Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Sep 2018
Tu durr gaya to Kya
Mere rooh me
Tu basa hai..

Pata nahi
kab wapas aayega
Par mere har Rastey par,
har mod par
Tu hai...

Insaan alag hai
Par Meri ankhe
humesha tujhe
dhundti hai..

Pata to nahi sapne
Haqikat me
badalte hai ya nahi..

Par ab sapne me
hi jeena thoda
Sikh liya hai..

Tujhe dekhne ki
aadat hai Hume
Aadat to
chhutne sey Raha..

Ab tujhko
khudme pane ka
aadat hume
lag chuka hai..


English Translation-

So what?
You are away
But you reside within
My soul..

I don't know yet
When you will come back
But in every path
In every crossing
You are there
To accompany me..

People are different
Yet my eyes
seek for
only you..

I do not know
Whether dreams
come true?

But now
I have learnt to
Jump into the pool
Of my dreams
With you..

To see you
Has become
one of my habit
Which will
Neither leave..

Now
you are rooted
within me,
Has become
My best habit
of all times!
Very personal poetry in Hindi, translation might not bring out the best in it. But tried my best to keep it intact.
Debanjana Saha
Written by
Debanjana Saha  India
(India)   
Please log in to view and add comments on poems