it's scary what people want to hear,
i feel, nothing at all, to be honest,
whenever i think of fame
i feel all famous people speaking the words:
don't become even by our standards moderates...
szlafrok: bathrobe -
szuja: lizard-like-homeless person -
then again chattering ratty too -
does that mean: if i write i'll
get a penny for a structure where a brick is
worth just as much to the letter, the word
or the line or the paragraph?
for every brick i'll get a penny's worth?
writing discourages you from dreaming...
only the most adapted
who get encouraged by
advertisement and who fake writing will ever get
the technicolour coat of Joseph...
writing erodes your perspective of dreams,
it actually censors your ability to do so...
i hear them, make novels from their body-language...
and get an itch... nothing finicky... just
barring without baritone...
poet's alphabet st. - barring without baritone...
antinomy of anecdote... false impression memorisation,
nothing rubric bound nothing alphabetical,
antinomy... and there was me thinking of
antimony... there's no cascade of the sound
encoding of b or of a...
there's the alphabet... and then there's
the dictionary... na na mmm, ma ma nun..
so cool with it, fit-bit....
or should i claim you a toyo-bot?
a ******* Hamleys' jack-in-the-box
either way... it's all a strategic **** -
or a macaque - or mà-cá-qé!
herald the surgeon!
grave a in the first syllable?
a delay... let's term yhwh as surd invocations -
mà! (and yes, exclamation marks
are part of the necessary progress -
unless you'd prefer anti-German anti-compound
allocation of a word to be turned into syllable mince...)
mà! alternatively that's non-ambiguous -
what's ambiguous is the second syllable...
mà!... cà! màcà! it's almost like holding-off
and then there's the qé! or for optical reasons
as well as for reasons for the priestly monopoly
written as macaque - my-khaki-haka...
(haka is a dance in rugby by the new zealanders,
and khaki is diarrhea brown, diluted brown) -
it's almost Spanish in a sense, huh?!
well, because it's not exactly queue -
or: que(h)? i.e. qweh?
well yes, it's a monkey, a tiny little bonsai
of a gorilla... cute... funny... loves tea-bags
and sugar... great company on a hot Kenyan night,
gets pestered with slingshots by the courtesan
"bodyguards" of a tourist hanky-panky free whiskey...
the time those kenyan entertainer girls
came up to me i sorta wished to play the
stood my ground, went to sleep on one of the lounge
chairs one night... could have been stolen by pirates...
and i kinda wished it, but it didn't happen...
still, the application of diacritical marks to
define syllables... the grave mark above vowels is
a bit like "holding back"...
for some reason i first wrote mà-cá-qé...
but i realised... the avalanche only comes with
the acute marking above eh!....
grave markings means restriction, a holding back...
and by this i mean that when the acute stress is
added, no number of optically adequate spellings
can erase it...
in this case qé for what's encoded as -que -
and still the four surds appear whether invited or
uninvited - softened laugh, eh? as in the asphyxiating
form of breathing, and then relaxed: ha ha ha ha!
then again, i'm wrong,
they call them macaque: ma-ca-qac....
so as a good revisionist does:
grave and acute without a macron:
má-cà-qàc - ma-cac-cac - not ma... ca-que!
macaque! Fawlty Towers and Mánuèl...
i know... nothing - hairspray romance,
and a horse called dragonfly...
for the love of u - or parabola...
truth be told? i'll never know!
why? because no one taught us the rules of how
or when to apply such demands!
let alone semicolons or commas...
macaque - barbarism sentenced to:
ma ca qak
or simply my kayak...
**** me... it's still a monkey whether you like it or
not taking a **** and calling that chocy part of
its inverted intestines' toad-stool.
let's just call it a mácàq monkey... because
the -ue suffix is just getting unbearable, like
an umbrella unfolded in one's **** -
and applying diacritics to a suffix of pure-vowels
is beyond missing an ******, and making
rationale (the part where you miss stating an olé -
the part where rational is elongated into rationál
or the non-diacritical addition of -e)....
and then they worried why people never punctuated
correctly... maybe because people never applied
diacritical marks that they went beyond,
and didn't punctuate correctly?
humpty-dumpty hmm hmm:
eggs St. Benedict's, and a falafel Sunday!
me? trying to invoke a vocab that transcends
the ******* cool, however condescending i can be,
without trying or eating rye bread to boot,
and then wear a balaclava calling it a Gucci neckwear,
drinking rather than throwing Molotovs.