She stands in the doorway As is her wont, Bidding adieu to the retreating figure Who spent the night in Adoration of the Magi, Her charms, her hair, Her serpentine figure most fair, And scribbling on Hello Poetry Till his eyes said, no mas!
The retreating figure that be me, Late for work at 7:20. Over the shoulder I exclaim, Hasta Mañana! Which is silly because My return is faithfully guaranteed, Every eve for as long as I live!
She laughs and replies, Hasta la Pasta!
Stop in my tracks, About face and in woeful Italian, Do exclaim, in a deeply serious timbre, Hasta la Pasta? Basta! (Italian for "that-does-it")
You can have my love, my soul, But leave to me the labor of poetry. Loving you with words is my domain, the speciality of my terrain, So no more hasta la pasta if you please, And by the bye, I would love some Tonight, say around eight, At a restaurant where the moon is The only light illuminating our faces.