Against better judgment, I forget How the sun casts her shadow On roads that unroll themselves As minefields full of expectation I find my pleasure in disaster that Draws near when I laugh at it Blowing caution to the wind Of change behind me
Translation of my dutch poem 'Roekeloos'. Because of this, it misses a twist in the last two sentences, but the english title makes up for it as there is no real translation of 'reckless abandon' in dutch.