Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Mateuš Conrad Apr 2017
|Ʒ = ß / unicorn with curves... as the title suggests / indicates...
        let's leave it to the equivalence of the transgender movement...
i.e. smoothing out the flit "phalluses" of print...
                  Ʒ? it's an archaic form of Z...
           sure... it looks like a 3... an ω (omega) /
                       a w (double u, that's actually an Ł)
                           shifted to the right...
                             or the chiral form of Σ (sigma) -
              but never mind... Ʒ? it's an archaic form
  of the simplified letter... later known as z...
        (zee? zed? whatever)...
                        then encompassing a stressor...
    hence            |Ʒ = ß...
                     only because the | = s...
                                                     you need something
like a mandible jaw... you need something that bends...
              of course that requires the Ʒ to bend into ß...
but that requires the | to bend it into the required shape.

................................................................­...............

    sometimes you just really need a drink,
   and a cigarette... and fiddling with a toothpick
in your mouth... and laughing at a newspaper article...
and then taking to seriousness
                   regarding the future monarch that's
charles iii...
                         and then continue laughing...
              god... what a demanding form of exercise!

......................................................­................................

wait..

it took only one video, and the interviewer
simply saying the word: jester...
     which i heard and interpreted
                                     as gesture..
                    jesture vs. gesture vs. jester?
the content of my concern doesn't really
matter...
                                it's not really about
jan matejko's stańczyk / harlequin...
  but it really is...
                                             just here...
                          the loss of humour...
         the joke turned sour... at this crucible
does the story begin... if it ever begun in the first
place...
                     it was only concernign someone
saying jester like he might said gesture -
like some ******* etiquette standard...
                                            j instead of g? w.t.f.?
so this article about "kind" charles the 3rd...
      an italian cat burglar by the name on
                 renato rinino... and there's me going
on a ******...
                                   nurse!                 scalpel!
i really need to cut this **** up!              why?
                   so people can time it proper!
   rénato ríníno / rénato ríníño                 (rinianio)
           (missing H here... missing i / j there)
   you get the picture.
              what are diacritics? clear syllable
                                        indicators...
nothing more... nothing less...
                           punctuation marks from heaven,
if you can pardon the expression.
                 for example?
a word:                                  exuberant...
   there are alternatives!
    e.g. exhuberant -
                      maybe that's why
   they call john:    juan
                                      hoo? anne?
  who?                     ANNE you *******!
but imagine it applied as direction
for syllable arithmetic... syllables can have
an arithemtic application reticent -
                                      and that really is the right
word to use...
                              but applying diacritical  marks
is a bit like: having punctuation marks?
                            it begun with being pompous
over i and j... afterwards it didn't really spread
anywhere else...
                   but look it at in this way...
coming from the word exuberant...
    now you write it as: éxuberant...
  the acute e is something that indicates
              the equivalent of a cascade
      that a non-diacritical language (that's english)
                 concerns itself:
i.e.                     e'xuberant....
             the comma above, rather than on the floor
in between words...
                or what's missing to suggest rhythm
of syllables to construct words...
      éxuberant is easier to pronounce than exuberant,
because? where's the cut-in point?
    and where's the waterfall?
                 diacritical marks allow you to
digest english, as it is, compound forming
                            with a hyphenated consideration...
     diacritical marks can act as prefixes...
                        +h...
                                                   eh? no! gsu-berant.
talk about X
                                           g   s
                                              X
                                           u   ooooooo and maybe k;
ergo... also a c.
    diacritical marks! clear syllable indictors
to perform a linguistic dissection -
                     call them the overlords of comma, hyphen
and semi-colon and all the other punctuation marks!
        i go z and you go?                                    S! S!
            rasberry beret - gsoo-berant... (g)nome...
                             in a (g)nostic diagnostic mode,
e.g. mate... you have cancer (doctor)
                                            (patient) well... "oops";
****! this is high-brow ****...
                it feels a bit like an evening at the oh-pe'h-ra'h:
i'm starting to think that the tetragrammaton rule
suggests: the H prolongs the vowels...
   so you get an macron residing over them...
            like the halo in the depiction of saints;
unless you also think that's the depiction of hands
clasping in a signature of prayer:
                              fondling the word, amen /
                                                             a(h)men /
                                                               āmen.
Mateuš Conrad Mar 2017
that "jewish" game of gematria;
major downfall...
                 i just want to get from a
to b...
                    am i dyslexic because
i don't remember the actual order of
citing the alphabet?
       well... you never learned this
alpahabet as i did: in sing-along fashion...
       i don't even remember...
well i do remember how it goes...
a b c d e f g, h i j, k, m n ello ello p...
    s t u, v, x y zee...
                   probably the best time to cite
a non-native giving you the alphabet
sing-along tune...
                 i've got bigger fish to fry, to be honest...
actual words...
            does learning the alphabet sequence
provide any worthwhile aid?
     probably not...
                       unlike the chinese i can actually
encompass the entire vocab. material...
     apart from specialist words, that are
another way of saying: covert.
                         really? learning the alphabet
sequence will make you remember so many
linguistic connections?
                  some say english is easy, some say
it's difficult... depends on your accent i guess...
but with this current internet alter-media
outlets i'm thinking: nigel rees would have to
write another 10 or more so pages adding
them to his phraseology comepedium (n)
         (phrase e ology)
                        i'm just translating the tongue
from alive, to dead, akin to the "supposed"
death of latin... dead as in: including latin prefixes
and suffixes?
            co-      pre-       pro-?       veto!
     yeah, so dead... that we still use the optics
of encoded sound! dead as dead can be!
              forest 'ucking 'ump... gumbo!    d'uh!
  but on a serious note...
                this is spy talk... 5th column?
                                         i got past the phrase
3rd world... what's the 4th column?
                                   i can understand the "phrase"
project... but... what the hell is 5th column?
          is that like: when newspaper have
a leading article on page one...
and they run out of space to finish the article
off on the same page, and write a p.s.
               telling you: turn to page 4, column 5?
typically two rivers... two...
                                overt and covert...
sure as **** (verbal etiquette? you a swedish
princess about to throw this exhuberant
banquet or something? so no, no change
                              in this utilißation)
indeed... in english the german ß is not a sharp s,
as in pass (gaß)...
                                           zee you!
            i zee you!          it's a ****** nightmare
when it's not (but it is) an interchange of the s
and the zed...
                             stretching a cobra into a more
rigid shape, one that prevents the snake from slithering
away in curvature...
                                  they're cousins anyway
(the letters)... why not create a siamese out of them,
as in ß?
                         now ś (acute) i could understand as
sharp... it is rather piquant...
                    what was it? originally?
gematria... sing-along alphabet curse...
                   ß vs. ś           (almost all of this particular
slavic language, when it comes to accents
     moves from the east...  /               ,
              you'd think they'd allow a western wind
of diacritical            \              but no no,
they rather move west);
   and no, i don't have time or the bother to
practice gematria...
                         to me it's the downfall of the jews
in a spiritual sense,
   if the practice was "etymologically"
                sourced as: assyrian-babylonian-greek-roman...
but roman doesn't even come into the equation...
          the romans had too much difficult
number encryption... let's say:
try rewriting newton using I V X L C D M   (7)
                      this has to be the most mysterious
part of the roman empire's history...
                      and there's no other...
         the greeks just countered this point with: 6 6 6...
or               Χ ξ ς'...
              alternatively (hopefully they'll match up to
the above stated 7 variables):
        Χχ (chi)                Ξξ (xi)
                                                      Σσς (sigma)
or                 ς'... which equates to the prior stated
   soft g.. or ksi or... just listen to rotting christ's
          album κατa τon δαiμoνa eαγτog...
and sure enough, 7 'ere, and 'even 'ere mate.
Sepia is that burnt orange color of old
Postcards;  Of things remembered and
Still treasures of memories fading and
Almost forgotten that once were in a
Now exhuberant, that could not imagine
That it was was passing.passing before
Our eyes.  Even nowing into darkness
Where all of our treasures are buried

— The End —