without filling the spaces of silence
without fear, contemplating them
as sweet twilights
without dressing the most beautiful dress
if not the one in your eyes
without interrupting but listening
even if you already know the words
here it is!
for once becoming the desired guest,
and the next day, looking at his empty chair,
breathing in his joy
left in the morning breeze
until you meet again..............
senza riempire gli spazi del silenzio
senza paura, contemplarli
come dolci crepuscoli
senza vestire il vestito più bello
se non quello nei tuoi occhi
senza interrompere, ma ascoltando
anche se conosci già le parole
ecco!
per una volta diventare l'ospite desiderato,
e il giorno dopo guardando la sua sedia vuota
respirare le sua felicità rimasta nella brezza del mattino
fino al prossimo incontro
..........................
sin llenar los espacios de silencio
sin miedo, contemplarlos
cómo dulces crepúsculos
sin vestir el vestido más hermoso
si no es el que está en tus ojos
sin interrumpir, pero escuchando
incluso si ya sabes las palabras
así!
por una vez convertirse en el invitado deseado,
y el dia siguiente mirando su silla vacía
respirar su alegria
en la brisa de la mañana
hasta la próximo encuentro