I'm starting to see that we are not so imperfect, but rather, only different.
I'm still waiting to age, still learning to gauge with the dynamics we create - you speaking a language so foreign, it seems that you speak sweet to me but I fail to believe you say what you mean.
It's as though the weight of the phrase "I love you" hangs heavy with the ones who came before you;
it reminds me of airport goodbyes, of late-night confessions on Facebook - sleepy and painfully honest,
it reminds me of another story,
"I love you" has significance, a ponderance, an expectation, a manner in which I can predict the things you think behind those unsmilingly eyes, but "te amo"
"te amo" is Rihanna, it's an utterance on a evening beach, it's a reflexive simple present tense, conjugated with practice, and now it's my haven, my integration, you have become engrained in my conversations.