geese above distracting pines, above the endless communion of spring to brook to river. given a holy name brought by stern men and women from their distant island homes.
an immigrant's wind blowing bending the limbs low to touch grasshead, pulling from the ****** earth the walls among which they slept.
they built to love, shovel and pick, brick and mortar and they that built, named anew an old country. giving names to capture, change and claim, and love in their native tongue.
new names married to old, difficult to spell, meanings hidden, musical in their mystery. baptized in war and glory mowed low in the fields a sacred harvest.
the blood of the named fueling the mystery of the unnamed. we are nourished by it. embellishing it with our own weak deeds.
as unpronounceable as the wind, we become simple guttural vowels in the living name of the distracting pines and conjoined waters.
author's note: we are all immigrants. it is in our nature to migrate. to move, to claim and then defend. it is in our nature to define, name and control. language controls. we who are here at this site know that. each wave of migrants brought language here then married it to what they found. marriagesΒ most visible in the names we've given our assumed homeland: erie, mississippi, lackawanna, paris, des moines, susquehanna etc. naming, language and definition is as natural as migration.