Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
JW Jul 2013
was magst du
in diese heilige zeit
Was magst du
in diese dunkle nacht

Mit verringertem atem
und geschlossenen augen
mit schallgedämmt Gebet
und vergeudete Stunden

in diesem dunkle stunden
mit tränen und liebes und leiden
Was macht du liebling
was macht du schatz
was Sie auf der Suche nach
Sam Lawrence Oct 2020
In the end, it took us almost thirty hours
to hitchhike from Utrecht. The raw night
air of Dresden hung inside us; smarting
where the autobahn had spat us out and
left us brooding under concrete skies.

We'd stood apart, this close to surrender,
when the silver cavalry arrived;

  Mein baby ist der schönste kinderen!
  Jawohl! Jawohl! Der schönste kinderen!


Jakob with his one cassette. Once proud
child begat another. On we raced. Gloria,
backseat hiking sister, now slept against
a pram.

The rolling streetlights crept up Jakob's
shades like rockets, lauched into the sky.

Du weißt? I did not. I held the tiny photo
of his child and watched the wild roadside.
I willed the darkness stay outside. ******
built the autobahn. Gut für Panzer. Du
weißt? We crossed into Poland, greeted
by the broken lines of garden gnomes;
tinker, tailor...

Stopping off for sausages - du magst? I did.
The dawn smelt red above the hills. I lay
my palms upon the dashboard, felt the
purring engine breathe. I smuggled angst
enough for all tomorrow's sorrows; I hid
it in the narrowest of breeze.
In 1994 I was a foreign student and hitchhiked from Utrecht to Krakow with a flatmate. It wasn't that long after the wall had come down, really. There was one very long ride with a guy that spoke no English. It was quite an intense experience. The title is the one phrase my Polish friend taught me when we arrived - it means "f-ed up bus from Krakow" (sorry if this is offensive to any Poles reading!)

— The End —