Kaibigan, Huwag matakot. Hindi kita iiwan, kahit ako'y iwan mo.*
Friend, I won't leave you, even if you leave me.
The English translation lacks sentiment because of the 10 word limit--the second line in Filipino reads: "Fear not." Also, I'm not satisfied with translating "kaibigan" as friend. The Filipino word for friend is closely related to "pag-ibig" which means love, so I would've rather translated it as "beloved friend" or something intimate like that.
This is too simple, I know. It's just something I've felt lately because of friends leaving.