Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
John F McCullagh Feb 2012
His wife, George, was present with flowers.
Anne and Michael,his children, were there.
A headstone had been carved at the Quarry,
now all waited on Yeats to appear.

Soft and damp was that day in the graveyard
with the scent of turned earth in the air.
Beyond rose the bulk of Ben Bulben,
As the Lorry, with the poet, drew near.

Ten years he had slept in his coffin,
while the great nation states played at war.
Now Sean MacBride, the son of his rival,
brought him home, where he'd not been before.

At his birth, Yeats was a British subject.
By his death, a Dominion was here.
Now they laid him to rest in the free state;
the newly minted Republic of Eire.


A bhean chéile, George, a bhí i láthair le bláthanna.
Anne agus Michael, a pháistí, bhí ann.
Bhí A cloch chinn snoite ar an Cairéal,
gach fhan anois ar Yeats le feiceáil.

Bhí bog agus tais an lá sin sa reilig
leis an boladh de domhain iompú san aer.
Beyond ardaigh an chuid is mó de Ben Bulben,
Mar an Leoraí, leis an bhfile, tharraing aice.

Deich mbliana bhí chodail sé ina cónra,
agus an stáit náisiúin mór a bhí ag an chogaidh.
Anois Seán MacBride, mac a rival,
thabhairt dó sa bhaile, i gcás nach mhaith a bhí sé riamh.

Ag a rugadh é, go raibh Yeats ábhar na Breataine.
De réir a bhás, bhí Dominion anseo.
Anois atá leagtha siad dó a gcuid eile sa stát saor in aisce;
an bualadh nua-Phoblacht na Eire.
Yeats always called his wife "George" short for Georgette. Ben Bulben is a mountain in County Sligo, Republic of Ireland. Sean MacBride was the son of John MacBride a hero of the1916 rising and the estranged spouse of Maud Gonne, Yeats' lifelong love and muse. The poet died abroad on the continent in early 1939 and did not rest in his native soil until September of 1948. A rough translation in Irish follows the English version.
Isla Mcgrath Nov 2024
Buaileann gáire m’chluas
Foréigean an maidin.
Le troideanna ‘s Aoire,
Long too forgotten.

An ‘Screech’ gearr pic donn
A itheann an greann.
M’fhocail ach fianaise
That I hadn’t known.

Ach tá fhios ag’m fhírinne
An scéál,  is ár stair.
An gá lenár gaisce.
Why we are how we are.

Ag lorg an rath
Chaill tú d’Aidhm
Is d’fhág tú rud siar
Our reason for triumph

Mar sin, ná stop an gáire,
Coimeád do chuid greann.
Ní stopadh mo chroí
We know who has the crown.
Johnny Noiπ Jun 2018
saltem unus ☉

And     in the light of the sun

in the wind
I was online for free
In the news, torrential rain
Publio
| round
(To sleep naked) (in her) Magical bra
\ For a (0) and midnight (rider) through the  / Desert,
where a man is hidden who drives the machine,
what they give he takes  
looking at the ground                      like
shadow cannons; imagine
They are not a parish, beginning
with the history of pure and              natural enough to ****;
[                            ] On the radio on the table is
language (To sleep naked) (to in ur magical bra
For a (woman from)   the desert at midnight (the) / Desert,
where the man is hidden
who manages the machines,
what they give, he looks at the floor like
he's eyeing   the          shades of shadows; imagining
They are not a parish, beginning with the
history of pure and natural enough, to ****;
[                 ]         language
/ Mars (left) felt (                   ) \
Opposed / there                   (your spine is curled
in a          corner like a snake; )  the Angel of Einstein's Cross
(|) Sleeps w/         his    friend's daughter
The class started looking at    
The lights of the tree;          Mary ran   screaming
Even though kissing him is        .        (|) Paradise; it's like kissing the devil
result
the way of the part of the
the pregnant girl as the wind that falls; the four walls blocking the  
violent   winds
      )|(                  has
Angus i                   bhfianaise na gréine sa ghaoth
Bhí mé ar líne saor in aisce
Sa nuacht,                              torrential báisteach
Publio =
| babhta mar an    ghaoth ag titim; gaoithe balla

(A chodladh naked) (|) Magical Bra
\ Do (|) agus mean oíche (|) /
Desert, áit a bhfuil fear i bhfolach
Thiomáineann sé an meaisín, cad a thugann siad, tá sé cosúil leis an talamh
gunnaí scáth; samhlaigh
You stopped iad, ag tosú le stair íon agus nádúrtha go leor chun a mharú;
[                 |  ] Ar an raidió Ar an         mbord
teanga
Opposé / là (votre colonne vertébrale
coin; ) Angel, Einstein
(    ☉   )|(   ☉   ) Dort un ami avec sa fille
The classe a commencé      à chercher
Les lumières de l'arbre Maria criaient
Well qu'il soit (                       ) Paradise embrassant,
         le diable
/ Mar () bhraith (                 ) \
Opposed / there (do spine
cinnamon; ) Angel, Einstein
(|) Cabhraíonn cara lena iníon
Thosaigh an rang ag féachaint
Bhi soilse an chrainn Mary ag screamadh
Cé go bhfuile sé (      ☉ (|) ☉      ) Paradise pógadha,
an diabhalo
toradh
an bealach den chuid den
cailín ag iompar clainne
Johnny Noiπ Jun 2018
Et à la lumière du soleil dans le vent
J'étais en ligne gratuitement
Dans les nouvelles,                            pluie torrentielle
Publio
| rond
(Pour dormir nu) ((                      )) Soutien-gorge
                  magique
Pour un (                     ) et minuit (                    ) /    Desert,
où un homme est caché
S'il conduit la machine,  
                                     ce qu'ils donnent,                il regarde le sol comme
canons d'ombre; imaginer
Ils ne sont pas une paroisse,                          à commencer par
                         l'histoire du pur et                    naturel assez pour         tuer;
[] À la radio Au tableau
langue (Dormir nu) (                    ) soutien-gorge magique
Pour un (                       ) et minuit (                   ) / Désert, où un homme est
                                caché
S'il                      ­                      gère la machine,
     ce qu'ils donnent,
                                   il regarde le sol                        
comme
nuances d'ombres;
                           imaginer
Ils ne sont pas une paroisse,
                  à commencer

                           par l'histoire du pur et
                                        naturel               ­       assez, pour tuer;
[              ] À la radio Au tableau
langage
/ Mar (                                     ) ressenti (                               ) \
Opposé / là (votre colonne vertébrale
flipped the                    coin; ) Angel,                         Einstein
(                 ) Dort ami avec sa fille
La classe                                              a commencé à
                       chercher
Les lumières de l'arbre
              Marie criaient
Même s'il est (                             ) Paradise embrassant,
n                     le diable
                                résultat
le chemin de la                              partie de la
la fille         enceinte comme le
                                                vent qui tombe;       vent              du mur
a
Agus je bhfianaise na gréine sa                            ghaoth
Bhí mé ar                                      líne saor dans l'aisce
Sa nuacht,                                      báisteach torrentiel
Publio = |
| babhta mar et
                                             ghaoth ag titim; gaoithe balla

(Un chodladh nu) (                      ) Soutien-gorge magique
\ Do (              ) agus signifie oíche (                     ) / Désert,
une peur bhfuil je bhfolach
                                                 Thiomáineann sé an meaisín, cad a
thugann siad, tú sé cosúil              leis an talamh
gunnaí scáth;                                       samhlaigh
Vous vous                      êtes arrêtés,  
                                      ag tosú l'escalier sur
agus nádúrtha
                                                        ­                 go leor chun a mharú;
[              ] Ar an (                            ) raidió Ar an mbord
Teanga
Opposé / là
                             (votre colonne                    vertébrale
pièce de monnaie; )                           Angel, Einstein
(                       ) Dort un ami avec sa fille
La classe                                                a commencé                  à chercher
Les lumières de                           l'arbre Maria criaient
Bien qu'il soit (                         ) Paradise embrassant, le diable
/ Mar (                      ) bhraith (                ) \
Opposé / là                 (faire la colonne vertébrale
la cannelle; ) (                           ) Angel, Einstein
(                          ) Cabhraíonn cara lena iníon
Thosaigh an                                          rang ag féachaint
Bhi souiller un cerveau                    Mary ag screamadh
Cé go bhfuil sé (               ) Le paradis pógadh, un diabhal
toradh
un bealach den chuid den)
cailín ag iompar clainne
[                    ]

— The End —