From Saffron Walden wends the Panta,
Willow lined, its gentle flow.
On to Bocking wind the waters.
Green and lush the Willows grow.
Then to Coggeshall, Kelvedon, Witham,
Maldon; once past, then the Sea
Where ebb and flood dictate its passage.
Wading waters to Northey.
That island where the Norsemen be.
And from where they threaten Maldon;
Wealthy merchants, Royal mint.
Maldon, silver pence which sing
For Ethelred, the English king.
So, Byrhtnoth, Ealdorman of Essex,
Bid your wife Ælfflæd farewell.
Buckle sword and shoulder shield.
Have roused the warriors of your hearth;
Chosen men who will not yield.
Have sworn to honour Byrhtnoth’s name,
Byrhtnoth’s treasure, Byrhtnoth’s fame.
While you who watch sit back, take in your breath
As Byrhtnoth and his chosen men ride singing to their death.
Reflect, what is it that you see reflected here?
Terrors threatened? Terrors braved?
Maldon threatened? Maldon saved?
Or is there something more that we might glean?
Come, read on with me, and through my words
Might we together view the tragic, glorious scene.
———————-
Rise up you men of Essex,
Come forth with me this day.
There are Vikings to be fighting
And their ships are in the bay.
The harvest it must wait for now,
Take down your bow, and heft your spear.
Your women, leave them with the plough
For we have foes and they draw near.
And Byrthnoth wants the fighting men
Of Langford, Haybridge, Woodham Walter,
Forming up and locking shields.
To launch their spears and not to falter.
And, as you form his chosen men
Will show you how to brace your shield
To make your ******: when high, when low,
To stamp, to push, thus as they yield
You will not stumble, but will ****
Trygvason’s ravens. And by your cutting down,
Those not dead will turn to run.
And in the darkening water, there will drown.
—————
The Essex men they loosed their arrows,
Lancing, dancing to the sky,
To turn them, make them deathward plunging
On those Vikings standing by.
This whilst Aelfere, Wulfstan, Maccus;
Grim, named-men and skilled in war,
Placed by their Earl to block the causeway,
Roared their boasts. Defying Thor.
And Olaf tore his beard and howled
His hatred for the English there.
‘You will not fight as man to man.
Shield to shield you do not dare.
So, craven Saxon, if you won’t fight,
Dare by combat, take the field;
Give me Danegeld, compensation,
Ethelred’s silver to me yield.
Then I will take my boats away;
Slake my thirst elsewhere to fight
With men of metal, stalwart warriors
Unafraid of Viking might.’
—————
Byrthnoth called his men together.
‘Free your horses, give your hands.
We fight for Ethelred and for Essex.
Win or loose, here Byrhtnoth stands.’
Then strode he forth, both proud and grim.
He raised his shield, he shook his spear.
He cursed those men across the sea-tide,
Swearing words for them to hear.
‘We give you nothing arrant sea wolf.’
Loud words hurled across the water.
‘Come, with me fight and I will promise
Spears and swords and ****** slaughter.’
Eager then the sea-wolves wade.
Across the causeway now they go.
Pushing past those face-down floating
With the ebb-tide, to and thro.
While Byrhtnoth cheers the men of Essex.
Bids his thanes move to their place.
The warrior lord then roars defiance;
‘Come, with these Northmen let’s embrace.’
—————
The raiders now form by the River.
Carefully, neither crowd nor crush.
This so Woden’s skilful Warcraft
Wefts within their first spear rush.
While men of Essex, jeering, cheering,
Lock their shield-wall, stamp and go.
And those supporting launch spear-volleys;
Manic death theirs soon to know.
Now stands forth, bold, a Viking warrior.
Shield held fast and spear point raised;
To **** the Essex champion early,
Win much gold and be thus praised.
His ******, makes but a partial wound,
By Byrhtnoth’s shield is cast asunder.
Opened thus, he cries to God,
His god of war, his god of thunder.
But Byrhtnoth, always battle-savage,
Laughs and roars his battle cry.
Has pierced the Viking’s neck and breast plate.
Holds him down to watch him die.
—————
And ravens wheel about the sky,
They croak delight at what they see.
And Essex farms, the fens, the fastness
Wonder what their fate will be.
—————
Then, a spear strikes Byrhtnoth, hardly.
Wulfstans’ child - he pulls it out.
And makes a lunge at the attacker.
Our leader’s down, goes up the shout.
Then snarls another from the melee,
Viking warrior seeking plunder.
Broad sword drawn from ready sheath
Byrhtnoth slashes, treads him under.
Bloodied, frothing, lips a snarl.
Blood-lust crazed, the Earl he stands.
Roars ‘Ethelred, my king, my king.’
Holds up his sword with both his hands.
And as the Essex men he urges
Surge with shield ‘gainst Viking shield,
The Past, the Present and what shall be;
Those Norns, decide who wins this field.
And bitter in the battle rush,
The men of Essex, fighting there:
Intensive blood-rage, focused ******,
Glory, fame, for those who dare.
But Godric sees the blood run freely.
Sees his Earl begin to sway.
He and his brothers love not this battle.
Horses stealing, sneak away.
Offa’s sons, all sworn-men made.
And Godric rides the chieftain’s grey.
Those brothers swear away their honour;
Oath-breaking, for their lives they trade.
This, while pagan spear tears Byrhtnoth’s arm;
His sword, it falls from powerless hand.
The Earl, he shakes his grizzled head.
With loss of blood he cannot stand.
So, at the last the war-lord topples.
Crashing down he shakes the Earth.
His war band grimly gather round him.
Each man sworn, all men of worth:
Aesferf, Eadward, Erdric, Wulfmer,
Sworn as kinsmen, guard their chief.
Lock shields against the savage onslaught,
Bitter fighting, bitter grief.
Giving life, but giving dearly;
Keeping slathering wolves at bay.
Bound by oath, they stay with Byrhtnoth.
Even though they’ve lost the way.
For seeing Byrhtnoth’s grey nag leaving,
Thinking he, not Godric, rides there.
Leave the battle; Essex farmers;
War-worn, weary, in despair.
Berserk now, Eadward leaves his chieftain.
Refusing just to stand at bay.
His leap, it shatters Viking shield wall;
Vengeance, slaughter, take the day.
Savage, shrewd, tall Wulfmer follows;
Axe blade, shield-rims pulling down.
Throat-wise thrusting, spear-blade striking,
Blood-drenched Vikings, choking, drown.
—————
Olaf meanwhile quaffs his mead;
Standing tall midst all the dead.
He laughs then lifts his horn aloft,
‘A toast, and gold for Byrhtnoth’s head.’
At this his frenzied warriors roar.
Slaughter laughs out loud and long.
Proud men clashing shield to shield.
A mighty tale, a mighty song.
And round Byrthnoth’s trampled corpse;
Desperate fighting; good men fall.
Sworn by oath, fight to their end;
Less Godric - foul, dead be they all.
—————
But Essex farms escape the fire
They who died on Panta’s shore,
Those that Byrthnoth’s death inspired,
Gave their all, could give no more.
And Maldon never knew the sword;
And women welcome home or weep.
Those dead and quiet a mist conceals;
And Byrhtnoth in his grave can sleep.
Historians tend to the opinion that it was foolish to allow the Norsemen to cross the causeway. But I think Byrthnoth did so to enable maximum Viking casualties and thus, hopefully, sufficiently damaging, their sailing anywhere else. Why else did they not continue on to Maldon?