Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Things got hot,
Things got heavy.
I hit the spot
And broke the levee.
The water rushed
Onto my spread.
Her body flushed
And soaked my bed.
i have three bees
these bees are three
they crawl up my spine
and then they sting
with bulging eyes
and grinning wings
they drink the sun
and what it brings
..   .-- .. ... ....   -.-- --- ..-   .-- --- ..- .-.. -..   ..- -. -.. . .-. ... - .- -. -..   .-- .... .- -   ..   ... .- -.--   -... ..- -   - ---   -.-- --- ..- --..--   -- .   ... .--. . .- -.- .. -. --.     .. ...   .-.. .. -.- .   .-   -.. .. ..-. ..-. . .-. . -. -   .-.. .- -. --. ..- .- --. . .-.-.-


i wish
you would understand what i say
but to you,
me speaking  

is like a different language.
I’m sinking.
At that night the grass
is embracing me velvety.
And it seems to me unreal
that I’m an island sprung
in milky ways.
Yes.
That night I’m spilling
with the tide.
And the joys of directions
into the worlds are fusing
in a kernel.
I’m breathing uniformly and deeply
under the arch of your arm
and a cradle.

The original:

Във тънка мрежа на звездите

се отпускам.
През тази нощ тревата
ме обгръща кадифено.
И нереално ми се струва,
че съм поникнал остров
в млечни пътища.
Да.
Тази нощ разливам се
със прилива.
И радостите на посоките
във световете сливат се
в ядро.
Дишам равномерно и дълбоко
под арка на ръката ти и
люлка.

*Translator Bulgarian-English: Vessislava Savova
rarebird
© bogpan - all rights reserved.
Next page