square-up marys,
It’s junior year, in the ivie,
we’re gambling for big-chips.
so gambate, do-it-big!
It's time, buck-up or labron.
if you bunny rouble
homeskillets will hook-it-up
lovems juju
.
.
slang…
girlogue = conversation between girls that guys can’t understand
square-up = get ready
marys = bookish and lovable girls of wit and looks
ivie = ivy league
big-chips = high stakes, high risk
gambate = Japanese word: 'Try your best!!'
do-it-big = take things to the next level
buck-up = rise to a challenge, to do something others are unable to
labron = fail miserably at the last second
bunny rouble = have trouble
homeskillets = friends
hook-it-up = help you out
lovems = sending you love
juju = good luck
.
.
(Get ready, you bookish and lovable girls of wit and looks,
it’s junior year, in the ivy league,
and we’re gambling for high stakes.
So try your best, take things to the next level!
It's time, to rise to a challenge and do something others are unable to
or fail miserably at the last second.
If you have trouble
your friends will help you out
I'm sending you love, good luck.)
a poem in genz slang