i see him straightening the ruffle of his native clothing, putting words of truth inside the empty parentheses of mendacities -
it is through his leonine eyes that i see the pointlessness of men. through the TV's hoarse static i can hear his voice occupy the space of obligation without swerving to paths made available for ease without clear trudge. sir, you make it painless to conceive these cutting truths - death trembles in these taut attestations. in half-lighted periphery i can see the shadows threatening to cast us into damnation, and it is in the bright ray of your speech that i have started to uncover the beasts and their diminutive language.
dark as dark these ploys could be, now that they are whiter than ever with their transparencies, you have handed these people flames to torch effigies and use their glare to light the intransigent paths to this nation's true calling!
spare us from the debaucher of this once sacred land, the contortionists of these ill fates. and preserve our just tillage over these archipelagos! save us from the vertigo of these mangled, twisting roads! give our speech obdurate magnitude so we can hammer down the lies thrown at us and cast them away together with their wretched demagogues!
let us once more, be brave to withstand the eye of storms and emerge wizened like trees in the summer of our old, resplendent memories where everything is and nothing is speaking loosely of something far from our hands to hold, like prosperity, or effulgence - altogether!
for Ernesto Mercado and his staunch will for truth.