Orange in spring, pinkish-brown, yellow into deep green through summer, and finally to crimson in autumn when they fall, these leaves of the acer griseum, the Chinese paperbark maple.
On the tree its leaves are opposite, not alternate, two leafstalks arising from the same point on the twig. This is how it must be, she thought.
She had waited for the first frost and, gathered in a fold of her cloak, let seven leaves fall to scatter on her desk. One leaf holds her gaze; her fingers touch, and turning it over she places it ready in the handβs left palm,
Picking up her finest brush, with sad and slight but heavy emphasis required, she inscribes the subtle downward strokes of the kanji characters for crimson - makka, the bloodβs red, the true essence of life.
crimson leaves fallen now scattered one is chosen. my heart longs for love
So to the garden stream she goes, and kneeling beside its moving water launches this leaf from her cupped hand.