Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Rebecca Jan 2018
Your lips are like a invitation to a party I'm not invited to
I could watch for hours
Pronounciating
Watching the way they move
And don't for one second think it's a que that I'm in love with you
It's just I've never found or studied such an enthralling Muse
Mateuš Conrad Mar 2019
raïsa patel (cbc journalist),
lindsay shepherd and
some self-deprecating humour,
   from some random ******,
as requested...

there's only one
to go place to counter...
grzegorz brzęczyszykiewicz

https://tinyurl.com/jop9ofr (youtube
video, from the film:
   how i started the second world war,
cult classic)...

so here you have...
a clash of orthographies...
we'll leave english
out of it, since...
    it doesn't have an orthography...
you can't exactly call
       i over ι
                    or j over ȷ
         orthography...

it's good to know that i've come
across this video...
  lindsay, as always: looking
in full bloom...

   an article... over...        ï ?
       r'ah-e-s'ah?
  i can give you the phonetic
    transcript if you want...
zuname?
     patel...
       oh... from the geographic
region where H is a surd,
but is included in the spelling?
e.g.?
     ghee: clarified butter...
oh don't worry,
we'll get to the tongue-twisting
phonetic revision...

  it's not "that hard" after all,
some of the syllables exist in english
already...

grzegorz brzęczyszykiewicz

(cracks his fingers)
right:
    g'je-
  ****... the english sometimes
treat G like a surd...
    to get a (g)nome for
one's garden...
  or in cocker's two-bit:
   'arden... namely to ha-harden.

lucky me, being the dumb ******
in these parts...
i've moved beyond
being "offended" by
someone not pronounciating
something correctly...
  i just don't expect it...
      i just giggle...
   and think about what else
i can find, as being, unusual
in this, particular of all
the tongues in history.

   rz is a grapheme -
very much akin to the french:
   je suis!

     i'm not even going to bother
with
                          ę

nope, not going to bother...

cz is akin to the english grapheme
  ch-...
  where there's a Z
   you'd short-circuit and think
of H (except in the case of rz)...

   the same goes for
   sz, which is akin to sh-...

which brings us to the second
tier of orthography concerning
the grapheme     rz...
       ż...
                it's synonymous:
phonetically... but not in meaning...

rzecz: je-eh-ch: thing...
                 (th- is a grapheme,
  off: -eta, one of the greek eF so'unds)

see... we're having such
a fun time in english...
no clear orthography given
no diacritical markers...
a simple playground to
prance around...

    żubr: european bison...
the animal only exists in poland...
and, yeah...
poland is also famous
for the fact that...
the storks (bocian)
   chose poland for the summer...
god knows where
they migrate for the winter...

i could have written
out the full anatomy of the mouth...
notably the question of
   y: which is not why
where i'm from...
                                technically...
you would learn
the sound         ý...
i wrote acute, but it's more:
hollowed out...

   hell... if we're going to be pedantic
about just three graphemes,
i.e.
     raïsa...
     so... r'ah-e-s'ah
      and not:      rye-s'ah?
oh god, so much fun...
        with only a few diacritical
markers...
   i can play phonetic games
with... whenever starts
to be pedantic, over so little
that's in their possession.

— The End —