Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jan 14
Mad folly breaks the chains
Of servitude and dread.
It spills like ink-stained rains,
A bridle turned to thread.

A mind soaked in this brew
Sees shackles turn to play.
False knowledge, folly's hue—
And worlds are born each day.


In Russian:

Лёгкая псевдожизнь "чудака"

Юродивость от рабства
Спасает, как всегда.
Она — большая клякса:
И оселком узда

Покажется в сознаньи,
Залитом сей бурдой.
Юродивость, лжезнанья —
И мир в уме иной.
Igor Vykhovanets
Written by
Igor Vykhovanets  58/M/Moldova
(58/M/Moldova)   
131
       Emma, Mister Truth, Larry Berger, Ghost and Khoisan
Please log in to view and add comments on poems