Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member


Stella Armour


Brave Menelaus son of Atreus now came to know that Patroclus had
fallen, and made his way through the front ranks clad in full armour
to bestride him. As a cow stands lowing over her first calf, even so
did yellow-haired Menelaus bestride Patroclus. He held his round
shield and his spear in front of him, resolute to **** any who
should dare face him. But the son of Panthous had also noted the body,
and came up to Menelaus saying, “Menelaus, son of Atreus, draw back,
leave the body, and let the bloodstained spoils be. I was first of the
Trojans and their brave allies to drive my spear into Patroclus, let
me, therefore, have my full glory among the Trojans, or I will take
aim and **** you.”
  To this Menelaus answered in great anger “By father Jove, boasting
is an ill thing. The pard is not more bold, nor the lion nor savage
wild-boar, which is fiercest and most dauntless of all creatures, than
are the proud sons of Panthous. Yet Hyperenor did not see out the days
of his youth when he made light of me and withstood me, deeming me the
meanest soldier among the Danaans. His own feet never bore him back to
gladden his wife and parents. Even so shall I make an end of you
too, if you withstand me; get you back into the crowd and do not
face me, or it shall be worse for you. Even a fool may be wise after
the event.”
  Euphorbus would not listen, and said, “Now indeed, Menelaus, shall
you pay for the death of my brother over whom you vaunted, and whose
wife you widowed in her bridal chamber, while you brought grief
unspeakable on his parents. I shall comfort these poor people if I
bring your head and armour and place them in the hands of Panthous and
noble Phrontis. The time is come when this matter shall be fought
out and settled, for me or against me.”
  As he spoke he struck Menelaus full on the shield, but the spear did
not go through, for the shield turned its point. Menelaus then took
aim, praying to father Jove as he did so; Euphorbus was drawing
back, and Menelaus struck him about the roots of his throat, leaning
his whole weight on the spear, so as to drive it home. The point
went clean through his neck, and his armour rang rattling round him as
he fell heavily to the ground. His hair which was like that of the
Graces, and his locks so deftly bound in bands of silver and gold,
were all bedrabbled with blood. As one who has grown a fine young
olive tree in a clear space where there is abundance of water—the
plant is full of promise, and though the winds beat upon it from every
quarter it puts forth its white blossoms till the blasts of some
fierce hurricane sweep down upon it and level it with the ground—even
so did Menelaus strip the fair youth Euphorbus of his armour after
he had slain him. Or as some fierce lion upon the mountains in the
pride of his strength fastens on the finest heifer in a herd as it
is feeding—first he breaks her neck with his strong jaws, and then
gorges on her blood and entrails; dogs and shepherds raise a hue and
cry against him, but they stand aloof and will not come close to
him, for they are pale with fear—even so no one had the courage to
face valiant Menelaus. The son of Atreus would have then carried off
the armour of the son of Panthous with ease, had not Phoebus Apollo
been angry, and in the guise of Mentes chief of the Cicons incited
Hector to attack him. “Hector,” said he, “you are now going after
the horses of the noble son of Aeacus, but you will not take them;
they cannot be kept in hand and driven by mortal man, save only by
Achilles, who is son to an immortal mother. Meanwhile Menelaus son
of Atreus has bestridden the body of Patroclus and killed the
noblest of the Trojans, Euphorbus son of Panthous, so that he can
fight no more.”
  The god then went back into the toil and turmoil, but the soul of
Hector was darkened with a cloud of grief; he looked along the ranks
and saw Euphorbus lying on the ground with the blood still flowing
from his wound, and Menelaus stripping him of his armour. On this he
made his way to the front like a flame of fire, clad in his gleaming
armour, and crying with a loud voice. When the son of Atreus heard
him, he said to himself in his dismay, “Alas! what shall I do? I may
not let the Trojans take the armour of Patroclus who has fallen
fighting on my behalf, lest some Danaan who sees me should cry shame
upon me. Still if for my honour’s sake I fight Hector and the
Trojans single-handed, they will prove too many for me, for Hector
is bringing them up in force. Why, however, should I thus hesitate?
When a man fights in despite of heaven with one whom a god
befriends, he will soon rue it. Let no Danaan think ill of me if I
give place to Hector, for the hand of heaven is with him. Yet, if I
could find Ajax, the two of us would fight Hector and heaven too, if
we might only save the body of Patroclus for Achilles son of Peleus.
This, of many evils would be the least.”
  While he was thus in two minds, the Trojans came up to him with
Hector at their head; he therefore drew back and left the body,
turning about like some bearded lion who is being chased by dogs and
men from a stockyard with spears and hue and cry, whereon he is
daunted and slinks sulkily off—even so did Menelaus son of Atreus
turn and leave the body of Patroclus. When among the body of his
men, he looked around for mighty Ajax son of Telamon, and presently
saw him on the extreme left of the fight, cheering on his men and
exhorting them to keep on fighting, for Phoebus Apollo had spread a
great panic among them. He ran up to him and said, “Ajax, my good
friend, come with me at once to dead Patroclus, if so be that we may
take the body to Achilles—as for his armour, Hector already has it.”
  These words stirred the heart of Ajax, and he made his way among the
front ranks, Menelaus going with him. Hector had stripped Patroclus of
his armour, and was dragging him away to cut off his head and take the
body to fling before the dogs of Troy. But Ajax came up with his
shield like wall before him, on which Hector withdrew under shelter of
his men, and sprang on to his chariot, giving the armour over to the
Trojans to take to the city, as a great trophy for himself; Ajax,
therefore, covered the body of Patroclus with his broad shield and
bestrode him; as a lion stands over his whelps if hunters have come
upon him in a forest when he is with his little ones—in the pride and
fierceness of his strength he draws his knit brows down till they
cover his eyes—even so did Ajax bestride the body of Patroclus, and
by his side stood Menelaus son of Atreus, nursing great sorrow in
his heart.
  Then Glaucus son of Hippolochus looked fiercely at Hector and
rebuked him sternly. “Hector,” said he, “you make a brave show, but in
fight you are sadly wanting. A runaway like yourself has no claim to
so great a reputation. Think how you may now save your town and
citadel by the hands of your own people born in Ilius; for you will
get no Lycians to fight for you, seeing what thanks they have had
for their incessant hardships. Are you likely, sir, to do anything
to help a man of less note, after leaving Sarpedon, who was at once
your guest and comrade in arms, to be the spoil and prey of the
Danaans? So long as he lived he did good service both to your city and
yourself; yet you had no stomach to save his body from the dogs. If
the Lycians will listen to me, they will go home and leave Troy to its
fate. If the Trojans had any of that daring fearless spirit which lays
hold of men who are fighting for their country and harassing those who
would attack it, we should soon bear off Patroclus into Ilius. Could
we get this dead man away and bring him into the city of Priam, the
Argives would readily give up the armour of Sarpedon, and we should
get his body to boot. For he whose squire has been now killed is the
foremost man at the ships of the Achaeans—he and his close-fighting
followers. Nevertheless you dared not make a stand against Ajax, nor
face him, eye to eye, with battle all round you, for he is a braver
man than you are.”
  Hector scowled at him and answered, “Glaucus, you should know
better. I have held you so far as a man of more understanding than any
in all Lycia, but now I despise you for saying that I am afraid of
Ajax. I fear neither battle nor the din of chariots, but Jove’s will
is stronger than ours; Jove at one time makes even a strong man draw
back and snatches victory from his grasp, while at another he will set
him on to fight. Come hither then, my friend, stand by me and see
indeed whether I shall play the coward the whole day through as you
say, or whether I shall not stay some even of the boldest Danaans from
fighting round the body of Patroclus.”
  As he spoke he called loudly on the Trojans saying, “Trojans,
Lycians, and Dardanians, fighters in close combat, be men, my friends,
and fight might and main, while I put on the goodly armour of
Achilles, which I took when I killed Patroclus.”
  With this Hector left the fight, and ran full speed after his men
who were taking the armour of Achilles to Troy, but had not yet got
far. Standing for a while apart from the woeful fight, he changed
his armour. His own he sent to the strong city of Ilius and to the
Trojans, while he put on the immortal armour of the son of Peleus,
which the gods had given to Peleus, who in his age gave it to his son;
but the son did not grow old in his father’s armour.
  When Jove, lord of the storm-cloud, saw Hector standing aloof and
arming himself in the armour of the son of Peleus, he wagged his
head and muttered to himself saying, “A! poor wretch, you arm in the
armour of a hero, before whom many another trembles, and you reck
nothing of the doom that is already close upon you. You have killed
his comrade so brave and strong, but it was not well that you should
strip the armour from his head and shoulders. I do indeed endow you
with great might now, but as against this you shall not return from
battle to lay the armour of the son of Peleus before Andromache.”
  The son of Saturn bowed his portentous brows, and Hector fitted
the armour to his body, while terrible Mars entered into him, and
filled his whole body with might and valour. With a shout he strode in
among the allies, and his armour flashed about him so that he seemed
to all of them like the great son of Peleus himself. He went about
among them and cheered them on—Mesthles, Glaucus, Medon,
Thersilochus, Asteropaeus, Deisenor and Hippothous, Phorcys,
Chromius and Ennomus the augur. All these did he exhort saying,
“Hear me, allies from other cities who are here in your thousands,
it was not in order to have a crowd about me that I called you
hither each from his several city, but that with heart and soul you
might defend the wives and little ones of the Trojans from the
fierce Achaeans. For this do I oppress my people with your food and
the presents that make you rich. Therefore turn, and charge at the
foe, to stand or fall as is the game of war; whoever shall bring
Patroclus, dead though he be, into the hands of the Trojans, and shall
make Ajax give way before him, I will give him one half of the
spoils while I keep the other. He will thus share like honour with
  When he had thus spoken they charged full weight upon the Danaans
with their spears held out before them, and the hopes of each ran high
that he should force Ajax son of Telamon to yield up the body—fools
that they were, for he was about to take the lives of many. Then
Ajax said to Menelaus, “My good friend Menelaus, you and I shall
hardly come out of this fight alive. I am less concerned for the
body of Patroclus, who will shortly become meat for the dogs and
vultures of Troy, than for the safety of my own head and yours. Hector
has wrapped us round in a storm of battle from every quarter, and
our destruction seems now certain. Call then upon the princes of the
Danaans if there is any who can hear us.”
  Menelaus did as he said, and shouted to the Danaans for help at
the top of his voice. “My friends,” he cried, “princes and counsellors
of the Argives, all you who with Agamemnon and Menelaus drink at the
public cost, and give orders each to his own people as Jove vouchsafes
him power and glory, the fight is so thick about me that I cannot
distinguish you severally; come on, therefore, every man unbidden, and
think it shame that Patroclus should become meat and morsel for Trojan
  Fleet Ajax son of Oileus heard him and was first to force his way
through the fight and run to help him. Next came Idomeneus and
Meriones his esquire, peer of murderous Mars. As for the others that
came into the fight after these, who of his own self could name them?
  The Trojans with Hector at their head charged in a body. As a
great wave that comes thundering in at the mouth of some heaven-born
river, and the rocks that jut into the sea ring with the roar of the
breakers that beat and buffet them—even with such a roar did the
Trojans come on; but the Achaeans in singleness of heart stood firm
about the son of Menoetius, and fenced him with their bronze
shields. Jove, moreover, hid the brightness of their helmets in a
thick cloud, for he had borne no grudge against the son of Menoetius
while he was still alive and squire to the descendant of Aeacus;
therefore he was loth to let him fall a prey to the dogs of his foes
the Trojans, and urged his comrades on to defend him.
  At first the Trojans drove the Achaeans back, and they withdrew from
the dead man daunted. The Trojans did not succeed in killing any
one, nevertheless they drew the body away. But the Achaeans did not
lose it long, for Ajax, foremost of all the Danaans after the son of
Peleus alike in stature and prowess, quickly rallied them and made
towards the front like a wild boar upon the mountains when he stands
at bay in the forest glades and routs the hounds and ***** youths that
have attacked him—even so did Ajax son of Telamon passing easily in
among the phalanxes of the Trojans, disperse those who had
bestridden Patroclus and were most bent on winning glory by dragging
him off to their city. At this moment Hippothous brave son of the
Pelasgian Lethus, in his zeal for Hector and the Trojans, was dragging
the body off by the foot through the press of the fight, having
bound a strap round the sinews near the ancle; but a mischief soon
befell him from which none of those could save him who would have
gladly done so, for the son of Telamon sprang forward and smote him on
his bronze-cheeked helmet. The plumed headpiece broke about the
point of the weapon, struck at once by the spear and by the strong
hand of Ajax, so that the ****** brain came oozing out through the
crest-socket. His strength then failed him and he let Patroclus’
foot drop from his hand, as he fell full length dead upon the body;
thus he died far from the fertile land of Larissa, and never repaid
his parents the cost of bringing him up, for his life was cut short
early by the spear of mighty Ajax. Hector then took aim at Ajax with a
spear, but he saw it coming and just managed to avoid it; the spear
passed on and struck Schedius son of noble Iphitus, captain of the
Phoceans, who dwelt in famed Panopeus and reigned over much people; it
struck him under the middle of the collar-bone the bronze point went
right through him, coming out at the bottom of his shoulder-blade, and
his armour rang rattling round him as he fell heavily to the ground.
Ajax in his turn struck noble Phorcys son of Phaenops in the middle of
the belly as he was bestriding Hippothous, and broke the plate of
his cuirass; whereon the spear tore out his entrails and he clutched
the ground in his palm as he fell to earth. Hector and those who
were in the front rank then gave ground, while the Argives raised a
loud cry of triumph, and drew off the bodies of Phorcys and Hippothous
which they stripped presently of their armour.
  The Trojans would now have been worsted by the brave Achaeans and
driven back to Ilius through their own cowardice, while the Argives,
so great was their courage and endurance, would have achieved a
triumph even against the will of Jove, if Apollo had not roused
Aeneas, in the lik
VV Thistle  Apr 2019
VV Thistle Apr 2019
one day, one day, one day, armour
deadbeat brother’s gleaming armour
harmonizing with the armour
itching in embrace
gravity respects the armour
you’re a big boy now, my armour
deep below they hid my armour
all around the place.

one day, one day, one day, armour
underneath the living armour
golden all unclean, my armour
by the will of this
even this is god, my armour
realizing thicker armour
for what imitates my armour
substitutes for his.

one day, one day, one day, armour
piercing beams of being, armour
bollywood, besieged, my armour
nuclear in blue
razor field, eleven, armour
twelve, departing with the armour
clever, thirteen, dearest armour
multiplied by you.

one day, one day, one day, armour
not a situation, armour
ever universal, armour
only sharing flows
overthow the loving armour
love the overthrowing armour
lust for other greater armour
shall it overthrow.
Thus then did they fight as it were a flaming fire. Meanwhile the
fleet runner Antilochus, who had been sent as messenger, reached
Achilles, and found him sitting by his tall ships and boding that
which was indeed too surely true. “Alas,” said he to himself in the
heaviness of his heart, “why are the Achaeans again scouring the plain
and flocking towards the ships? Heaven grant the gods be not now
bringing that sorrow upon me of which my mother Thetis spoke, saying
that while I was yet alive the bravest of the Myrmidons should fall
before the Trojans, and see the light of the sun no longer. I fear the
brave son of Menoetius has fallen through his own daring and yet I
bade him return to the ships as soon as he had driven back those
that were bringing fire against them, and not join battle with
  As he was thus pondering, the son of Nestor came up to him and
told his sad tale, weeping bitterly the while. “Alas,” he cried,
“son of noble Peleus, I bring you bad tidings, would indeed that
they were untrue. Patroclus has fallen, and a fight is raging about
his naked body—for Hector holds his armour.”
  A dark cloud of grief fell upon Achilles as he listened. He filled
both hands with dust from off the ground, and poured it over his head,
disfiguring his comely face, and letting the refuse settle over his
shirt so fair and new. He flung himself down all huge and hugely at
full length, and tore his hair with his hands. The bondswomen whom
Achilles and Patroclus had taken captive screamed aloud for grief,
beating their *******, and with their limbs failing them for sorrow.
Antilochus bent over him the while, weeping and holding both his hands
as he lay groaning for he feared that he might plunge a knife into his
own throat. Then Achilles gave a loud cry and his mother heard him
as she was sitting in the depths of the sea by the old man her father,
whereon she screamed, and all the goddesses daughters of Nereus that
dwelt at the bottom of the sea, came gathering round her. There were
Glauce, Thalia and Cymodoce, Nesaia, Speo, thoe and dark-eyed Halie,
Cymothoe, Actaea and Limnorea, Melite, Iaera, Amphithoe and Agave,
Doto and Proto, Pherusa and Dynamene, Dexamene, Amphinome and
Callianeira, Doris, Panope, and the famous sea-nymph Galatea,
Nemertes, Apseudes and Callianassa. There were also Clymene, Ianeira
and Ianassa, Maera, Oreithuia and Amatheia of the lovely locks, with
other Nereids who dwell in the depths of the sea. The crystal cave was
filled with their multitude and they all beat their ******* while
Thetis led them in their lament.
  “Listen,” she cried, “sisters, daughters of Nereus, that you may
hear the burden of my sorrows. Alas, woe is me, woe in that I have
borne the most glorious of offspring. I bore him fair and strong, hero
among heroes, and he shot up as a sapling; I tended him as a plant
in a goodly garden, and sent him with his ships to Ilius to fight
the Trojans, but never shall I welcome him back to the house of
Peleus. So long as he lives to look upon the light of the sun he is in
heaviness, and though I go to him I cannot help him. Nevertheless I
will go, that I may see my dear son and learn what sorrow has befallen
him though he is still holding aloof from battle.”
  She left the cave as she spoke, while the others followed weeping
after, and the waves opened a path before them. When they reached
the rich plain of Troy, they came up out of the sea in a long line
on to the sands, at the place where the ships of the Myrmidons were
drawn up in close order round the tents of Achilles. His mother went
up to him as he lay groaning; she laid her hand upon his head and
spoke piteously, saying, “My son, why are you thus weeping? What
sorrow has now befallen you? Tell me; hide it not from me. Surely Jove
has granted you the prayer you made him, when you lifted up your hands
and besought him that the Achaeans might all of them be pent up at
their ships, and rue it bitterly in that you were no longer with
  Achilles groaned and answered, “Mother, Olympian Jove has indeed
vouchsafed me the fulfilment of my prayer, but what boots it to me,
seeing that my dear comrade Patroclus has fallen—he whom I valued
more than all others, and loved as dearly as my own life? I have
lost him; aye, and Hector when he had killed him stripped the wondrous
armour, so glorious to behold, which the gods gave to Peleus when they
laid you in the couch of a mortal man. Would that you were still
dwelling among the immortal sea-nymphs, and that Peleus had taken to
himself some mortal bride. For now you shall have grief infinite by
reason of the death of that son whom you can never welcome home-
nay, I will not live nor go about among mankind unless Hector fall
by my spear, and thus pay me for having slain Patroclus son of
  Thetis wept and answered, “Then, my son, is your end near at hand-
for your own death awaits you full soon after that of Hector.”
  Then said Achilles in his great grief, “I would die here and now, in
that I could not save my comrade. He has fallen far from home, and
in his hour of need my hand was not there to help him. What is there
for me? Return to my own land I shall not, and I have brought no
saving neither to Patroclus nor to my other comrades of whom so many
have been slain by mighty Hector; I stay here by my ships a bootless
burden upon the earth, I, who in fight have no peer among the
Achaeans, though in council there are better than I. Therefore, perish
strife both from among gods and men, and anger, wherein even a
righteous man will harden his heart—which rises up in the soul of a
man like smoke, and the taste thereof is sweeter than drops of
honey. Even so has Agamemnon angered me. And yet—so be it, for it
is over; I will force my soul into subjection as I needs must; I
will go; I will pursue Hector who has slain him whom I loved so
dearly, and will then abide my doom when it may please Jove and the
other gods to send it. Even Hercules, the best beloved of Jove—even
he could not escape the hand of death, but fate and Juno’s fierce
anger laid him low, as I too shall lie when I am dead if a like doom
awaits me. Till then I will win fame, and will bid Trojan and
Dardanian women wring tears from their tender cheeks with both their
hands in the grievousness of their great sorrow; thus shall they
know that he who has held aloof so long will hold aloof no longer.
Hold me not back, therefore, in the love you bear me, for you shall
not move me.”
  Then silver-footed Thetis answered, “My son, what you have said is
true. It is well to save your comrades from destruction, but your
armour is in the hands of the Trojans; Hector bears it in triumph upon
his own shoulders. Full well I know that his vaunt shall not be
lasting, for his end is close at hand; go not, however, into the press
of battle till you see me return hither; to-morrow at break of day I
shall be here, and will bring you goodly armour from King Vulcan.”
  On this she left her brave son, and as she turned away she said to
the sea-nymphs her sisters, “Dive into the ***** of the sea and go
to the house of the old sea-god my father. Tell him everything; as for
me, I will go to the cunning workman Vulcan on high Olympus, and ask
him to provide my son with a suit of splendid armour.”
  When she had so said, they dived forthwith beneath the waves,
while silver-footed Thetis went her way that she might bring the
armour for her son.
  Thus, then, did her feet bear the goddess to Olympus, and
meanwhile the Achaeans were flying with loud cries before murderous
Hector till they reached the ships and the Hellespont, and they
could not draw the body of Mars’s servant Patroclus out of reach of
the weapons that were showered upon him, for Hector son of Priam
with his host and horsemen had again caught up to him like the flame
of a fiery furnace; thrice did brave Hector seize him by the feet,
striving with might and main to draw him away and calling loudly on
the Trojans, and thrice did the two Ajaxes, clothed in valour as
with a garment, beat him from off the body; but all undaunted he would
now charge into the thick of the fight, and now again he would stand
still and cry aloud, but he would give no ground. As upland
shepherds that cannot chase some famished lion from a carcase, even so
could not the two Ajaxes scare Hector son of Priam from the body of
  And now he would even have dragged it off and have won
imperishable glory, had not Iris fleet as the wind, winged her way
as messenger from Olympus to the son of Peleus and bidden him arm. She
came secretly without the knowledge of Jove and of the other gods, for
Juno sent her, and when she had got close to him she said, “Up, son of
Peleus, mightiest of all mankind; rescue Patroclus about whom this
fearful fight is now raging by the ships. Men are killing one another,
the Danaans in defence of the dead body, while the Trojans are
trying to hale it away, and take it to wind Ilius: Hector is the
most furious of them all; he is for cutting the head from the body and
fixing it on the stakes of the wall. Up, then, and bide here no
longer; shrink from the thought that Patroclus may become meat for the
dogs of Troy. Shame on you, should his body suffer any kind of
  And Achilles said, “Iris, which of the gods was it that sent you
to me?”
  Iris answered, “It was Juno the royal spouse of Jove, but the son of
Saturn does not know of my coming, nor yet does any other of the
immortals who dwell on the snowy summits of Olympus.”
  Then fleet Achilles answered her saying, “How can I go up into the
battle? They have my armour. My mother forbade me to arm till I should
see her come, for she promised to bring me goodly armour from
Vulcan; I know no man whose arms I can put on, save only the shield of
Ajax son of Telamon, and he surely must be fighting in the front
rank and wielding his spear about the body of dead Patroclus.”
  Iris said, ‘We know that your armour has been taken, but go as you
are; go to the deep trench and show yourelf before the Trojans, that
they may fear you and cease fighting. Thus will the fainting sons of
the Achaeans gain some brief breathing-time, which in battle may
hardly be.”
  Iris left him when she had so spoken. But Achilles dear to Jove
arose, and Minerva flung her tasselled aegis round his strong
shoulders; she crowned his head with a halo of golden cloud from which
she kindled a glow of gleaming fire. As the smoke that goes up into
heaven from some city that is being beleaguered on an island far out
at sea—all day long do men sally from the city and fight their
hardest, and at the going down of the sun the line of beacon-fires
blazes forth, flaring high for those that dwell near them to behold,
if so be that they may come with their ships and succour them—even so
did the light flare from the head of Achilles, as he stood by the
trench, going beyond the wall—but he aid not join the Achaeans for he
heeded the charge which his mother laid upon him.
  There did he stand and shout aloud. Minerva also raised her voice
from afar, and spread terror unspeakable among the Trojans. Ringing as
the note of a trumpet that sounds alarm then the foe is at the gates
of a city, even so brazen was the voice of the son of Aeacus, and when
the Trojans heard its clarion tones they were dismayed; the horses
turned back with their chariots for they boded mischief, and their
drivers were awe-struck by the steady flame which the grey-eyed
goddess had kindled above the head of the great son of Peleus.
  Thrice did Achilles raise his loud cry as he stood by the trench,
and thrice were the Trojans and their brave allies thrown into
confusion; whereon twelve of their noblest champions fell beneath
the wheels of their chariots and perished by their own spears. The
Achaeans to their great joy then drew Patroclus out of reach of the
weapons, and laid him on a litter: his comrades stood mourning round
him, and among them fleet Achilles who wept bitterly as he saw his
true comrade lying dead upon his bier. He had sent him out with horses
and chariots into battle, but his return he was not to welcome.
  Then Juno sent the busy sun, loth though he was, into the waters
of Oceanus; so he set, and the Achaeans had rest from the tug and
turmoil of war.
  Now the Trojans when they had come out of the fight, unyoked their
horses and gathered in assembly before preparing their supper. They
kept their feet, nor would any dare to sit down, for fear had fallen
upon them all because Achilles had shown himself after having held
aloof so long from battle. Polydamas son of Panthous was first to
speak, a man of judgement, who alone among them could look both before
and after. He was comrade to Hector, and they had been born upon the
same night; with all sincerity and goodwill, therefore, he addressed
them thus:-
  “Look to it well, my friends; I would urge you to go back now to
your city and not wait here by the ships till morning, for we are
far from our walls. So long as this man was at enmity with Agamemnon
the Achaeans were easier to deal with, and I would have gladly
camped by the ships in the hope of taking them; but now I go in
great fear of the fleet son of Peleus; he is so daring that he will
never bide here on the plain whereon the Trojans and Achaeans fight
with equal valour, but he will try to storm our city and carry off our
women. Do then as I say, and let us retreat. For this is what will
happen. The darkness of night will for a time stay the son of
Peleus, but if he find us here in the morning when he sallies forth in
full armour, we shall have knowledge of him in good earnest. Glad
indeed will he be who can escape and get back to Ilius, and many a
Trojan will become meat for dogs and vultures may I never live to hear
it. If we do as I say, little though we may like it, we shall have
strength in counsel during the night, and the great gates with the
doors that close them will protect the city. At dawn we can arm and
take our stand on the walls; he will then rue it if he sallies from
the ships to fight us. He will go back when he has given his horses
their fill of being driven all whithers under our walls, and will be
in no mind to try and force his way into the city. Neither will he
ever sack it, dogs shall devour him ere he do so.”
  Hector looked fiercely at him and answered, “Polydamas, your words
are not to my liking in that you bid us go back and be pent within the
city. Have you not had enough of being cooped up behind walls? In
the old-days the city of Priam was famous the whole world over for its
wealth of gold and bronze, but our treasures are wasted out of our
houses, and much goods have been sold away to Phrygia and fair Meonia,
for the hand of Jove has been laid heavily upon us. Now, therefore,
that the son of scheming Saturn has vouchsafed me to win glory here
and to hem the Achaeans in at their ships, prate no more in this
fool’s wise among the people. You will have no man with you; it
shall not be; do all of you as I now say;—take your suppers in your
companies throughout the host, and keep your watches and be wakeful
every man of you. If any Trojan is uneasy about his possessions, let
him gather them and give them out among the people. Better let
these, rather than the Achaeans, have them. At daybreak we will arm
and fight about the ships; granted that Achilles has again come
forward to defend them, let it be as he will, but it shall go hard
with him. I shall not shun him, but will fight him, to fall or
conquer. The god of war deals out like measure to all, and the
slayer may yet be slain.”
  Thus spoke Hector; and the Trojans, fools that they were, shouted in
applause, for Pallas Minerva had robbed them of their understanding.
They gave ear to Hector with his evil counsel, but the wise words of
Polydamas no man would heed. They took their supper throughout the
host, and meanwhile through the whole night the Achaeans mourned
Patroclus, and the son of Peleus led them in their lament. He laid his
murderous hands upon the breast of his comrade, groaning again and
again as a bearded lion when