Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
For three years, out of key with his time,
He strove to resuscitate the dead art
Of poetry; to maintain “the sublime”
In the old sense. Wrong from the start—

No, hardly, but seeing he had been born
In a half savage country, out of date;
Bent resolutely on wringing lilies from the acorn;
Capaneus; trout for factitious bait;

Idmen gar toi panth, hos eni troie
Caught in the unstopped ear;
Giving the rocks small lee-way
The chopped seas held him, therefore, that year.

His true Penelope was Flaubert,
He fished by obstinate isles;
Observed the elegance of Circe’s hair
Rather than the mottoes on sun-dials.

Unaffected by “the march of events,”
He passed from men’s memory in l’an trentuniesme
de son eage;the case presents
No adjunct to the Muses’ diadem.

II
The age demanded an image
Of its accelerated grimace,
Something for the modern stage
Not, at any rate, an Attic grace;

Not, certainly, the obscure reveries
Of the inward gaze;
Better mendacities
Than the classics in paraphrase!

The “age demanded” chiefly a mould in plaster,
Made with no loss of time,
A prose kinema, not, not assuredly, alabaster
Or the “sculpture” of rhyme.

III
The tea-rose tea-gown, etc.
Supplants the mousseline of Cos,
The pianola “replaces”
Sappho’s barbitos.

Christ follows Dionysus,
******* and ambrosial
Made way for macerations;
Caliban casts out Ariel.

All things are a flowing
Sage Heracleitus say;
But a ****** cheapness
Shall outlast our days.

Even the Christian beauty
Defects—after Samothrace;
We see to kalon
Decreed in the market place.

Faun’s flesh is not to us,
Nor the saint’s vision.
We have the press for wafer;
Franchise for circumcision.

All men, in law, are equals.
Free of Pisistratus,
We choose a knave or an ******
To rule over us.

O bright Apollo,
Tin andra, tin heroa, tina theon,
What god, man or hero
Shall I place a tin wreath upon!

IV
These fought in any case,
And some believing,
                                pro domo, in any case…

Some quick to arm,
some for adventure,
some from fear of weakness,
some from fear of censure,
some for love of slaughter, in imagination,
learning later…
some in fear, learning love of slaughter;

Died some, pro patria,
                                non “dulce” not “et decor”…
walked eye-deep in hell
believing old men’s lies, then unbelieving
came home, home to a lie,
home to many deceits,
home to old lies and new infamy;
usury age-old and age-thick
and liars in public places.

Daring as never before, wastage as never before.
Young blood and high blood,
fair cheeks, and fine bodies;

fortitude as never before

frankness as never before,
disillusions as never told in the old days,
hysterias, trench confessions,
laughter out of dead bellies.

V
There died a myriad,
And of the best, among them,
For an old ***** gone in the teeth,
For a botched civilization,

Charm, smiling at the good mouth,
Quick eyes gone under earth’s lid,

For two gross of broken statues,
For a few thousand battered books.
Mateuš Conrad Jan 2020
.h'america.... the last theological playground of... whatever the mind left behind in the decrepit bulwark that's europe... oh... and those mid-western died-hard hitchcock platinum-blondes in a-waiting... my typo pristine dutch-girls-go-to-church mantra... otherwise? no b'ooh'y'ah! chugger-chugger-chugger-chuck-cherry-choppy-chops-you-*******-cuc­­k-chuckie! quasi-whitman wannabe... billy was a butcher... a thematic long lost gun... billy was a butcher... and all the ripe choppers of pork... gave us a belief in snow; and what some heaved with a falling-of-a-star of dis-.belief: i too was bound to glorification of: what was expected to be known! and the subsequent: wow! i have met only the most limited of men... i have therefore met all men... the "all" men of this rubric of a year, a decade... all that's bygone of a yawn; swear it sn't so! a so! that's not be be sown! i am here too: upon the whim of expectation... merely... waiting... a man comes to be born come his 30s... his 40s? his nostalgia "moment"... former known name of: Jack Lil Lick 'Em Boots... and the crescendo of pauper's black lining of the Wall St. "better oiled"... scalp the ******! and send him unto the rabbi's true blessing... in the cusp of the scalp of the kippah!  and now... you take... your anglo-spreschen-tangle... into the salt-wounds of your h'america! first born: young... i don't like your revision... looking toward Europe with a hope for a sensibility... this pseudo deutsche: pseudo dutch, anglo-; this is no loss of the French or the Slav! this is our celebration! does one have an irish phrasing in uns to be at in it or one? beyond this grip boyo bound glue? this clerical spare of the otherwise leftover skivvy? we have made barons of these minutes.... as if we were to be kings of the coming years... and how we didn't become gods of the atoms... and the men of the suns and planets... that is our... most worthwhile conundrum in a da pacem domine bound; you're going to Beirut on me... or something?!

in my haitus away from this canvas:
naive me thought: perhaps a surge...
again proven wrong -
albeit not disappointed -
so i had to look elsewhere -

i had to look for a clarity of diction...
i had to move away from
the western lands and their:
death of god and their death by metaphysics...

even in this barren english...
i could not figure out:
why are these people,
apologetics from the central leftists...
these liberals...
ditto: i will butcher this name...
i will butcher the pronunciation
of this word...

if there are "questions" regarding
what's being phonetically encoded...
so much for me "learning to code"...
i too once wrote a html encoding...
with all the < and < and > toys...
spacing... {[( gradations... etc.,

i had to look east, after a while writing
schlechtdeutschegrammatik...
bad german grammar...
again: it's posthumous "Latin"...
it might be...
bad grammar german...
or german bad grammar...
deutscheschlechtgrammatik...

spelling is the mathematical equivalent
of... arithmetic...
but grammar? you need a ping-pong
table...
you need something cymru-esque...
a scandinavian-esque bilingual cushioning...

english alone will not solve the matter...
it's not french, it's not german,
it's certainly not spanish...
spanish and how post-colonialism was
settled with a post-racial attitudes of
Brazil...
england has taken too much time
looking up and out of the h'american
*******...
no grand satan 'ere...
no silk road bazar of fruits exotica from...
Teheran...
something more... subtle...

i had to go back to the "tsar"...
and the цэркйэв: 'cerkiew'...
and there i was amused how...
well apparently...
there are a lot of words
that do use the sz'cz...
enough... to deviate from
the Latin bollocking represented via
шч = щ....

that's perfectly logical...
i'm done with "perfectly logical"
if it exists outside of the realm of
orthography...

szczypta soli - pinch of salt...
in russian...
щ... that's a bit of a "question"...
yes, yes it is complicated...

szczery / szczera (he's honest /
she's honest)...
szczerość (honesty)...

no it's not... you german fickle-wit!
you forget the ы!

ah! well then... щыптa....
**** me... disorientating...
they could do all that with greek and glagolitic...
but they still had to keep...
latin: roman: holy roman empire: GERMAN...
lowercase lettering...
akin to a... e... c doesn't count...
since that's a greek cedilla "missing"...
ç... or... sigma... ς -
otherwise known in english as that S
after the apostrophe...
when something is called being:
the possessive article...
a (indefinite) the (definite) - some -ism to mind?!
no... but 's is... a bit like the SS...
in greek...
all in lower case: stephen's and...
στεφηνς...
σtephenς: that very much desired: ha!
ridiculous gag... the "much desired"
alternative to an apostrophe S ('s)...

it's Stephen's! it's Stephen's!
it's Sylvester's!
three articles in english:
the indefinite article (a)...
the definite article (the)...
and the possessive article ('s) - apostrophe S...
eS eS!

russian accents...
ъ, ы, ь...

but i only know of one "hard sign" example...
and that disqualifies the J ever needing a lower-case
"dot"... ȷ... namely... зъ: ż... alternatively
also: rz... and ж...
żuk! beetle! somehow the caron makes it...

szczyt! zenith!
щыт!

- and since i'm no longer writing:
i'd be writing if i were monolingual...
or... if i was animated by
the sort of Knausgardian bilingualism
of chop of swede: marker norgie...
but... i'm painting...

i forgot how to write when i could
see "synonyms" of sounds...
entombed in two different phonetic
encodings, namely elevated latin
and "pan-greek": cyrillic...

the variations between:

й and ы...
i.e. via е - "ye"
ё - "yo" (there's an umlaut in russian?!)
"у" - yew and you...
the gamma subscript...
ю - "yu"...
and... я - "ya"...

with regards to this rubric...
i am in the middle...
i can see a distinction between
a "y" (whine why and no I)...
hardly a jotted anecdote...
and yes... the closest the russians
ever come to Cracow is with ы
to a western slavic y...
ask me: toй - ask me: toȷ...
who needs a dot above the J
in the lower-case... if...
if... there's no absolute need for it to
be there: unlike some greenwich mean time
focus?
it ȷust so happens that...
the better clasp of the equator is
married to Greenwich: London...

dr. who time lords:
bellybuttons of the world: the english are...
again: i have to remind myself...
ı am not wrıtıng... ı am... paıntıng...

1(one), l(el)... I and ı(ıota)...
i guess an apostrophe would suffice...
ıf it's not an "ı"...
ı'ota... ı: oath...
sure as fıgurative "****" it's not...

ı must wrıte some more examples
in russıan...
to get me off me mark into
some "wax lyrıcal"...
ıslander mentalıty of the hen'glısch...

see how "the dot" can appear...
and disappear, as one see fıt?
and ıt makes: no little bıt of...
"dıfference"?!

i need to sleep on thıs "exercise"...
dot-pop-up...
dot-fold
dot-pop-up...
dot-fold...

w­­ıll eyes gets it?
hardly...

the rest of these cosmopolitan *******
focused on gwaffiti awt...
which is welsh for: GRA GRA...
when was the last time you heard
an englishman trill an R?
ı can't remember...
give me a night to soak up the pickling
juıces... i can't remember the last time
i heard an homest trIll eıther!
pauper me...

it's probably because of the welsh:
GWA GWA! gwadleıth cowonew...
or coroner row row row a rombat into a rue:
or a woo...
rhyme: contorts...
shapes and disappearing: oopses...
a whole multıtude of 'em...
come like the tıde...
leave... lıke a tilde... quası N:
it's a... H is a zeus...
and J is a Ha Ha Ha wrap-up rap of
laughter: in spanısh: of course...

i don't wrıte... ı paint...

impromptu interludes, quickened:
i'm a marriage of two continents...
and one island...
east of moscow...
asia... west of warsaw and...
these gloomy island pits of
idiosyncracy... never quiet the icelandic
answer to norway...
or greenland's answer to denmark...
but an island... nonetheless...

- to hell witth cascading linear cascades
of narrative: i'm blind to the optics
of "the narrative" in the paragraph
format...

i will look back east...
i will look at the russian script...
i will look at it as a time in ******
history equivalent to:
why didn't you just think of it as Greek?
but "my people" didn't...
and i'm not exactly a "why / didn't"...
i'm part of the excavation machinery...
i come with what was served...
i will leave without
leverage...

and here is the russian icon translated
from the Babel...
the following are orthodox letters
shared by one and all
to the western lands...

а б в г д e з и й
к л м н o п р c т
у ф

a b v g d e z i j
k l m n o p r s t u
f

now we leave: łen łill that be?
we should all somehow know...
to łork out a When a Where
(notably with the "h" being but a surd)...

mother how should i further this?
herbata
hasło (ha-s-woe)
hołd (**-**-w'd)

to no other: otherwise only in scotland:
the loch of tipsy work...
albeit: orthographic distinction...
хęć - a whim a desire...
a loch is no: cheat of a lake...
latching onto the otherwise boredom caron
exposed...

дух (ghost) with a душa (soul)...

else there's c dissociated from the s...
and more so with a kappa kaput...
the drumstick slick on a wet snare of: tss...
ц - almost...
then morphing into a ць -
yet in my version: no so silent...
ćma: moth...
цmokaць / cmokać: to click with the tongue...
to kiss smackingly -
to ingest food via a smoczek...
a smoчek - a smoček... the baby soother...

this is my third day having to return to
this canvas...

first thing's first:
palatization (palatißation)
is not... a name of german crusader song:
palästinalied...

this is one of the main reasons why
i can't imagine myself as being able:
to write a novel -
i can't bear this birth of words into
this pseudo-Kandinsky -
it would be much easier with painting
something for a year -
than writing for a year -
the same thing, over and over again...

if i write a "poem" or, rather, a poo'em...
i expect the concept of
ensō: a circle has to be drawn with
a single uninhibited stroke...
when the body is set free and the body
merely complies...

comparison... if one were to draw
a most pristine ensō...
one would never achieve an ouroboros
depiction... it's quiet impossible
to use one volume of ink
attached to a stroke to complete
a circle... let alone a depiction
of an ouroboros...
what starts off as concrete soon...
fades away... thins out...
until there is so little ink left
on the brush that individual hairs
of the brush start appearing...

a pristine depiction of life...
but never the hardline ouroboros
depiction: this cerberus of reincarnation:
i never would have believed in it -
given that: there would have to be
a limited number of souls...
the thought that i might be introspective
enough as to be one of these: "elites"...
and the rest... were "n.p.c." drones...
zombie-esque drifters...
that had no psychological infrastructure
to have memory and rubric of learning
bound to them to be: invested in?

i am still going to write this Kandinsky...
one way or another...
but i can say only that:
i can imagine myself returning
to a painting - and painting it for a year...
but a book?
if a poem can't be written in one sitting...
it's not a poem...
this is not a poem: this is a novel
equivalent...
the best to my ability: which is none...

all i will ever manage with this
is a pedantic scrutiny of russian orthography,
how i don't follow metaphysical arguments
of the germans, the english or the french,
because i don't dream that often,
and when i do dream?
i dream up nonsense...
last time i dreamed that a hiena was
biting at my arm like a corn-cob...
but it wasn't biting to draw blood...
it was biting and cackling in order
to tattoo me... it bit into my arm and detailed
indentations akin to braille...
a pianola roll...

and that's the only details of the dream
i can remember...
perhaps i strained memory...
perhaps people who dream...
are fond of forgetting...
perhaps i don't dream because i can
remember being 4...
a shadow (my maternal great-grandfather)...
a large piano, a small piano...
he worked a retirement as a security guard
in a kindergarten...
i once spent an afternoon with him...
i have seen pictures of him...
but i don't remember the face in the photographs...
he sat me before a bonsai piano
while he sat at the large piano...
and i guess: we were going to be the new
Chopins or something...
he's still a shadow... a grey form...
perhaps a extract of memory that reaches
back 29 years is the reason why i don't
dream... then again...

what if i were to have recurrent dreams?
i've heard people have recurrent dreams...
i just have details of dreams...
i'm not complaining but...
it has become exhausting to simply sleep sometimes...
to replay that lullaby of the void...
yes: yes... i will return to russian orthography:
give me a moment!

well, on my "haitus" i had to look beyond
"conventionality"...
there was a period where i found
the glagolitic script - i said to myself:
there must be an equivalent alphabet to match
the runes...

there must have been a way to encode
without the romans and greeks...
after all... there is the St. Cyrill alphabet
and that of Methodus...
how many ethnic groups are there
on this old, yawning continent -
minor point: old age is not plagued by
yawning - only youth yawns...
old age is cured of yawning -
hanging over them the yawning death...
when father - when father - will this old
ponce come into my *****?

glagolitic and cyrillic?
well Ⰱ Б...
Ⱂ and P... which is not exactly lent-greek...
i guess it's only "wise"
to go back into the modern scribbles...

there are so many branches
to be plucked off a pine
to reserve yourself with ending up
to owning a pike...
so what would it help me:
if i had to reverse and ezra pound
my way forward...
bubble bulging roma notations?
i see: when that chisel in marble
V is not supposed to be a U...

EVROPA... etc.

i need to bring to the fore my own
distinctions...
spread: universally within the confines
of the people that speak it:
i even had to made balkan additions...
like the caron S and caron C...
to hide the english gimmick
of SHarp and CHeat...
evidently we use the Z to replace
the H when stressing our "demands"...
Šarp and Čeat...

so back into russian?
i almost forgot that i said...
their orthography is not worth the dog's
bollocking of a lick...

i was wrong, obviously...
but even the russians are supposed
to be allowed their idiosyncracy -
their orthographic pedantry...
russian orthographic pedantry?
ah...

when е met э...
was also the time when э didn't meet з...
this is pedantic...
another russian pedantic "detail"...
how many Y's or J's do you need...
to detail: the elongated-iota?
before... "****" becomes confusing...
within the confines of gamma...

i'm pretty sure the russians have
fixated their attention on the Y/J "debate"
working from their central premise of
the english AYE... I... the pronoun bunker...
der deutsche affirmative: ja!
yah in the hebrew respective for: wisdom...

let's see... i'm pretty sure the russians
have all the vowels bow to this mecca
of Moscow, cite me: and please reiterate...
that i use J and Y interchangeably...
i don't imply: to jot - to "dz"ot...
or Joseph in Ypres...

otherwise: a yeti climbing a yew shouting: yes!
it's not exactly jargon -
but... a prefix y- in english...
is not a suffix -y in english...
which just... "out of the blue"...
demands to be associated with the iota
of: ply... and yet: it's no i.e. e'et...
it's neither ate or the fwench and (et)...
it's a yeti... but not a jetty!

never mind... back into the fussy russian...
i'm pretty sure you will find all
of the pentagram (vowels) bowing before
the altar of pseudo-gamma:

                                     ю (yu)
                                    /
(details in) й ------ я (ya) -- ы (oh look, solo!)
   the above"rant")  |
                                  у (which is a u)
                                /   \
                     e (ye)       ё (yo)

almost... but i'm far from learning russian...
i find these orthographic details...
coexisting...

зъ = ж = ż = rz = ř / ž...

eastern, mother slavic...
beginning with a western slavic translation
"innovation"...
central / western slavic...
balkan slavic...
oh we are such famous clarinet players!
because what happens
when the caron is sliced into two...
and an acute ****** pops out?!

hence the зъ beginning...
yes... it's not "silent"... it's simply not
palatalißed... the tongue doesn't tip-off
the palette... the sound escapes via
the gritting of teeth...
with it: the tongue can rattle and a trill
R is heard...

зъ (ż) contra зь (ź) -
życzenia - well wishes| źródło - source...
now to only write these words
in russia - without knowing the russian
noun-denotations...
for orthographic purposes...

жыченя... or is it... жычениa?
зьруд... problem... can't find the english
W in russian... or the ****** Ł...
there's the english V... the ****** W...
but russian doesn't translate (Вв)
so vell into wery: not so weary but
nonetheless very not so, so...

my problem is not about that though...
this poem this poo'em this:
a pigeon drops a zeppelin-****
on your top-hat implies good luck...
no 13's or black cats crossing your path either...
i could most honestly spend
100 years of each of the 100 individuals
bound to the salt mines in the vicinity
of Beijing... and i would still find myself...
without tears...
because this is the most inexhaustible
crux: it's really bugging me foundation stone...

i won't even mind the modern greeks
at this point... they do use diacritical markers
too... but over-do it... as if compensating
or trying to compete on level par
with their metaphysical dittos...

чaхa: czacha... almost slang term for:
czaszka... чaкшa...
and this is by no means "smart"...
i can't solve crosswords puzzles...
well i can: but i need to find myself
in the company of my grandmother...
in the morning...
i would have had to drooled over some novel
from 7am until she gets out of bed
come 9am... we'd drink coffee and i'd
smoke cigarettes...
and it would be a month prior to christmas
or easter, or the interlude...
and... i'd be freed from writing or
reading anything in english...
either me looking at diacritical distinctions
in the realm of orthography between:
russian, ******, balkan...
or... me never learning french,
or attempting to: ever, again!

******* suffix-eaters...
dyslexics in reverse...
say one thing: write another thing...
this is probably born from my frustration
at being unable to learn french...
perhaps after having acquired english
i was given german to learn...
but no... first hurdle... french...
flop!
now it's a diet of no crosswords...
some sudoku from time to time...
and my new hobby after having found
"too many" googlewhacks...

so there's nothing smart about this:
this is in no way useful to anyone -
being the sort of person
to "mind" whenever one's being asked
to spell their surname...
it's hardly that difficult but...

would i go for the echo sierra charlie
hotel lima echo romeo tango...
or go out full greek with it?
perhaps the greek...
since that would solve the problem
i've had for a while,
concerning the eta / epsilon "debate"...

how does a greek laugh -
what is the crux letter via which
a greek laughs?
you see a H shape on the horizon...
but you... hear the noun: eta...
you later see the name eta...
but that's eta: without an apostrophe...
the apostrophe 'eta being the "surd" H...

in greek then...
epsilon sigma... **** it... there's no "sch"
of a german worth in greek...
let's cut it out:
epsilon lambda epsilon rho tau...

otherwise in russian...
once more:

ś(lub) - wedding - сь(люб)
"soft" sign - ' - apostrophe -
or ACUTE elsewhere...
why not сьлуб?
i don't know... it's not like сь is even
minded in russian...

ah! my favorite!
goń! gonitwa: a race -
the verb impetus: race! chase after!
гoнь!

since ы is the "odd" one out between
the application of "ь" and
and "ъ"...
come to think of it...
ы gave birth to: ю (yu), я (ya),
у (u), й ("y"), и ("e")...
i... i.e. and... in ******...
akin to those languages that use e...
to also imply and...
ё (yo)... how did i miss the umlaut
infiltrating the russian 'bet...
i blame catherine the great!
and... е (ye)...
is that the pentragram?
u, a, e, i, o... yes! we have it!

i truly had better days when sudoku was
the better puzzle to fill a day with...
not this... from glagolitic, to greek,
to roman, to post-roman to russian
and back into...

if we are all "supposedly" literate...
begs the question why: why oh why the emoji...
the *******-wanking hieroglyphics...
the :) and what not...
i guess to better escape this sort of
headaches... minor chances of everyone
becoming a bilingual:
but what's there to brag about
being bilingual!
i guess the polyglots do not have such
headaches of detail...
they just... bypass these rules and regulations...

to better guide me:
if i managed to sift through james joyce's
finnegans wake... and didn't find any
diacritical markers in it?
can't i compensate?
i'm compensating right now!
if the 2010s as a decade was a decade
filled with... sisyphus titans akin
to kant, hiedegger, kierkegaard,
knausga(a)rd, joyce...
beckett - yes...
again that hollowed "y" distinction!
it's not a sisi: yes yes problem...
hardly me being ***** either...
e'ver... i'ver...
ain't that a *****...

clarity of diction... the best motto there is...
crab-bucket-intellectualism:
alternatively the focus away from
any ontological stressors of "example" -
ontological and its variant of
a priori:
perhaps, given that the ontological
is an a priori argument...
here's my crossword puzzle -
ref. thesaurus rex...

and by no means... at all...
etymology is the better variant of any known
history...
when this bundle of words:
that an ontological dialectic can be achieved:
that ontology can be given within
as much as an a priori: bigot! focus...
with as much as an a posteriori:
wizened unicorn quid pro quo tanz!

hamsterwheel loopholes or:
crab-bucket intellectualism...

now: i really could have put these words
to better use... to make them linear...
less cryptic... but how can i?
i'm solving a crossword puzzle in reverse!
i don't expect the easily scared moths
to entertain this fire...

i expect midgets to be dancing...
before my eyes...
whenever i listen to
faun's tanz mit mir
or in extremo's rotes haar...
when the bagpipes and the flutes
kick in...

- since if i were to write a coherent sentence:
succumb to a linear narrative...
i'd people reading this to be also found:
easily talking about it...
perhaps i don't enjoy freedom of speech
as much as i enjoy the freedom to think...
perhaps i haven't written anything
worth speaking about, regurgitating,
making vogue, working for some intellectual
period-piece of "vogue"...
perhaps this is a shared problem,
hidden in a cipher...
of: how i can't heave this tool...
this tapeworm of existence,
this medium of god...
to later trash it, to have nothing better
to do with it other than play-games...
worded games... crossword puzzles...
perhaps i need a crossword puzzle to imply:
neighbour's share some words...
together... but then write them differently...
perhaps i require a crossword puzzle...
to read into some russian...
on the praxis base of english...
flying past Warsaw toward the itch
of the edge of Asia...
breathe the air - the heart of the continent...

perhaps i would have never managed
to escape this world if i ingested
mind-benders of the h'american 1960s
revolutionary schematics of the:
new-humanists... crash course in literature:
only one magic mushroom trip away!

фoрк ин дэ рoaд (fork in the road)

ИN...

some shared words, of etymological
curiosity...

(fork) вилка - wilka -
polish? wilka? that which belongs to
a wolf... widelec...
видэлэц...

(knife) нож - nóż -
well... orthography comes into play...
while people can have their...
ahem... in-the-meantime metaphysical
playground...
the ground, the word,
the geology is already here...
written alternatively?
нузъ...

i take a different stance to the common day
****** back east...
when russia starts slagging you off...
you put on a Boris Yeltsin mask on
and dance the drunk panda dance...

(spoon) ложка - łyżka -
in polish? ah those russians... ло ло...
лож: lorz...
lo lo and behold the translated
quasi-russian into the borders of europe...
ł.w.(ызъка)...

black and white (черный и белый):

czarny i biały: rho-si-ye!
char-nee-ye! bel'ye)...

perhaps the timing is a bit off:
the proper wording would be:

czarno na białym -
not: in black and white...
чaрнo на биa-wh-ым...

knocked-out to be honest...
the russians use ый like that?
YJ? oh right! i use it too!
in the prompt:

tyj! tyj ty grubasie!
hmm... -asie...
it would do me a lot of good...
if that iota didn't have a decapitated
head of a halo hovering above it...
why? so i could introduce the acute
slant over the S and surd it...
i.e. -aśιe...

тый! ты груб... exactly...
grub-               -aсьие
тый! ты грубaсьие!
to grow fat: тый!
              "problem": -aśιe vs. -aсьие...
well... it's there: сь...
but it also isn't there: и...

but it isn't: but it also isn't...
i just managed to find out that...
in warsaw (if i lived in warsaw)...
we have that conjunction: -ый-
however rare it is: it is there...

any more delegations from Moscow?
tyj! tyj ty grubasie!  
and i will write these last few words
and know why i don't really feel like
solving crosswords puzzles...
or doing those i.q. schematic tests...

**** it... the welsh should know and help me
out... concerning?
how it's YN and not IN...
how it's Y and not I when referring to THE gwyll:
dusk...
y gwyll o hywels: the dusk of powells...
only the welsh would know my "pain"...
yn y gwyll o y hywels:
in the dusk of the powells...

taking a step back - a step back...
yes yes, apologies... if my punctuation...
is too much of a ******* arithmetic!
too bad!

p.s. and yes... don't leave anything lying
around in the drafts or as private...
chances are... with a 2 day delay...
this will never be fed into the LATEST feed.
Bierstube Magie allemande
Et douces comme un lait d'amandes
Mina Linda lèvres gourmandes
Qui tant souhaitent d'être crues
A fredonner tout bas s'obstinent
L'air Ach du lieber Augustin
Qu'un passant siffle dans la rue

Sofienstrasse Ma mémoire
Retrouve la chambre et l'armoire
L'eau qui chante dans la bouilloire
Les phrases des coussins brodés
L'abat-jour de fausse opaline
Le Toteninsel de Boecklin
Et le peignoir de mousseline
Qui s'ouvre en donnant des idées

Au plaisir prise et toujours prête
Ô Gaense-Liesel des défaites
Tout à coup tu tournais la tête
Et tu m'offrais comme cela
La tentation de ta nuque
Demoiselle de Sarrebrück
Qui descendais faire le truc
Pour un morceau de chocolat

Et moi pour la juger que suis-je
Pauvres bonheurs pauvres vertiges
Il s'est tant perdu de prodiges
Que je ne m'y reconnais plus
Rencontres Partances hâtives
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au **** les suivent
Comme des soleils révolus

Tout est affaire de décors
Changer de lit changer de corps
À quoi bon puisque c'est encore
Moi qui moi-même me trahis
Moi qui me traîne et m'éparpille
Et mon ombre se déshabille
Dans les bras semblables des filles
Où j'ai cru trouver un pays

Coeur léger coeur changeant coeur lourd
Le temps de rêver est bien court
Que faut-il faire de mes jours
Que faut-il faire de mes nuits
Je n'avais amour ni demeure
Nulle part où je vive ou meure
Je passais comme la rumeur
Je m'endormais comme le bruit

C'était un temps déraisonnable
On avait mis les morts à table
On faisait des châteaux de sable
On prenait les loups pour des chiens
Tout changeait de pôle et d'épaule
La pièce était-elle ou non drôle
Moi si j'y tenait mal mon rôle
C'était de n'y comprendre rien

Dans le quartier Hohenzollern
Entre la Sarre et les casernes
Comme les fleurs de la luzerne
Fleurissaient les seins de Lola
Elle avait un coeur d'hirondelle
Sur le canapé du bordel
Je venais m'allonger près d'elle
Dans les hoquets du pianola

Elle était brune et pourtant blanche
Ses cheveux tombaient sur ses hanches
Et la semaine et le dimanche
Elle ouvrait à tous ses bras nus
Elle avait des yeux de faïence
Et travaillait avec vaillance
Pour un artilleur de Mayence
Qui n'en est jamais revenu

Il est d'autres soldats en ville
Et la nuit montent les civils
Remets du rimmel à tes cils
Lola qui t'en iras bientôt
Encore un verre de liqueur
Ce fut en avril à cinq heures
Au petit jour que dans ton coeur
Un dragon plongea son couteau

Le ciel était gris de nuages
Il y volait des oies sauvages
Qui criaient la mort au passage
Au-dessus des maisons des quais
Je les voyais par la fenêtre
Leur chant triste entrait dans mon être
Et je croyais y reconnaître
Du Rainer Maria Rilke.
SCHEDAR  Sep 2022
Composed
SCHEDAR Sep 2022
My soul has lift off,
the slow tempo of
my breath suddenly
boundless

My drums perforate
surrounded by a
universal register of
beats and measures
rolled into a mysterious,
melodic constellation

Dashing across the board
my fingers feverishly frisk
for the keys
of
Mozart, Prokofiev,
Rachmaninoff

With hammers and strings
I scale the sounds
of perfection
while properly perched
in front of
Grandma's Pianola
pretending to be
composed
Childhood memories of my Grandmother's player piano
I watch time go backwards
if in the mirror it could
but it's just a reflection
nothing's that good.

The pianola
lonely,
the player
passed,
only the rolls with
their music last.
Grammarly says backward but to me, it's backwards

— The End —