Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Caryl Maluping Jul 2024
gin huring han hangin
adto'n imo ngaran
kamaupay pamation
naharumhom ha ak' dughan.

๐Ÿƒ
07/07/24
Caryl Maluping Aug 2024
Katunga la han im' bayhon an ak' nakit-an
Natatabunan han sulhog han suga ha dalan
Ambot kun hi ako ba an imo gin susurob
Kay nag dadali ak' hadto pag lagos tisakob.

Waray na ngan ak' panginano
Baga malipong na gihap an ak' ulo
Bangin man ngani inop la adto
Kay baga madaparap ngan dire klarado.

Nganak "tuod ada an hurob-hurob an hadi"
Nga mayda daw hit nga dapit napakita nga babayi
Batan-on ngan kadaan an panapton
Nakakirugpos hin busag, ngan nagtitinukdawon.

Ambot. Di ak' maaram kun ano't tutuoron
Di man ngani ak' nakaklaro gihapon
Pero hadto daw nga takna, may'da hira nakita
Natukdaw ha dalan, na duaw ha am' bintana.

#
Typical horror siday
damo na hin duro an ๐˜ด๐˜ต๐˜ช๐˜ค๐˜ฌ๐˜บ ๐˜ฏ๐˜ฐ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด haak lamesa
takip-takip an kabutang pero dire ak nakakabasa,
han mga pulong nga akon nasurat,
mga letra nga nag buru-balighot ngan nag papaplanat.
waray na gihapon tinta an akon ๐˜ฃ๐˜ข๐˜ญ๐˜ญ๐˜ฑ๐˜ฆ๐˜ฏ ubos na an paypay han ๐˜ฏ๐˜ฐ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ฃ๐˜ฐ๐˜ฐ๐˜ฌ nga sinurat-suratan hin magka-durudilain nga pangandoy, mga pulong nga ha inop nala natutumanโ€”mga pulong nga karuyag ko unta mabatianโ€”
tikang haimo mga im-im, an katam-is han mga saad nga sugad hin dugos,
an mga hinumduman nga sugad hin daan nga telegrama, nga ha akon kasing-kasing nakahipos.
gintatapo-tapo na an mga surat nga linukot, waray na ka abrihi tikang han kaparong han lanterna han aton gugma.
nga an dagaang nga an hadi akon na aabat, tumaghom na tikang han imo paglakat.
ngan sugad han ๐˜ด๐˜ต๐˜ช๐˜ค๐˜ฌ๐˜บ ๐˜ฏ๐˜ฐ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด nga buot mag pahinumdom, akon man liwat nangalimtan an pag-lara han gugma,
waray na punto an mga sinurat, ighahapil ko na la ada.
translation

Many sticky notes now clutter my desk,  
Covering the chaos, yet I cannot read the restโ€”  
The words I've written, the letters that twist,  
Tangled and scattered, lost in the mist.  

My ballpoint is dry, ink all but gone,  
The pages of my notebook, faded and worn,  
Filled with dreams that never came true,  
Words I once longed to hear, whispered by you.  

From your whispers, the sweetness of promises,  
Like honeyed vows I once held as bliss,  
Old memories, like telegrams worn,  
Stored in my heart, weathered and torn.  

The crumpled letters are thrown in a pile,  
No longer opened, no longer worthwhile,  
Like the fading glow of a lanternโ€™s light,  
The love we once shared, now out of sight.  

The warmth I once felt now slips from my hands,  
Fading as you leave, slipping through the sands.  
And just like the sticky notes meant to remind,  
I too forget how love once intertwinedโ€”  
The words no longer matter, they simply fall behind.

01.26.25
Lubad na an surat nga imo gin hatag
Waray na an katam-is ngada han mga saad.
Guba na gihapon an ungara nga natukod
Putos na hin balagon an kasing-kasing nga mabanhud.

Na pagal na an mga tiil han pag linakat
Na paol han pag biling ngan pag lanat
Han imo bayhon nga ha inop ko nala nakikit-an
Nasangpit han ngarat ha mapait nga kamatuoran.

Gin puo na an mga si-ot han tanaman
An mga banwa nga ha tuna nakaka ulang.
Na-bungkag na an payag, nga anay pahuwayan
Waray na adton landong nga sinisirungan.

Ngan yana, titipa-unanhon ko man hin pag unhan?
Kon an akon kasing-kasing gin huhuring la gihap an imo ngaran
Nga bisan kon an kalayo han im' gugma nawara naman
Adton baga mapaso la gihapon ha dughan.
02.03.25
Usahay diri ko ma pinsar it akon kalugaringon
Maaram ka man ha ak' nga baga awdunon
An pitik han ak' kasing-kasing bagan nag titikadaku
Baga hin nagdadagmit, an oras inundang, ambot kay ano?

Kon an hangin na huyop ha akon panit
May-ada usa nga huring nga ha ak' talinga nasangpit
Ha ak' pag ampo, an ngatanan nagin matin-aw, ngan klaro
Kay dinhi nga takna, aanhi hi ikaw ngan ako.

Ikaw gud an gimamaupayi ha ngatanan
An pinakamahusay nga gin-larang
Salamat han kalangitan, tigda ka la dinmaop ha akon
Ngan hini nga higayon, diri la gihap ak' maaram kon ano an rason.

An sugad ha imo, labaw pa hin inop
Sugad hin ilayat nga bukatkat nga makuri madakop
Ngan han kahulog han bitoon, asya'n pag hangyo
Kasing-kasing nga puno'n kalipay, duro an pag lukso.

Baga hin diri ka naukoy dinhi  ha tuna
An imo kaanyag diri harumamay, duro ka makaiipa
Sugad ka hin prinsesa han hitaas nga lantawan
An magbarantay han baraan nga turumbanan.

Dad-a ako ha imo pag lakat
Ayaw ak baya-i kay nadiri ak' paglanat
Ikaw an akon puruy-anan, ha imo ako mapabilin
Tim-os nga gugma nga ginmapos ha akon kasing-kasing.
Inspired by the song "Nilalang" of Dilaw

— The End —