I have loved and been hurt Several times in my life So now people I don’t trust Though I love them anyway I keep them now at arm’s length For it is safe that way I don’t wish to cause pain I don’t want others to suffer Or my betrayal so gain The term Mauerbauertraurigkeit I did discover It explained the walls around me Making me appear stuck up, you see But my fear I cannot overcome Though I try to break some Yet from strangers I stay aloof And push them away like a goof
The term Mauerbauertraurigkeit appears in The Dictionary of Obscure Sorrows. Mauerbauertraurigkeit refers to the inexplicable urge to push people away, even close friends whose company you generally enjoy—like a poker player who keeps folding a promising hand in order to avoid the pain of losing, or tamp down the urge to go all-in.
It is derived from the German “Mauerbauer”, to denote a wall-builder and “Traurigkeit”, which means sadness.