Half moon in May has stopped on my balcony. She told me of the heat of summer that stifled her, of the autumn rains that wetted her, of the cold of winter that benumbed her and of the sun of spring that gave her a flower and she told me that the dryness (of summer) makes (the autumn) weep tears and freezes the heart (of winter) until the hope of the sun gives birth to a rose (in spring).
14.8.’13
The original poem ("Mezza luna a maggio") is in Italian. I apologize for the translation. Corrections are welcome. As far as the sound of the poem is concerned, please, read the original poem.