Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Members

wolf mother
The Motherland
In my head    I was born and that is all
Shirley Smothers
I am an amateur poet. I hope to improve in this craft.

Poems

“Why did you melt your waxen man
          Sister Helen?
To-day is the third since you began.”
“The time was long, yet the time ran,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
Three days to-day, between Hell and Heaven!)

“But if you have done your work aright,
          Sister Helen,
You’ll let me play, for you said I might.”
“Be very still in your play to-night,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
Third night, to-night, between Hell and Heaven!)

“You said it must melt ere vesper-bell,
          Sister Helen;
If now it be molten, all is well.”
“Even so,—nay, peace! you cannot tell,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
O what is this, between Hell and Heaven?)

“Oh the waxen knave was plump to-day,
          Sister Helen;
How like dead folk he has dropp’d away!”
“Nay now, of the dead what can you say,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
What of the dead, between Hell and Heaven?)

“See, see, the sunken pile of wood,
          Sister Helen,
Shines through the thinn’d wax red as blood!”
“Nay now, when look’d you yet on blood,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
How pale she is, between Hell and Heaven!)

“Now close your eyes, for they’re sick and sore,
          Sister Helen,
And I’ll play without the gallery door.”
“Aye, let me rest,—I’ll lie on the floor,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
What rest to-night, between Hell and Heaven?)

“Here high up in the balcony,
          Sister Helen,
The moon flies face to face with me.”
“Aye, look and say whatever you see,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
What sight to-night, between Hell and Heaven?)

“Outside it’s merry in the wind’s wake,
          Sister Helen;
In the shaken trees the chill stars shake.”
“Hush, heard you a horse-tread as you spake,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
What sound to-night, between Hell and Heaven?)

“I hear a horse-tread, and I see,
          Sister Helen,
Three horsemen that ride terribly.”
“Little brother, whence come the three,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
Whence should they come, between Hell and Heaven?)

“They come by the hill-verge from Boyne Bar,
          Sister Helen,
And one draws nigh, but two are afar.”
“Look, look, do you know them who they are,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
Who should they be, between Hell and Heaven?)

“Oh, it’s Keith of Eastholm rides so fast,
          Sister Helen,
For I know the white mane on the blast.”
“The hour has come, has come at last,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Her hour at last, between Hell and Heaven!)

“He has made a sign and called Halloo!
          Sister Helen,
And he says that he would speak with you.”
“Oh tell him I fear the frozen dew,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
Why laughs she thus, between Hell and Heaven?)

“The wind is loud, but I hear him cry,
          Sister Helen,
That Keith of Ewern’s like to die.”
“And he and thou, and thou and I,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
And they and we, between Hell and Heaven!)

“Three days ago, on his marriage-morn,
          Sister Helen,
He sicken’d, and lies since then forlorn.”
“For bridegroom’s side is the bride a thorn,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
Cold bridal cheer, between Hell and Heaven!)

“Three days and nights he has lain abed,
          Sister Helen,
And he prays in torment to be dead.”
“The thing may chance, if he have pray’d,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
If he have pray’d, between Hell and Heaven!)

“But he has not ceas’d to cry to-day,
          Sister Helen,
That you should take your curse away.”
“My prayer was heard,—he need but pray,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Shall God not hear, between Hell and Heaven?)

“But he says, till you take back your ban,
          Sister Helen,
His soul would pass, yet never can.”
“Nay then, shall I slay a living man,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
A living soul, between Hell and Heaven!)

“But he calls for ever on your name,
          Sister Helen,
And says that he melts before a flame.”
“My heart for his pleasure far’d the same,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
Fire at the heart, between Hell and Heaven!)

“Here’s Keith of Westholm riding fast,
          Sister Helen,
For I know the white plume on the blast.”
“The hour, the sweet hour I forecast,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Is the hour sweet, between Hell and Heaven?)

“He stops to speak, and he stills his horse,
          Sister Helen;
But his words are drown’d in the wind’s course.”
“Nay hear, nay hear, you must hear perforce,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
What word now heard, between Hell and Heaven?)

“Oh he says that Keith of Ewern’s cry,
          Sister Helen,
Is ever to see you ere he die.”
“In all that his soul sees, there am I
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
The soul’s one sight, between Hell and Heaven!)

“He sends a ring and a broken coin,
          Sister Helen,
And bids you mind the banks of Boyne.”
“What else he broke will he ever join,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
No, never join’d, between Hell and Heaven!)

“He yields you these and craves full fain,
          Sister Helen,
You pardon him in his mortal pain.”
“What else he took will he give again,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
Not twice to give, between Hell and Heaven!)

“He calls your name in an agony,
          Sister Helen,
That even dead Love must weep to see.”
“Hate, born of Love, is blind as he,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Love turn’d to hate, between Hell and Heaven!)

“Oh it’s Keith of Keith now that rides fast,
          Sister Helen,
For I know the white hair on the blast.”
“The short short hour will soon be past,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Will soon be past, between Hell and Heaven!)

“He looks at me and he tries to speak,
          Sister Helen,
But oh! his voice is sad and weak!”
“What here should the mighty Baron seek,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
Is this the end, between Hell and Heaven?)

“Oh his son still cries, if you forgive,
          Sister Helen,
The body dies but the soul shall live.”
“Fire shall forgive me as I forgive,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
As she forgives, between Hell and Heaven!)

“Oh he prays you, as his heart would rive,
          Sister Helen,
To save his dear son’s soul alive.”
“Fire cannot slay it, it shall thrive,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Alas, alas, between Hell and Heaven!)

“He cries to you, kneeling in the road,
          Sister Helen,
To go with him for the love of God!”
“The way is long to his son’s abode,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
The way is long, between Hell and Heaven!)

“A lady’s here, by a dark steed brought,
          Sister Helen,
So darkly clad, I saw her not.”
“See her now or never see aught,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
What more to see, between Hell and Heaven?)

“Her hood falls back, and the moon shines fair,
          Sister Helen,
On the Lady of Ewern’s golden hair.”
“Blest hour of my power and her despair,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Hour blest and bann’d, between Hell and Heaven!)

“Pale, pale her cheeks, that in pride did glow,
          Sister Helen,
’Neath the bridal-wreath three days ago.”
“One morn for pride and three days for woe,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Three days, three nights, between Hell and Heaven!)

“Her clasp’d hands stretch from her bending head,
          Sister Helen;
With the loud wind’s wail her sobs are wed.”
“What wedding-strains hath her bridal-bed,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
What strain but death’s, between Hell and Heaven?)

“She may not speak, she sinks in a swoon,
          Sister Helen,—
She lifts her lips and gasps on the moon.”
“Oh! might I but hear her soul’s blithe tune,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Her woe’s dumb cry, between Hell and Heaven!)

“They’ve caught her to Westholm’s saddle-bow,
          Sister Helen,
And her moonlit hair gleams white in its flow.”
“Let it turn whiter than winter snow,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Woe-wither’d gold, between Hell and Heaven!)

“O Sister Helen, you heard the bell,
          Sister Helen!
More loud than the vesper-chime it fell.”
“No vesper-chime, but a dying knell,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
His dying knell, between Hell and Heaven!)

“Alas! but I fear the heavy sound,
          Sister Helen;
Is it in the sky or in the ground?”
“Say, have they turn’d their horses round,
          Little brother?”
     (O Mother, Mary Mother,
What would she more, between Hell and Heaven?)

“They have rais’d the old man from his knee,
          Sister Helen,
And they ride in silence hastily.”
“More fast the naked soul doth flee,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
The naked soul, between Hell and Heaven!)

“Flank to flank are the three steeds gone,
          Sister Helen,
But the lady’s dark steed goes alone.”
“And lonely her bridegroom’s soul hath flown,
          Little brother.”
     (O Mother, Mary Mother,
The lonely ghost, between Hell and Heaven!)

“Oh the wind is sad in the iron chill,
          Sister Helen,
And weary sad they look by the hill.”
“But he and I are sadder still,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Most sad of all, between Hell and Heaven!)

“See, see, the wax has dropp’d from its place,
          Sister Helen,
And the flames are winning up apace!”
“Yet here they burn but for a space,
          Little brother! ”
     (O Mother, Mary Mother,
Here for a space, between Hell and Heaven!)

“Ah! what white thing at the door has cross’d,
          Sister Helen?
Ah! what is this that sighs in the frost?”
“A soul that’s lost as mine is lost,
          Little brother!”
     (O Mother, Mary Mother,
Lost, lost, all lost, between Hell and Heaven!)
Johnny Noiπ Oct 2018
Both his mother and her mother are Sodomites. For example, winter and the average Nobel dominoes, traditional culture of shame in fairy tales. Which city was born in the shadow of his mother? In the forest which city was born in the shadow of his mother in honor of the wolf, wild girl or a wild animal? Party composer Space Wolf is a wild animal; a tiger is a wild animal and he is hungry. But Satan sought refuge in images of images of bandits and wild wolves. But the shadow of his mother is one of the women born to the wonderful series of wild goats and SIPRI [Stockholm International Peace Research Institute is an international institute based in Sweden, dedicated to research into conflict, armaments, arms control and disarmament] championship basketball, I should be separated from whales, wolves and hot spots. Sodomic devices died. Drew that his competition was considered his mother and his mother was the social one. The best way to divide what town was born in the shadow of your mother? Wolf, wolf, wolf, salt knows which city was born in the shadow of his mother? A wild animal, animal, wolf, Caesar Rachel Oberlin is a tiger hunting animal with other Wolves; Violent and greedy but the devil takes shelter in the shadow of death and his mother sees a clean, hot, Brazilian gangster, a wild wolf, and how many other women are in the dog's shadow, their mother's SIPRI's championship, their mother And his mother's mother, Sodara For example this is a winter fairy tale and the average Nobel Domino, shame on the traditional story. Which city was born in the shadow of his mother? In the honor of the wild wolf, wolf a wild animal in which the city was born in the shadow of his mother? Party composer space wolf, wild animal, tiger and they are hungry. But Satan is still searching for a place of asylum in his mother's and her mother's mother's arms. But the devil is in a place of asylum and in the shadow of his mother, the wild goat is a wonderful series of sepals; I should be different from whales, wolves and hot spots. In ***** Satan died.

Is the mother of two children and her mother prostitutes. For example, in winter and the average Nobel domino shame, the spinners of traditional culture. Which city was born, his mother's shadow? In the forest, born in the shadow of the city in honor of his mother wolf, the wild girl or a wild animal. Party composer Space Wolf is a wild animal; a tiger is a wild animal, and he is hungry. However, Satan's bandits sought refuge in the pictures and paintings of wild wolves. But her mother's shadow is for the wild goats and SIPRI championship basketball's wonderful series was born of a woman, I need to split up whales, wolves and hot spots. Devices Sodomic died. The competition for its mother and his mother is one that gets the public's attention; mother born in the shadow of the city in the best way. Wolf, wolf, wolf, his mother was born in the shadow of the city. Wild animals, animals, wolves, Roman Emperor Rachel Oberlin and other animals and one animal is a tiger; Violence and greed but the devil takes refuge in the shadow of death, the mother of a clean hot, Brazilian Gangster, a wild wolf and dog, how many other women are in the shadows of their mothers; SIPRI their Championship mother, his mother's mother Sodara For example, this winter tale and the average Nobel Domino, shame on the traditional event. Which city was born in his mother's shadow? A city of the wild wolf, his mother was born in the shadow of a wild animal eating togumduu. Party composer Space Wolf, wild animals, the tiger and they are all hungry. But the Devil, his mother and his mother's mother's ARMS is seeking asylum in one place. But the devil's asylum is on the ground and in the shadow of his mother, a series of wild goat sepals fine; I whales, wolves and hot spots should be different. ***** Satan died. A sepal is a part of the flower of angiosperms. Usually green, sepals function as protection for the flower in bud and often support the petals when in bloom. The term sepalum was coined by Noël Martin Joseph de Necker in 1790, derived from the Greek σκεπη, a covering.

Two children and their mother's mother-in-law, for example, the winter, the northeast of the Crisis Crisis, etc .. The city was transmitted from its mother's womb, which was on the site of an adapter, an evil animal and a beast animal. Wild wild with wolf space; A beast animal is hungry. : In asylum seekers and owls, photographs and shepherds of the forest, seek asylum. However, the burnt-wings of Shearer's mother and the SIPRI in which wonderful women were born in Whales, in Whales where heavy temperatures have been given. It's dead in Somalia. As a result of his mother's response and his mother's birth in the common awareness of men; This was my mother's day that the best of the city was small. Wolf, wolf, wolf maids were born in the city of Sheadows; animals, wolves, emperors Roman Rachel Oberlin and other animals and birds are wild; Violence, gold, and the death of death but the devil is in the mother's Brazilian brazil, winter and dogs; In fact, many women have become saints; SIPRI's mother-in-law's mother, Sodara is from this winter for example the tradition of martyrdom and destruction of the martyr Nobel. City in the daily estate status? Because of his entirety around Wolf, the Wolf and his mother had been fighting in the midst of the wild animals. Workers of the Party's Party, heritage animals, heroes and her husbands, are hungry. And Satan, his mother and his mother's mother is in an asylum. But the devil is the refuge of the earth and under its branches are the trees of the forest and many other forms. I killed *****, sheep, wolf and hot skin coats. A pilot capacitor is part of a part. Often, when the blocks are over, the seals are covered with flowers and shades. In 1790 Noel Martin coined the word 'sepulum', in Greek σκεπη so named by Joseph D. Necker.

A mother of two children and mother-in-law as a winter crisis in the south, discrimination etc. transported from the city along country into a place that is always evil pushes the animal and the animal's spirit animal. The wild wolves; The animal is hungry. For refugees and owls, sheep photos and forests seeking asylum. However, from the burnt wings of Shearer's mother and SIPRI, wherein whales and the beautiful women in the whales and severe temperatures. He died in Somalia. The movement from the womb of his mother's father and to the common sense of men; That was the best of the city on that day when my mother was a small one. The wolf, wolves, and the wolf by the town of Shadows would have been born; animals, wolves, and other wild animals and the birds, however be a Roman emperor, Rachel Oberlin 1 will bear; The gold death and the devil in Brazil follows the dog mothers in fact, many women are holy; Söndra is the mother SIPRI, Sondra is the winter solstice for example, in the tradition of martyrdom and the destruction of the Nobel martyr the city is in everyday life. Because of Wolf's surroundings, Wolf and his mother fought wild animals. Some workers of the ancestral faith and her husband are hungry for Satan, the mother, her mother and the mother of the asylum. But the devil's refuge is in the branches of forest trees and many other forms. In ***** and killing sheep, a wolf skin is warm. The pilot is part of the capacitor connected with him. Often flowers in shades of blocks at the end seals roofing. In 1790, John Martin, was created but the buried it in Joseph D. Rocket's Greek Nectar.
Hilda  Nov 2012
The May Queen.
Hilda Nov 2012
You must wake and call me early, call me early, mother dear;
To-morrow 'ill be the happiest time of all the glad New-year;
Of all the glad New-year, mother, the maddest merriest day;
For I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

There's many a black, black eye, they say, but none so bright as mine;
There's Margaret and Mary, there's Kate and Caroline:
But none so fair as little Alice in all the land they say,
So I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

I sleep so sound all night, mother, that I shall never wake,
If you do not call me loud when the day begins to break:
But I must gather knots of flowers, and buds and garlands gay,
For I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

As I came up the valley whom think ye should I see,
But Robin leaning on the bridge beneath the hazel-tree?
He thought of that sharp look, mother, I gave him yesterday,--
But I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

He thought I was a ghost, mother, for I was all in white,
And I ran by him without speaking, like a flash of light.
They call me cruel-hearted, but I care not what they say,
For I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

They say he's dying all for love, but that can never be:
They say his heart is breaking, mother--what is that to me?
There's many a bolder lad 'ill woo me any summer day,
And I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

Little Effie shall go with me to-morrow to the green,
And you'll be there, too, mother, to see me made the Queen;
For the shepherd lads on every side 'ill come from far away,
And I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

The honeysuckle round the porch has wov'n its wavy bowers,
And by the meadow-trenches blow the faint sweet cuckoo-flowers;
And the wild marsh-marigold shines like fire in swamps and hollows gray,
And I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

The night-winds come and go, mother, upon the meadow-grass,
And the happy stars above them seem to brighten as they pass;
There will not be a drop of rain the whole of the live-long day,
And I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

All the valley, mother, 'ill be fresh and green and still,
And the cowslip and the crowfoot are over all the hill,
And the rivulet in the flowery dale 'ill merrily glance and play,
For I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

So you must wake and call me early, call me early, mother dear,
To-morrow 'ill be the happiest time of all the glad New-year:
To-morrow 'ill be of all the year the maddest merriest day,
For I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.

New Year's Eve

If you're waking, call me early, call me early, mother dear,
For I would see the sun rise upon the glad new-year.
It is the last new-year that I shall ever see,—
Then you may lay me low i' the mold, and think no more of me.

To-night I saw the sun set,—he set and left behind
The good old year, the dear old time, and all my peace of mind;
And the new-year's coming, mother; but I shall never see
The blossom on the blackthorn, the leaf upon the tree.

Last May we made a crown of flowers; we had a merry day,—
Beneath the hawthorn on the green they made me Queen of May;
And we danced about the May-pole and in the hazel copse,
Till Charles's Wain came out above the tall white chimney-tops.

There's not a flower on all the hills,—the frost is on the pane;
I only wish to live till the snowdrops come again.
I wish wish the snow would melt and the sun come out on high,—
I long to see a flower so before the day I die.

The building-rook'll caw from the windy tall elm-tree,
And the tufted plover pipe along the fallow lea,
And the swallow'll come back again with summer o'er wave,
But I shall lie alone, mother, within the mouldering grave.

Upon the chancel casement, and upon that grave of mine,
In the early morning the summer sun'll shine,
Before the red **** crows from the farm upon the hill,—
When you are warm-asleep, mother, and all the world is still.

When the flowers come again, mother, beneath the waning light
You'll never see me more in the long grey fields at night;
When from the dry dark wold the summer airs blow cool
On the oat-grass and the sword-grass, and the bullrush in the pool.

You'll bury me, my mother, just beneath the hawthorn shade,
And you'll come sometimes and see me where I am lowly laid.
I shall not forget you, mother; I shall hear you when you pass,
With your feet above my head in the long and pleasant grass.

I have been wild and wayward, but you'll forgive me now;
You'll kiss me, my own mother, upon my cheek and brow;
Nay, nay, you must no weep, nor let your grief be wild;
You should not fret for me, mother—you have another child.

If I can, I'll come again, mother, from out my resting-place;
Though you'll not see me, mother, I shall look upon your face;
Though I cannot speak a word, I shall harken what you say,
And be often, often with you when you think I'm far away.

Good night! good night! when I have said good night forevermore,
And you see me carried out from the threshold of the door,
Don't let Effie come to see me till my grave be growing green,—
She'll be a better child to you then ever I have been.

She'll find my garden tools upon the granary floor.
Let her take 'em—they are hers; I shall never garden more.
But tell her, when I'm gone, to train the rosebush that I set
About the parlour window and box of mignonette.

Good night, sweet-mother! Call me before the day is born.
All night I lie awake, but I fall asleep at morn;
But I would see the sun rise upon the glad new-year,—
So, if you're waking, call me, call me early, mother dear.

Conclusion.

I thought to pass away before, and yet alive I am;
And in the fields all around I hear the bleating of the lamb.
How sadly, I remember, rose the morning of the year!
To die before the snowdrop came, and now the violet's here.

O, sweet is the new violet, that comes beneath the skies;
And sweeter is the young lamb's voice to me that cannot rise;
And sweet is all the land about, and all the flowers that blow;
And sweeter far is death than life, to me that long to go.

I seemed so hard at first, mother, to leave the blessed sun,
And now it seems as hard to stay; and yet, His will be done!
But still I think it can't be long before I find release;
And that good man, the clergyman, has told me words of peace.

O, blessings on his kindly voice, and on his silver hair,
And blessings on his whole life long, until he meet me there!
O, blessings on his kindly heart and on his silver head!
A thousand times I blest him, as he knelt beside my bed.

He taught me all the mercy for he showed me all the sin;
Now, though my lamp was lighted late, there's One will let me in.
Nor would I now be well, mother, again, if that could be;
For my desire is but to pass to Him that died for me.

I did not hear the dog howl, mother, or the death-watch beat,—
There came a sweeter token when the night and morning meet;
But sit beside my bed, mother, and put your hand in mine,
And Effie on the other side, and I will tell the sign.

All in the wild March-morning I heard the angels call,—
It was when the moon was setting, and the dark was over all;
The trees began to whisper, and the wind began to roll,
And in the wild March-morning I heard them call my soul.

For, lying broad awake, I thought of you and Effie dear;
I saw you sitting in the house, and I no longer here;
With all my strength I prayed for both—and so I felt resigned,
And up the valley came a swell of music on the wind.

I thought that is was fancy, and I listened in my bed;
And then did something speak to me,—I know not what was said;
For great delight and shuddering took hold of all my mind,
And up the valley came again the music on the wind.

But you were sleeping; and I said, "It's not for them,—it's mine;"
And if it comes three times, I thought, I take it for a sign.
And once again it came, and close beside the window-bars;
Then seemed to go right up to heaven and die among the stars.

So now I think my time is near; I trust it is. I know
The blessèd music went that way my soul will have to go.
And for myself, indeed, I care not if I go to-day;
But Effie, you must comfort her when I am past away.

And say to Robin a kind word, and tell him not to fret;
There's many a worthier than I, would make him happy yet.
If I had lived—I cannot tell—I might have been his wife;
But all these things have ceased to be, with my desire of life.

O, look! the sun begins to rise! the heavens are in a glow;
He shines upon a hundred fields, and all of them I know.
And there I move no longer now, and there his light may shine,—
Wild flowers in the valley for other hands than mine.

O, sweet and strange it seems to me, that ere this day is done
The voice that now is speaking may be beyond the sun,—
Forever and forever with those just souls and true,—
And what is life, that we should moan? why make we such ado?

Forever and forever, all in a blessèd home,—
And there to wait a little while till you and Effie come,—
To lie within light of God, as I lie upon your breast,—
And the wicked cease from troubling, and weary are at rest.

**~By Alfred Lord Tennyson 1809—1892~