Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Mateuš Conrad May 2016
i'll be honest, i lost the second volume  of Kant's critique
in the house, i lost the rhythm of reading the first volume,
but then i found the second volume
like a breadcrumb, where i left off:
the thesis v. antithesis section,
accurately
                 antimonia of pure reasoning
(the fourth conflict between
                   transcendental ideas)
cf. the only dualism allowed is a bilingualism,
no mono-lingual dualism is verifiable,
it's too abstract and therefore non-practical /
non-practisible - missing adjective
            i.e. without having an allowance
    to be practised, indeed almost every single
word cannot transverse all grammatical classification,
a zebra cannot be a noun, a verb, an adjective,
an adverb etc., hence what i tried to experiment
with was whether a mono-linguistic system
could practice dualism purely, no, it couldn't,
mono-linguistic systems abstracted dualism
without a useful process within them,
the whole good and evil, chaos and order dichotomy,
such dichotomy that never approached a dialectics,
hence mono-linguistic systems could not convene
dualism, because they were mono-linguistic and
not bilingual...
in reference to translating
                                            the fourth conflict between
                   transcendental ideas,
i.e. czwarty konflikt miedzy ideami transcendentalnymi,
English stress of articles / vectors, meaning
a point be made, or the point can be made,
one is wishy-washy wave of the hand (dispersion),
the other is definite, microscopic, vector
from co-ordinates (0, 0) leading to (23, 12) of the (x, y)
graph; i went among the Celts and learned to write
drunk and be happy;
                                      ironic though as to why
Darwinism gained such popularity given the English
use of indefinite and definite articles: a-      -the    
end up with some sort of ism.
there's a warning about the fourth antimony, and there's
also this poem, indeed i was bemused by the antimony
i'm not surprised that he didn't understand the narrative too,
narrating philosophically is a hard craft,
you can't really engage with dialectics, cartwheels sure,
ouroboros (snake eating itself) sure,
it's hard to reach the Pre-Socratics, but almost every
philosopher after Socrates is doing just that...
to internalise dialectics (i'd rather criticise the lack
of diacritical marks in English), and that's why
philosophy compared to standard literature of fiction
and novel can be termed pure, narration.
it is pure narration, the practice of -
hence off character study, hence hardly memorable,
but an antidote to what the present system of education
prescribes the young: dates (1066 a.d., 1945, 1914),
or Pythagoras... qwen the queen was born (on purpose, and
why? exactly, q / queue, why / i, etc.)... it's like they're
taking a test on becoming Britain's residential candidates
with questionnaires that no one talks about in pubs
over pints. i mean the warning against the fourth antimony
in the antithesis ends up stating poetically:
both proposals were sound. depending on how one
peeled the vantage point, from which want came to
observe the lunar motion.
Ein Topf voll Maklube und Tscholent ist explodiert.
Wer wird bezichtigt, wer hat umgerührt?
Ein Stoff wird gewoben aus vielen Fäden.
Man könnte endlos darüber reden.
Und während man darüber streitet,
unablässig die Zeit voranschreitet.
Generationen haben nur Krieg geseh‘n
Wie sollen sie den Frieden versteh‘n?
Falsche Einflüsterungen von Nah und Fern
schüren den Konflikt, anstatt ihn zu klär’n.
Also wird der Topf auf’s Feuer gestellt
und umgerührt,
bis der Maklube-Tscholent-Eintopf
erneut explodiert.

— The End —