there is a country in the world put on the same trajectory as the sun and i am in it trying to swim in its waters of *** and morirsoñando trying to stay afloat, trying to swim back to where i came from. in the shores of the sea of this country in the world the sand tells the stories of those who came before me the ships, the ships, the ships that gave and took away, the ships that gave me my curls and my nose, my spanish and my last name. there is a country in the world put on the same trajectory as the sun and i am in it, with love for its coffee rains and warm people, for its streets and rivers, beaches and songs. there is a country in the world put on the same trajectory as the sun and i am in it, afraid for its women and their beauty, afraid for its girls, afraid of, and for, its men without love. there is a country in the world put on the same trajectory as the sun and i am in it, and this land holds more poems than it can read, more songs than it can sing, more hope than what it has lost. there is hope for a country in the world put on the same trajectory as the sun and i am in it.
poem about the Dominican Republic. inspired by the first verses of Pedro Mir's poem "Hay un país en el mundo" (There is a country in the world).