Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Classics

Emily Dickinson
Ralph Waldo Emerson
Jim Morrison
Alfred Lord Tennyson

Members

Keith Wilson
Windermere UK    Retired Gardener. Been published in many books. But find this site truly amazing. Thank you all..
S Olson
34/M/Florida   
Randolph Llewellyn Wilson
Chattahoochee Hills , Ga.    Copyright - 2015 / 2016 / 2017 / 2018 / 2020 by Randolph L Wilson *All Rights Reserved

Poems

Then Pallas Minerva put valour into the heart of Diomed, son of
Tydeus, that he might excel all the other Argives, and cover himself
with glory. She made a stream of fire flare from his shield and helmet
like the star that shines most brilliantly in summer after its bath in
the waters of Oceanus—even such a fire did she kindle upon his head
and shoulders as she bade him speed into the thickest hurly-burly of
the fight.
  Now there was a certain rich and honourable man among the Trojans,
priest of Vulcan, and his name was Dares. He had two sons, Phegeus and
Idaeus, both of them skilled in all the arts of war. These two came
forward from the main body of Trojans, and set upon Diomed, he being
on foot, while they fought from their chariot. When they were close up
to one another, Phegeus took aim first, but his spear went over
Diomed’s left shoulder without hitting him. Diomed then threw, and his
spear sped not in vain, for it hit Phegeus on the breast near the
******, and he fell from his chariot. Idaeus did not dare to
bestride his brother’s body, but sprang from the chariot and took to
flight, or he would have shared his brother’s fate; whereon Vulcan
saved him by wrapping him in a cloud of darkness, that his old
father might not be utterly overwhelmed with grief; but the son of
Tydeus drove off with the horses, and bade his followers take them
to the ships. The Trojans were scared when they saw the two sons of
Dares, one of them in fright and the other lying dead by his
chariot. Minerva, therefore, took Mars by the hand and said, “Mars,
Mars, bane of men, bloodstained stormer of cities, may we not now
leave the Trojans and Achaeans to fight it out, and see to which of
the two Jove will vouchsafe the victory? Let us go away, and thus
avoid his anger.”
  So saying, she drew Mars out of the battle, and set him down upon
the steep banks of the Scamander. Upon this the Danaans drove the
Trojans back, and each one of their chieftains killed his man. First
King Agamemnon flung mighty Odius, captain of the Halizoni, from his
chariot. The spear of Agamemnon caught him on the broad of his back,
just as he was turning in flight; it struck him between the
shoulders and went right through his chest, and his armour rang
rattling round him as he fell heavily to the ground.
  Then Idomeneus killed Phaesus, son of Borus the Meonian, who had
come from Varne. Mighty Idomeneus speared him on the right shoulder as
he was mounting his chariot, and the darkness of death enshrouded
him as he fell heavily from the car.
  The squires of Idomeneus spoiled him of his armour, while
Menelaus, son of Atreus, killed Scamandrius the son of Strophius, a
mighty huntsman and keen lover of the chase. Diana herself had
taught him ******* every kind of wild creature that is bred in
mountain forests, but neither she nor his famed skill in archery could
now save him, for the spear of Menelaus struck him in the back as he
was flying; it struck him between the shoulders and went right through
his chest, so that he fell headlong and his armour rang rattling round
him.
  Meriones then killed Phereclus the son of Tecton, who was the son of
Hermon, a man whose hand was skilled in all manner of cunning
workmanship, for Pallas Minerva had dearly loved him. He it was that
made the ships for Alexandrus, which were the beginning of all
mischief, and brought evil alike both on the Trojans and on Alexandrus
himself; for he heeded not the decrees of heaven. Meriones overtook
him as he was flying, and struck him on the right buttock. The point
of the spear went through the bone into the bladder, and death came
upon him as he cried aloud and fell forward on his knees.
  Meges, moreover, slew Pedaeus, son of Antenor, who, though he was
a *******, had been brought up by Theano as one of her own children,
for the love she bore her husband. The son of Phyleus got close up
to him and drove a spear into the nape of his neck: it went under
his tongue all among his teeth, so he bit the cold bronze, and fell
dead in the dust.
  And Eurypylus, son of Euaemon, killed Hypsenor, the son of noble
Dolopion, who had been made priest of the river Scamander, and was
honoured among the people as though he were a god. Eurypylus gave
him chase as he was flying before him, smote him with his sword upon
the arm, and lopped his strong hand from off it. The ****** hand
fell to the ground, and the shades of death, with fate that no man can
withstand, came over his eyes.
  Thus furiously did the battle rage between them. As for the son of
Tydeus, you could not say whether he was more among the Achaeans or
the Trojans. He rushed across the plain like a winter torrent that has
burst its barrier in full flood; no *****, no walls of fruitful
vineyards can embank it when it is swollen with rain from heaven,
but in a moment it comes tearing onward, and lays many a field waste
that many a strong man hand has reclaimed—even so were the dense
phalanxes of the Trojans driven in rout by the son of Tydeus, and many
though they were, they dared not abide his onslaught.
  Now when the son of Lycaon saw him scouring the plain and driving
the Trojans pell-mell before him, he aimed an arrow and hit the
front part of his cuirass near the shoulder: the arrow went right
through the metal and pierced the flesh, so that the cuirass was
covered with blood. On this the son of Lycaon shouted in triumph,
“Knights Trojans, come on; the bravest of the Achaeans is wounded, and
he will not hold out much longer if King Apollo was indeed with me
when I sped from Lycia hither.”
  Thus did he vaunt; but his arrow had not killed Diomed, who withdrew
and made for the chariot and horses of Sthenelus, the son of Capaneus.
“Dear son of Capaneus,” said he, “come down from your chariot, and
draw the arrow out of my shoulder.”
  Sthenelus sprang from his chariot, and drew the arrow from the
wound, whereon the blood came spouting out through the hole that had
been made in his shirt. Then Diomed prayed, saying, “Hear me, daughter
of aegis-bearing Jove, unweariable, if ever you loved my father well
and stood by him in the thick of a fight, do the like now by me; grant
me to come within a spear’s throw of that man and **** him. He has
been too quick for me and has wounded me; and now he is boasting
that I shall not see the light of the sun much longer.”
  Thus he prayed, and Pallas Minerva heard him; she made his limbs
supple and quickened his hands and his feet. Then she went up close to
him and said, “Fear not, Diomed, to do battle with the Trojans, for
I have set in your heart the spirit of your knightly father Tydeus.
Moreover, I have withdrawn the veil from your eyes, that you know gods
and men apart. If, then, any other god comes here and offers you
battle, do not fight him; but should Jove’s daughter Venus come,
strike her with your spear and wound her.”
  When she had said this Minerva went away, and the son of Tydeus
again took his place among the foremost fighters, three times more
fierce even than he had been before. He was like a lion that some
mountain shepherd has wounded, but not killed, as he is springing over
the wall of a sheep-yard to attack the sheep. The shepherd has
roused the brute to fury but cannot defend his flock, so he takes
shelter under cover of the buildings, while the sheep,
panic-stricken on being deserted, are smothered in heaps one on top of
the other, and the angry lion leaps out over the sheep-yard wall. Even
thus did Diomed go furiously about among the Trojans.
  He killed Astynous, and shepherd of his people, the one with a
****** of his spear, which struck him above the ******, the other with
a sword—cut on the collar-bone, that severed his shoulder from his
neck and back. He let both of them lie, and went in pursuit of Abas
and Polyidus, sons of the old reader of dreams Eurydamas: they never
came back for him to read them any more dreams, for mighty Diomed made
an end of them. He then gave chase to Xanthus and Thoon, the two
sons of Phaenops, both of them very dear to him, for he was now worn
out with age, and begat no more sons to inherit his possessions. But
Diomed took both their lives and left their father sorrowing bitterly,
for he nevermore saw them come home from battle alive, and his kinsmen
divided his wealth among themselves.
  Then he came upon two sons of Priam, Echemmon and Chromius, as
they were both in one chariot. He sprang upon them as a lion fastens
on the neck of some cow or heifer when the herd is feeding in a
coppice. For all their vain struggles he flung them both from their
chariot and stripped the armour from their bodies. Then he gave
their horses to his comrades to take them back to the ships.
  When Aeneas saw him thus making havoc among the ranks, he went
through the fight amid the rain of spears to see if he could find
Pandarus. When he had found the brave son of Lycaon he said,
“Pandarus, where is now your bow, your winged arrows, and your
renown as an archer, in respect of which no man here can rival you nor
is there any in Lycia that can beat you? Lift then your hands to
Jove and send an arrow at this fellow who is going so masterfully
about, and has done such deadly work among the Trojans. He has
killed many a brave man—unless indeed he is some god who is angry
with the Trojans about their sacrifices, and and has set his hand
against them in his displeasure.”
  And the son of Lycaon answered, “Aeneas, I take him for none other
than the son of Tydeus. I know him by his shield, the visor of his
helmet, and by his horses. It is possible that he may be a god, but if
he is the man I say he is, he is not making all this havoc without
heaven’s help, but has some god by his side who is shrouded in a cloud
of darkness, and who turned my arrow aside when it had hit him. I have
taken aim at him already and hit him on the right shoulder; my arrow
went through the breastpiece of his cuirass; and I made sure I
should send him hurrying to the world below, but it seems that I
have not killed him. There must be a god who is angry with me.
Moreover I have neither horse nor chariot. In my father’s stables
there are eleven excellent chariots, fresh from the builder, quite
new, with cloths spread over them; and by each of them there stand a
pair of horses, champing barley and rye; my old father Lycaon urged me
again and again when I was at home and on the point of starting, to
take chariots and horses with me that I might lead the Trojans in
battle, but I would not listen to him; it would have been much
better if I had done so, but I was thinking about the horses, which
had been used to eat their fill, and I was afraid that in such a great
gathering of men they might be ill-fed, so I left them at home and
came on foot to Ilius armed only with my bow and arrows. These it
seems, are of no use, for I have already hit two chieftains, the
sons of Atreus and of Tydeus, and though I drew blood surely enough, I
have only made them still more furious. I did ill to take my bow
down from its peg on the day I led my band of Trojans to Ilius in
Hector’s service, and if ever I get home again to set eyes on my
native place, my wife, and the greatness of my house, may some one cut
my head off then and there if I do not break the bow and set it on a
hot fire—such pranks as it plays me.”
  Aeneas answered, “Say no more. Things will not mend till we two go
against this man with chariot and horses and bring him to a trial of
arms. Mount my chariot, and note how cleverly the horses of Tros can
speed hither and thither over the plain in pursuit or flight. If
Jove again vouchsafes glory to the son of Tydeus they will carry us
safely back to the city. Take hold, then, of the whip and reins
while I stand upon the car to fight, or else do you wait this man’s
onset while I look after the horses.”
  “Aeneas.” replied the son of Lycaon, “take the reins and drive; if
we have to fly before the son of Tydeus the horses will go better
for their own driver. If they miss the sound of your voice when they
expect it they may be frightened, and refuse to take us out of the
fight. The son of Tydeus will then **** both of us and take the
horses. Therefore drive them yourself and I will be ready for him with
my spear.”
  They then mounted the chariot and drove full-speed towards the son
of Tydeus. Sthenelus, son of Capaneus, saw them coming and said to
Diomed, “Diomed, son of Tydeus, man after my own heart, I see two
heroes speeding towards you, both of them men of might the one a
skilful archer, Pandarus son of Lycaon, the other, Aeneas, whose
sire is Anchises, while his mother is Venus. Mount the chariot and let
us retreat. Do not, I pray you, press so furiously forward, or you may
get killed.”
  Diomed looked angrily at him and answered: “Talk not of flight,
for I shall not listen to you: I am of a race that knows neither
flight nor fear, and my limbs are as yet unwearied. I am in no mind to
mount, but will go against them even as I am; Pallas Minerva bids me
be afraid of no man, and even though one of them escape, their
steeds shall not take both back again. I say further, and lay my
saying to your heart—if Minerva sees fit to vouchsafe me the glory of
killing both, stay your horses here and make the reins fast to the rim
of the chariot; then be sure you spring Aeneas’ horses and drive
them from the Trojan to the Achaean ranks. They are of the stock
that great Jove gave to Tros in payment for his son Ganymede, and
are the finest that live and move under the sun. King Anchises stole
the blood by putting his mares to them without Laomedon’s knowledge,
and they bore him six foals. Four are still in his stables, but he
gave the other two to Aeneas. We shall win great glory if we can
take them.”
  Thus did they converse, but the other two had now driven close up to
them, and the son of Lycaon spoke first. “Great and mighty son,”
said he, “of noble Tydeus, my arrow failed to lay you low, so I will
now try with my spear.”
  He poised his spear as he spoke and hurled it from him. It struck
the shield of the son of Tydeus; the bronze point pierced it and
passed on till it reached the breastplate. Thereon the son of Lycaon
shouted out and said, “You are hit clean through the belly; you will
not stand out for long, and the glory of the fight is mine.”
  But Diomed all undismayed made answer, “You have missed, not hit,
and before you two see the end of this matter one or other of you
shall glut tough-shielded Mars with his blood.”
  With this he hurled his spear, and Minerva guided it on to
Pandarus’s nose near the eye. It went crashing in among his white
teeth; the bronze point cut through the root of his to tongue,
coming out under his chin, and his glistening armour rang rattling
round him as he fell heavily to the ground. The horses started aside
for fear, and he was reft of life and strength.
  Aeneas sprang from his chariot armed with shield and spear,
fearing lest the Achaeans should carry off the body. He bestrode it as
a lion in the pride of strength, with shield and on spear before him
and a cry of battle on his lips resolute to **** the first that should
dare face him. But the son of Tydeus caught up a mighty stone, so huge
and great that as men now are it would take two to lift it;
nevertheless he bore it aloft with ease unaided, and with this he
struck Aeneas on the groin where the hip turns in the joint that is
called the “cup-bone.” The stone crushed this joint, and broke both
the sinews, while its jagged edges tore away all the flesh. The hero
fell on his knees, and propped himself with his hand resting on the
ground till the darkness of night fell upon his eyes. And now
Aeneas, king of men, would have perished then and there, had not his
mother, Jove’s daughter Venus, who had conceived him by Anchises
when he was herding cattle, been quick to mark, and thrown her two
white arms about the body of her dear son. She protected him by
covering him with a fold of her own fair garment, lest some Danaan
should drive a spear into his breast and **** him.
  Thus, then, did she bear her dear son out of the fight. But
Brave Menelaus son of Atreus now came to know that Patroclus had
fallen, and made his way through the front ranks clad in full armour
to bestride him. As a cow stands lowing over her first calf, even so
did yellow-haired Menelaus bestride Patroclus. He held his round
shield and his spear in front of him, resolute to **** any who
should dare face him. But the son of Panthous had also noted the body,
and came up to Menelaus saying, “Menelaus, son of Atreus, draw back,
leave the body, and let the bloodstained spoils be. I was first of the
Trojans and their brave allies to drive my spear into Patroclus, let
me, therefore, have my full glory among the Trojans, or I will take
aim and **** you.”
  To this Menelaus answered in great anger “By father Jove, boasting
is an ill thing. The pard is not more bold, nor the lion nor savage
wild-boar, which is fiercest and most dauntless of all creatures, than
are the proud sons of Panthous. Yet Hyperenor did not see out the days
of his youth when he made light of me and withstood me, deeming me the
meanest soldier among the Danaans. His own feet never bore him back to
gladden his wife and parents. Even so shall I make an end of you
too, if you withstand me; get you back into the crowd and do not
face me, or it shall be worse for you. Even a fool may be wise after
the event.”
  Euphorbus would not listen, and said, “Now indeed, Menelaus, shall
you pay for the death of my brother over whom you vaunted, and whose
wife you widowed in her bridal chamber, while you brought grief
unspeakable on his parents. I shall comfort these poor people if I
bring your head and armour and place them in the hands of Panthous and
noble Phrontis. The time is come when this matter shall be fought
out and settled, for me or against me.”
  As he spoke he struck Menelaus full on the shield, but the spear did
not go through, for the shield turned its point. Menelaus then took
aim, praying to father Jove as he did so; Euphorbus was drawing
back, and Menelaus struck him about the roots of his throat, leaning
his whole weight on the spear, so as to drive it home. The point
went clean through his neck, and his armour rang rattling round him as
he fell heavily to the ground. His hair which was like that of the
Graces, and his locks so deftly bound in bands of silver and gold,
were all bedrabbled with blood. As one who has grown a fine young
olive tree in a clear space where there is abundance of water—the
plant is full of promise, and though the winds beat upon it from every
quarter it puts forth its white blossoms till the blasts of some
fierce hurricane sweep down upon it and level it with the ground—even
so did Menelaus strip the fair youth Euphorbus of his armour after
he had slain him. Or as some fierce lion upon the mountains in the
pride of his strength fastens on the finest heifer in a herd as it
is feeding—first he breaks her neck with his strong jaws, and then
gorges on her blood and entrails; dogs and shepherds raise a hue and
cry against him, but they stand aloof and will not come close to
him, for they are pale with fear—even so no one had the courage to
face valiant Menelaus. The son of Atreus would have then carried off
the armour of the son of Panthous with ease, had not Phoebus Apollo
been angry, and in the guise of Mentes chief of the Cicons incited
Hector to attack him. “Hector,” said he, “you are now going after
the horses of the noble son of Aeacus, but you will not take them;
they cannot be kept in hand and driven by mortal man, save only by
Achilles, who is son to an immortal mother. Meanwhile Menelaus son
of Atreus has bestridden the body of Patroclus and killed the
noblest of the Trojans, Euphorbus son of Panthous, so that he can
fight no more.”
  The god then went back into the toil and turmoil, but the soul of
Hector was darkened with a cloud of grief; he looked along the ranks
and saw Euphorbus lying on the ground with the blood still flowing
from his wound, and Menelaus stripping him of his armour. On this he
made his way to the front like a flame of fire, clad in his gleaming
armour, and crying with a loud voice. When the son of Atreus heard
him, he said to himself in his dismay, “Alas! what shall I do? I may
not let the Trojans take the armour of Patroclus who has fallen
fighting on my behalf, lest some Danaan who sees me should cry shame
upon me. Still if for my honour’s sake I fight Hector and the
Trojans single-handed, they will prove too many for me, for Hector
is bringing them up in force. Why, however, should I thus hesitate?
When a man fights in despite of heaven with one whom a god
befriends, he will soon rue it. Let no Danaan think ill of me if I
give place to Hector, for the hand of heaven is with him. Yet, if I
could find Ajax, the two of us would fight Hector and heaven too, if
we might only save the body of Patroclus for Achilles son of Peleus.
This, of many evils would be the least.”
  While he was thus in two minds, the Trojans came up to him with
Hector at their head; he therefore drew back and left the body,
turning about like some bearded lion who is being chased by dogs and
men from a stockyard with spears and hue and cry, whereon he is
daunted and slinks sulkily off—even so did Menelaus son of Atreus
turn and leave the body of Patroclus. When among the body of his
men, he looked around for mighty Ajax son of Telamon, and presently
saw him on the extreme left of the fight, cheering on his men and
exhorting them to keep on fighting, for Phoebus Apollo had spread a
great panic among them. He ran up to him and said, “Ajax, my good
friend, come with me at once to dead Patroclus, if so be that we may
take the body to Achilles—as for his armour, Hector already has it.”
  These words stirred the heart of Ajax, and he made his way among the
front ranks, Menelaus going with him. Hector had stripped Patroclus of
his armour, and was dragging him away to cut off his head and take the
body to fling before the dogs of Troy. But Ajax came up with his
shield like wall before him, on which Hector withdrew under shelter of
his men, and sprang on to his chariot, giving the armour over to the
Trojans to take to the city, as a great trophy for himself; Ajax,
therefore, covered the body of Patroclus with his broad shield and
bestrode him; as a lion stands over his whelps if hunters have come
upon him in a forest when he is with his little ones—in the pride and
fierceness of his strength he draws his knit brows down till they
cover his eyes—even so did Ajax bestride the body of Patroclus, and
by his side stood Menelaus son of Atreus, nursing great sorrow in
his heart.
  Then Glaucus son of Hippolochus looked fiercely at Hector and
rebuked him sternly. “Hector,” said he, “you make a brave show, but in
fight you are sadly wanting. A runaway like yourself has no claim to
so great a reputation. Think how you may now save your town and
citadel by the hands of your own people born in Ilius; for you will
get no Lycians to fight for you, seeing what thanks they have had
for their incessant hardships. Are you likely, sir, to do anything
to help a man of less note, after leaving Sarpedon, who was at once
your guest and comrade in arms, to be the spoil and prey of the
Danaans? So long as he lived he did good service both to your city and
yourself; yet you had no stomach to save his body from the dogs. If
the Lycians will listen to me, they will go home and leave Troy to its
fate. If the Trojans had any of that daring fearless spirit which lays
hold of men who are fighting for their country and harassing those who
would attack it, we should soon bear off Patroclus into Ilius. Could
we get this dead man away and bring him into the city of Priam, the
Argives would readily give up the armour of Sarpedon, and we should
get his body to boot. For he whose squire has been now killed is the
foremost man at the ships of the Achaeans—he and his close-fighting
followers. Nevertheless you dared not make a stand against Ajax, nor
face him, eye to eye, with battle all round you, for he is a braver
man than you are.”
  Hector scowled at him and answered, “Glaucus, you should know
better. I have held you so far as a man of more understanding than any
in all Lycia, but now I despise you for saying that I am afraid of
Ajax. I fear neither battle nor the din of chariots, but Jove’s will
is stronger than ours; Jove at one time makes even a strong man draw
back and snatches victory from his grasp, while at another he will set
him on to fight. Come hither then, my friend, stand by me and see
indeed whether I shall play the coward the whole day through as you
say, or whether I shall not stay some even of the boldest Danaans from
fighting round the body of Patroclus.”
  As he spoke he called loudly on the Trojans saying, “Trojans,
Lycians, and Dardanians, fighters in close combat, be men, my friends,
and fight might and main, while I put on the goodly armour of
Achilles, which I took when I killed Patroclus.”
  With this Hector left the fight, and ran full speed after his men
who were taking the armour of Achilles to Troy, but had not yet got
far. Standing for a while apart from the woeful fight, he changed
his armour. His own he sent to the strong city of Ilius and to the
Trojans, while he put on the immortal armour of the son of Peleus,
which the gods had given to Peleus, who in his age gave it to his son;
but the son did not grow old in his father’s armour.
  When Jove, lord of the storm-cloud, saw Hector standing aloof and
arming himself in the armour of the son of Peleus, he wagged his
head and muttered to himself saying, “A! poor wretch, you arm in the
armour of a hero, before whom many another trembles, and you reck
nothing of the doom that is already close upon you. You have killed
his comrade so brave and strong, but it was not well that you should
strip the armour from his head and shoulders. I do indeed endow you
with great might now, but as against this you shall not return from
battle to lay the armour of the son of Peleus before Andromache.”
  The son of Saturn bowed his portentous brows, and Hector fitted
the armour to his body, while terrible Mars entered into him, and
filled his whole body with might and valour. With a shout he strode in
among the allies, and his armour flashed about him so that he seemed
to all of them like the great son of Peleus himself. He went about
among them and cheered them on—Mesthles, Glaucus, Medon,
Thersilochus, Asteropaeus, Deisenor and Hippothous, Phorcys,
Chromius and Ennomus the augur. All these did he exhort saying,
“Hear me, allies from other cities who are here in your thousands,
it was not in order to have a crowd about me that I called you
hither each from his several city, but that with heart and soul you
might defend the wives and little ones of the Trojans from the
fierce Achaeans. For this do I oppress my people with your food and
the presents that make you rich. Therefore turn, and charge at the
foe, to stand or fall as is the game of war; whoever shall bring
Patroclus, dead though he be, into the hands of the Trojans, and shall
make Ajax give way before him, I will give him one half of the
spoils while I keep the other. He will thus share like honour with
myself.”
  When he had thus spoken they charged full weight upon the Danaans
with their spears held out before them, and the hopes of each ran high
that he should force Ajax son of Telamon to yield up the body—fools
that they were, for he was about to take the lives of many. Then
Ajax said to Menelaus, “My good friend Menelaus, you and I shall
hardly come out of this fight alive. I am less concerned for the
body of Patroclus, who will shortly become meat for the dogs and
vultures of Troy, than for the safety of my own head and yours. Hector
has wrapped us round in a storm of battle from every quarter, and
our destruction seems now certain. Call then upon the princes of the
Danaans if there is any who can hear us.”
  Menelaus did as he said, and shouted to the Danaans for help at
the top of his voice. “My friends,” he cried, “princes and counsellors
of the Argives, all you who with Agamemnon and Menelaus drink at the
public cost, and give orders each to his own people as Jove vouchsafes
him power and glory, the fight is so thick about me that I cannot
distinguish you severally; come on, therefore, every man unbidden, and
think it shame that Patroclus should become meat and morsel for Trojan
hounds.”
  Fleet Ajax son of Oileus heard him and was first to force his way
through the fight and run to help him. Next came Idomeneus and
Meriones his esquire, peer of murderous Mars. As for the others that
came into the fight after these, who of his own self could name them?
  The Trojans with Hector at their head charged in a body. As a
great wave that comes thundering in at the mouth of some heaven-born
river, and the rocks that jut into the sea ring with the roar of the
breakers that beat and buffet them—even with such a roar did the
Trojans come on; but the Achaeans in singleness of heart stood firm
about the son of Menoetius, and fenced him with their bronze
shields. Jove, moreover, hid the brightness of their helmets in a
thick cloud, for he had borne no grudge against the son of Menoetius
while he was still alive and squire to the descendant of Aeacus;
therefore he was loth to let him fall a prey to the dogs of his foes
the Trojans, and urged his comrades on to defend him.
  At first the Trojans drove the Achaeans back, and they withdrew from
the dead man daunted. The Trojans did not succeed in killing any
one, nevertheless they drew the body away. But the Achaeans did not
lose it long, for Ajax, foremost of all the Danaans after the son of
Peleus alike in stature and prowess, quickly rallied them and made
towards the front like a wild boar upon the mountains when he stands
at bay in the forest glades and routs the hounds and ***** youths that
have attacked him—even so did Ajax son of Telamon passing easily in
among the phalanxes of the Trojans, disperse those who had
bestridden Patroclus and were most bent on winning glory by dragging
him off to their city. At this moment Hippothous brave son of the
Pelasgian Lethus, in his zeal for Hector and the Trojans, was dragging
the body off by the foot through the press of the fight, having
bound a strap round the sinews near the ancle; but a mischief soon
befell him from which none of those could save him who would have
gladly done so, for the son of Telamon sprang forward and smote him on
his bronze-cheeked helmet. The plumed headpiece broke about the
point of the weapon, struck at once by the spear and by the strong
hand of Ajax, so that the ****** brain came oozing out through the
crest-socket. His strength then failed him and he let Patroclus’
foot drop from his hand, as he fell full length dead upon the body;
thus he died far from the fertile land of Larissa, and never repaid
his parents the cost of bringing him up, for his life was cut short
early by the spear of mighty Ajax. Hector then took aim at Ajax with a
spear, but he saw it coming and just managed to avoid it; the spear
passed on and struck Schedius son of noble Iphitus, captain of the
Phoceans, who dwelt in famed Panopeus and reigned over much people; it
struck him under the middle of the collar-bone the bronze point went
right through him, coming out at the bottom of his shoulder-blade, and
his armour rang rattling round him as he fell heavily to the ground.
Ajax in his turn struck noble Phorcys son of Phaenops in the middle of
the belly as he was bestriding Hippothous, and broke the plate of
his cuirass; whereon the spear tore out his entrails and he clutched
the ground in his palm as he fell to earth. Hector and those who
were in the front rank then gave ground, while the Argives raised a
loud cry of triumph, and drew off the bodies of Phorcys and Hippothous
which they stripped presently of their armour.
  The Trojans would now have been worsted by the brave Achaeans and
driven back to Ilius through their own cowardice, while the Argives,
so great was their courage and endurance, would have achieved a
triumph even against the will of Jove, if Apollo had not roused
Aeneas, in the lik
Paul Lobo Portuges  Nov 2009
son
son
SON
1
making love to make our son I kiss her eyes as if God were inside her
2
my wife gave birth to my son on the floor of the house I built
3
he keeps me up all night ***** on my sleeve feverish cries for his mama until dawn lifts the heads of sunflowers
4
forget poetry going out jazzed our winter born boy needs his diaper changed her ancient *** me house cleaning singing lullabies like a dove
5
wild iris sway as he wades downstream singing
6
one God many stories holding you our son walking the blue earth breathing away the pain with friends
7
amazing the ups and downs my son chasing ducks Sunday eating together my friend’s cancer battle my wife’s selfless moan
8
playing with candlelight my son burnt his finger I warned him
9
shower eat help my son memorize the constellations pay bills watch my wife sleep
10
worried about rats eating wallboard in the dead of night I get up cover my son
11
my son refuses to wear a raincoat in the summer rain
12
in his 2nd grade family drawing: my son gladday ready his mom hugging him me head in the clouds our cat smiling
13
when rains make bitter grass green with laughter my son springs from the winter of his room with his shedding dog and new baseball yelling to his buddies “Wait up!”
14
late afternoon October sycamore shadows blowing elm my son his dog me
15
after days of acid rain the lost sun comes promising heaven sent birds and boys' voices
16
dragged my son up the mountain to watch the meteor shower sons and fathers everywhere I hope
17
my best friend’s grave she loved singing my son asleep now she’s waving grass wildflowers
18
in a vacant lot my freckled face boy floats at the happy end of his 99¢ kite


19
the science of mystical seeds restores your left brain faith in everyday miracles like noisy boys climbing the music of old trees
20
if we could come back her a book of flowers our son blades of grass me the invisible wind
21
6 to 6 deep plowing then wall-to-wall screaming kids a leaky roof the old tractor my darling one naked notebooks full of dreams
22
sling shot boys kick red and gold leaves swirling down the street of locked doors at the tired end of Indian summer
23
my sons reaches for falling snow trampling veined leaves with footloose laughter fearless of winter's night the certain bones
24
true I care more than my son when he plays baseball
25
the orange tree my son planted today will fruit after we’re long gone
26
the bus driver brags about her son’s first home run wishes she could have been there
27
putting flowers on mother’s grave my son holds my hand
28
when night rises I yearn when my son comes home I relax when you sing I surrender
29
WTC on t.v. my son’s face a cloud of tears
30
his father beat him black and blue her husband her their sons their sons
31
the eyes told me that I’d play catch with his sons long after he thought breathed
32
I argued with my son explained the rules he still did what he wanted
33
my boy swaggers down Main St. sure he'll live forever
34
in the back seat good boys brag about good girls what they wanna do with them
35
sleepless until my son comes home late then finally I turn over
and rest
36
the light in my son’s words the silent stones of his tears
37
quiet room unmade bed boys playing in the rain stupid poems awful silence

38
all the dawns evening storms lovely ******* good talk tickled son blow plumeria drift
39
when the stone of night rises I a thief of songs yearn for the music of a woman's light
40
I don't get it gone son lost lover sick friends joyless graying unkissed ******* blood
41
half her half me our son didn't know where to go when she moved out
42
when I'm memory my son might think of me when he's gone I'm only a poem or two
43
bombs hunger lacklove prodigal son abandoned fields come down God get back to work