,

he wished he lived in inter-sting times entertainment-wise

inward touching times imagined
in the addled golden child
Adler
brought to life in a virtual, al-most verifiable asnot art,
but not

very-fi-able, semper-fi-wise, if you

swore the oath. (It's a game, right, now game vows link for
in of by logic gated
Jungian
mazes, do they? Amazing.  ) See,

from above, as below, pretend you know

all things, you can imagine

in my bubble, in the absolute absense of your
at-most-fear

let. that act do. let us, the objective aspect of we,
the people who hold those famed

troothz, verities of any examind re-ality-ifity-isms

self-evidence for we

be letting be, believe me, that's no lie, you can doit, you can, you can
I imagine

and I accept we may mean more to me than thee,
however now
hapt, in qualia quantumical if-I-ability
entangled meanings
link us through
my-silly-um,

Disney-fictionation endo-crenalation, --||T|>>>--->
times half
formed
Crea-nullated castle
wall
link that sparked the aitia ifiabe
first caused
fall from the well
on the mountain

jack fell downbroke his crown
jillcame
tumbling after bling bling bling

--- the sorcerors's apprentice was fired
--- they found errors in his
--- sin-tax

We can forgive such over-sight.
Blame the mycelum clan

or,
better yet,
blame the clay eaters, no,
the clay wearers?

the clay bher-ers?
Ah, the clay bakers, fersher? Nae?

The clay, perse?
The dust we shuffle as we dance atop the stone?
The way of the rolling stone,
grinding, rolling-downhill-stone,
the stone rolled away,

the stone of the sysiphus-seen-hap-iuna
cult?

Blowing in the wind, lifted higher

Ax d'maji-yo, he know. 'Zeke 17, seven with a caballero v,
y'know,
callit Macaronic be-bop

dodat, yankee doodle morph t' resound,
like poetry
slams

at the gates
no enemey ever breached. The key truth, is that,

believe it, if you think you may.
Macaronic language is text that uses a mixture of languages,[1] particularly bilingual puns or situations in which the languages are otherwise used in the same context (rather than simply discrete segments of a text being in different languages). Hybrid words are effectively "internally macaronic". In spoken language, code-switching is using more than one language or dialect within the same conversation.[2]
Jerry Feb 2018
Lovely faces with gorgeous bodies;
Dancing on the beats of music...

Fewer in love, few in love with the idea of love,
Most, just waiting for the right time; To make a move...

The time is flying, beats getting louder,
Lovers’ ecstatic, others’ still hopeful;
Rest’ losing the plot, rolling on the floor...

Finally, its 2.30 a.m., the zoo of love, desire & lust;
Smelling ****, beer and blood...

Fewer in love, left already,
Few in love with the idea of love, lost the plot & senses;
Scavengers waiting, other walking with dejection...

Seven days pause then again, a new weekend, but the same Zoo;
And so, would be sensations…

Written by MAJI, Turun Yliopisto
Uploaded on behalf of a friend! Not written by me.
Jerry Feb 2018
In the game of three;
There was no way for me

In the game of two;
I played, only to lose

There is no blame;
Just the wrong game

Now i play solo;
Like a glowing halo

Written by MAJI, Turun Yliopisto
Uploaded on behalf of a friend! Not written by me.

— The End —