Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Oct 2016
A life so early beset by struggles
Was yours when your family fled from Hanoi
And in South Vietnam sought refuge and freedom—
It’s sad what conflicting ideals can destroy.
The South was only a tentative haven
While you attended French schools through the years.
The North-versus-South conflict exploded;
Your country was hurled into suffering and tears.
But luckily you escaped with your children,
Again seeking refuge, this time in the West:
In Europe, Canada, and then California—
A safe life for your children, your constant quest.
 
Your flower boat has gently borne you
To the Other Shore—your journey’s end.
You will always be in my heart.
Tạm biệt, lovely Liên; au revoir, my dear friend.
 
We met in the 80s and as fate would have it
We became friends. I’ll never forget
How we thoughtfully guided our students—
Our work together: the perfect duet.
I could sit and listen forever
As you shared interesting tales from your past.
Your knowledge was thorough, your stories intriguing,
Your manner so charming, your wisdom so vast.
I miss our dinners and social occasions.
In thinking about them I have to smile:
We’d talk for hours over large bowls of phở,
And I’d get a word in just once in a while.
 
Your flower boat has gently borne you
To the Other Shore—your journey’s end.
You will always be in my heart.
Tạm biệt, lovely Liên; au revoir, my dear friend.
 
If anyone needed a helping hand,
You would be there, offering support.
Then, not needing to earn recognition,
You’d turn down all praise; you’d sell yourself short.
How I envied your mastery of languages—
English, French, Vietnamese!
Your mellifluous voice—I can still hear it—
Tender, angelic, as soft as a breeze.
Our phone conversations—whenever they happened—
Were always an adventure. Oh, yes, but I swear
That I could never be in a hurry—
I needed at least a whole hour to spare.
 
Your flower boat has gently borne you
To the Other Shore—your journey’s end.
You will always be in my heart.
Tạm biệt, lovely Liên; au revoir, my dear friend.
 
Teacher, friend, sister, cousin—
I saw you in so many ways—
Your kindness and generosity inspired me,
Broadened my world, brightened my days.
You lived for your family—who always came first—
And never resentful, you never complained.
Imagine how much you influenced your children
With your giant heart! Just think what they’ve gained!
How much you accomplished in your precious life!
How much you managed to do on your own!
You, with that tiny, delicate frame,
Were one of the mightiest people I’ve known.
 
Your flower boat has gently borne you
To the Other Shore—your journey’s end.
You will always be in my heart.
Tạm biệt, lovely Liên; au revoir, my dear friend.

- by Bob B
Bob B
Written by
Bob B
450
   Keith Wilson
Please log in to view and add comments on poems