Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 

Softly, gently, I  sipped
your red cherry-lip petals
patiently, silently, I grabbed
your brown nip-let buds
deeply, knowingly, I drowned
into your blue eye-oceans
The feminine body turns
to be  a dates garden;
Amidst my own
barren desert!
*
BY
WILLIAMSJI MAVELI,
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com
www.williamsgeorg­e.com
www.williamsmaveli.com
Poetry dates all the way back to the beginnings of Humanity. People have always been questioning nature, and the day-to-day existence of themselves and other humans love, death, survival, war, injustice, and the universe are all examples of things that have been questioned by men and woman since the roots of human existence. Whether in nursery rhyme, ballad, jingle, rhyme, anthem, or music, people have found poetry to be an outlet for expressing these questions, sensations, and experiences. People often associate it with strict rhyming patterns, complicated vocabulary, hidden iconic meanings, and difficult rhythmical conventions. Poetry is even taught in school to be an intricate, complicated, inexplicable puzzle. True, poetry is difficult. Sure, it can be harder to understand than prose. However, that is only because sometimes it is involved with your inescapable complexities and uncertainties of your existence. Williamsji Maveli (Williams G Maveli) is an enthusiastic and solid writer. He is a sincere, resourceful and diligent in his poetic work. He is very well connected and networked within the literary community and is willing to take up projects even in his tight schedules. His writings reflect the amount of research on the current events that has gone into it along with his knowledge and expertise in the field. However, Williamsji’s many poems are simple to read, interpret, and understand. His latest book, titled “ARAMVIRALTHUMBATHU…” (On the tip of the sixth finger), is now published and released by H & C Books,Trichur which is a collection of lyrics.

The mother’s womb is the first place,
where good, bad and the ugly;
well nurtured; dwells in everyone.
This planet is the second domain
from where we acquire
angelic or devilish thoughts
or the means either for
happiness or misery
The third is the grave, the inter space,
The final or everlasting
which will be either a
Green garden of God,
Or the firewall of the devil.
**
BY
WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com
www.williamsgeorge­.com
www.williamsmaveli.com
Revelations of Bluffed Words-Poem Page 17
(All poems in this series are, translations from Malayalam, originally written in author’s mother-tongue, “Malayalam’”, the language of Kerala, in South India.)  
BY WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com

The pure  milk of life;
is not in drops;
not in a jar;
not in a bottle.
A new born
is crying for milk.
Milk is genius;
Milk is generous;
Milk is precious;
Milk is white
Milk is mother
But mind sometimes
is like a barren sky;
  No more drops;
               No more love !                
  The milk is emptying;
dropping down
The milk of life
The milk of love
is emptying;
Somewhere
    A child is thirsting for
A child is crying for .....
      **
BY
WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com
www.williamsgeorge­.com
www.williamsmaveli.com
Revelations of Bluffed Words-Poem Page 16
(All poems in this series are, translations from Malayalam, originally written in author’s mother-tongue, “Malayalam’”, the language of Kerala, in South India.)  
BY WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com

And then, I saw the gates of heaven open wide;
A sight of a pretty woman seen, like a shadow;
  she sat on his lap, conveniently; comfortably;
She was called by a false nick name in her own life;
highly recommended; graded for immoral values;
declared many wars of lust with men and won victoriously;
Her both eyes were glowing  like a red flame of fire;
lips, moisturized and  were like poisonous sharp arrows;
on her head were many crowns, black in color;
She had a name written in an unknown language;
no one knew; read and understood, except herself.
She was wearing no clothes, except a transparent gown,
dipped in blood, and her name is called by others;
The Beautiful  Evil of the high heavens !
**
BY
WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com
www.williamsgeorge­.com
www.williamsmaveli.com
Revelations of Bluffed Words-Poem Page 15
(All poems in this series are, translations from Malayalam, originally written in author’s mother-tongue, “Malayalam’”, the language of Kerala, in South India.)  
BY WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com

Of the women flock, two shall be selected;
Set aside; being divided: one, in loved ones;
Another  lustful ; a word of beauty;
a sentences of the most elegant ;
Their fate shall be  divided into
Never embraced, Never kissed, Never slept;
From the men’s herd, one will be sent to hell
Separated from murderer’s and thief’s;
their fate will be declared during final round.
Hell  is still vacant for sinner's yet to be filled !
**
BY
WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com
www.williamsgeorge­.com
www.williamsmaveli.com
Revelations of Bluffed Words-Poem Page 14
(All poems in this series are, translations from Malayalam, originally written in author’s mother-tongue, “Malayalam’”, the language of Kerala, in South India.)  
BY WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com

You seem to be nearby;
But, far away; at a distance
A mirage; a fallen mist;
An uninvited guest!
Will you come for a
Compromise?
You seem to be far away;
But, nearby; so close to me
A beauty; a sharp smile;
An unknown guest!
Will you come for a
Compromise?

So, now the cage!
Body can glow its truth
close your eyes,
With your nearest dreams,
So, now the wage!
Mind can blow its shape
close your nose,
With your last breathe;
with the final show of life
what changes with that light,
what gives forever, is the wait
always waiting, all are waiting!
*
BY
WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com
www.williamsgeorge­.com
www.williamsmaveli.com
NOTE:
The word *Compromise, means an understanding with "death"
Revelations of Bluffed Words-Poem Page 13
(All poems in this series are, translations from Malayalam, originally written in author’s mother-tongue, “Malayalam’”, the language of Kerala, in South India.)  
BY WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com

I am not in your own image;
Neither as black nor white.
I am not in your shadow;
Neither as sun nor moon.
I am not in your shape;
Neither smooth nor sharp.
I am your ocean wave,
Hold me if you can;
Before I become the cry
between your breast and lip.
I am your blade,
hold me if you can;
Before I cut off the flesh,
between your mind and body.
I am your salt;
Hold me if you can;
Before I taste it on your shapes.
I am your blood;
Hold me if you can;
Before I pour it on your wounds
**
BY
WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com
www.williamsgeorge­.com
www.williamsmaveli.com
Revelations of Bluffed Words-Poem Page 12
(All poems in this series are, translations from Malayalam, originally written in author’s mother-tongue, “Malayalam’”, the language of Kerala, in South India.)  
BY WILLIAMSJI MAVELI
williamsji@yahoo.com
www.williamsji.com
Next page