Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Prabhu Iyer Jul 2015
Let the film end before intermission
characters be underdeveloped
let the plot lie open like cut veins

and let the the background score
resonate in the hall at its shrill note

It's a broken piece of the heart
cracked into two:
two faces reside here now
on either sides of the chasm.

Make whatever you wish out of it
Sweet or bitter end,
tragedy, comedy or farce
or thriller or horror,
write your own story, make it up.

take any road up the hill
to eternity beyond.
Next up in the #Hermit series is this meandering, psychedelic piece.
Prabhu Iyer Jul 2015
I cry out to you in voices and guises,
and in many tongues:

Every morning and tiring night,
becoming the muezzin,
I cry out
piteously for you;

Sometimes I deck myself in finery
and offer flowers
and fragrances, bursting out in hymns
wrung in ancient tongues;

Draped in seraphic white,
I sing in a dozen voices of the soul
chiming in halls
adorned of ancient glass

Sometimes, I strip myself bare
and chant as I whip myself
in savage frenzy and sacrificial rage
in some forest cave or secret corner:

Yet I fail
the dune song in the desert
wave dance on a lonely shore,
bird flight in evening gust

I cannot love.
Prabhu Iyer Jul 2015
Circle of smoke and fire up high
winds of the late eve
dispersing, crimson tiara
of gulls and gusts

Captive bubble, I saw tears
on your cheeks, and let you free
oh the transient beauty
that exploded
tears on my cheeks

Sing peans to the upturned life,
possibilities skimming past
endless the stream of thoughts

that rush by the little selves
that rise and ebb in the vast

go go, Gustav free, setting clouds on fire.
Gustav is a popular European name meaning 'Staff of the Gods' , I guess, in a metaphoric sense, as an instrument of the Gods, or the dispenser of destiny. Here open to interpretations - I use it in the sense of lightning, or flash insight, setting thoughts free
Prabhu Iyer Jul 2015
Yes No Yes No Yes No

Dribble!

No missed passes there.

Yes? Yes. No? (equally, emphatically) Yes!

Cancellation then? Annihilation then?

Sometimes, may be,
all the time, may be,

but, there, subterranean,
somewhere lingering,
sub-zero, a fuzzy something

that we can't make sense of.

invisible, the scaffolding that
erects the edifice of our life.

Yes Yes Yes. Goal!

.
Prabhu Iyer Jul 2015
O Lord of the hosts!

His eyes shine in radiance
in whose heart is your name
whence the origin and where the end
the earth, sky and stars
pay homage to him
and fear fears him
whom your shadow protects

O Lord of the hosts!

He who earns the blessing of your love
wealth finds him in whatever he does
and a shoreless boat is he who
has not found you whose
benevolent eyes keep watch over all
shattering the storms of sins,
whose glory never ebbs,
he becomes a master of his own destiny
even forgetting the world, who has
found your grace, come riding the mouse,

O Lord of the hosts!

Anointed of the dust of your foot
on his forehead, who lives mortal here,
the immortal nectars cannot tempt him
he can drink venom smiling
just by the shadow of your grace
the wheel of the chariot of time moves
and by a spark of your ire
abodes of demons burn

the minions of enemies stand defeated,
a particle is a mountain,
boon become into this world, comes your name,

O Lord of the hosts!

Glory, glory to the dear one adorned of peacocks!
This is the first in my forthcoming series of translations of lyrics from Indian Film Music. As is traditional, I've started with a song dedicated to Ganesha, the Lord of the Hosts and remover of obstacles in all Indian religious and spiritual traditions.

This scintillating song with an unbelievable rhythm, titled 'Shree Ganesha Deva' is from the 2012 Hindi language film 'Agneepath'. It's a fantastic song that captures so much of the devotional spirit that guides millions of ordinary Indians, has lyrics by Amitabh Bhattacharya, sung by Ajay Gogavale and set to music by Ajay-Atul. This particular song is also shot beautifully and captures the carnival spirit of the Ganesha festival in the city of Mumbai.

Enjoy watching it at: youtube.com/watch?v=vnDbGgzs_To

Original Hindi language song lyrics were taken from lyricsmint.com/2011/12/deva-shree-ganesha-lyrics-agneepath.html#ixzz3fb6dyLkk

In this series, my translations will not be literal, but rather seek to catch the essence of the songs, with an eye to English language poetry. The songs will be selected in no particular order, but will seek to convey the beauty, depth and breadth of Indian film music lyrics, and capturing the amazing diversity of everyday Indian culture. Initially, I will select songs from films in Hindi, Tamil and Telugu languages - where films and songs are known well to me.
Prabhu Iyer Jul 2015
Rain song in the deep, spiraling
camels down the hazy dunes
mystery of birds in the early sky

glimpses, working on inner space;

I caught the shadow of your smile:
scribbled across the skin my soul
the mystic syllable of your name.

Secret scaffolding erecting
tier upon tier

emerging beauty of my life.

Rush-stream of memories
concealed in the bush as the
morning fires die,

the flags are waning in their zest
festoons are withering

ambling along empty streets

yet the story is never done.
Prabhu Iyer Jun 2015
I was shipped across seas whipped and cuffed
Cattle, not human I of colour. Aeons on,
I was finding hope
in the life of a carpenter's son.
here comes hooded, undead.

born on a shore kissed of seas, I grew up the country hill
swimming rivers at dusk gathering berries for the stars.

gathered to mercilessness in death.

My skin was hide for shoe and soap.
Herded into camps I was worked to death.
For you believe therefore I am.

O veneer that wears thin on a whim,

to think that gods can walk amongst you.
gory, gory your glory

blessed vaunted humanity.
Next page