for E. M. A.
<•>
a conglomeration, a pastiche,
two Italian words affixed,
without hyphen, space, signaling
unity, a merger of a perfect sensory
morsel,
every language unicorn unique with
overlapping skin cells, entangling roots,
so do not be surprised when you,
who speaks not Italian, yet the brain
reverses the words in your eyesight
and is instantaneously understood
I love this letteral literal littoral
literacy
connective tissue that is a humans binding, and oneof my greatest lessenings, is that never
achieved real fluency in my cousined
romance languages, though oft inserted
in my scribbled poesy, for the emphasis
of satisfaction when saying
certain words in a related language carries
a style, a tune, that elevates its conceptually
so friend, multi lingual,
aware of my affection for
mixing, mining words of
multiplicity, makes, creates
a new word just for me:
which deserves a plain old perfect
WOW!
poetfriend
friendpoet
will never sound
as rich, inherently
musical, poetic
as saying:
Amicopoeta
8:26
Dec. 17, 2024