Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jul 2021
KJ21
But Jesus called them unto Him and said, “Suffer little children to come unto Me, and forbid them not, for of such is the Kingdom of God.
ASV
But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.
AMP
But Jesus called them to Himself, saying [to the apostles], “Allow the children to come to Me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these.
AMPC
But Jesus called them [the parents] to Him, saying, Allow the little children to come to Me, and do not hinder them, for to such [as these] belongs the kingdom of God.
BRG
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
CSB
Jesus, however, invited them: “Let the little children come to me, and don’t stop them, because the kingdom of God belongs to such as these.
CEB
Then Jesus called them to him and said, “Allow the children to come to me. Don’t forbid them, because God’s kingdom belongs to people like these children.
CJB
However, Yeshua called the children to him and said, “Let the children come to me, and stop hindering them, because the Kingdom of God belongs to such as these.
CEV
So Jesus called the children over to him and said, “Let the children come to me! Don’t try to stop them. People who are like these children belong to God’s kingdom.
DARBY
But Jesus calling them to [him] said, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.
DLNT
But Jesus summoned them, saying, “Permit the children to be coming to Me, and do not be forbidding them. For the kingdom of God is of such ones.
DRA
But Jesus, calling them together, said: Suffer children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
ERV
But Jesus called the little children to him and said to his followers, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because God’s kingdom belongs to people who are like these little children.
EHV
But Jesus invited them, saying, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
ESV
But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.
ESVUK
But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.
EXB
But Jesus called for the children, saying, “Let the little children come to me. Don’t ·stop [hinder; forbid] them, because the kingdom of God belongs to people who are like these children [C meaning humble and dependent].
GNV
But Jesus called them unto him, and said, Suffer the babes to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
GW
But Jesus called the infants to him and said, “Don’t stop the children from coming to me! Children like these are part of God’s kingdom.
GNT
but Jesus called the children to him and said, “Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of God belongs to such as these.
HCSB
Jesus, however, invited them: “Let the little children come to Me, and don’t stop them, because the kingdom of God belongs to such as these.
ICB
But Jesus called the little children to him and said to his followers, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because the kingdom of God belongs to people who are like these little children.
ISV
Jesus, however, called for the children and said, “Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom of God belongs to people like these.
PHILLIPS
Then people began to bring babies to him so that he could put his hands on them. But when the disciples noticed it, they frowned on them. But Jesus called them to him, and said, “You must let little children come to me, and you must never prevent their coming. The kingdom of God belongs to little children like these. I tell you, the man who will not accept the kingdom of God like a little child will never get into it at all.”
JUB
But Jesus called them unto him and said, Suffer the little children to come unto me and forbid them not, for of such is the kingdom of God.
KJV
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
AKJV
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
LEB
But Jesus called them to himself, saying, “Allow the children to come to me, and do not forbid them, for to such belongs the kingdom of God.
TLB
Then Jesus called the children over to him and said to the disciples, “Let the little children come to me! Never send them away! For the Kingdom of God belongs to men who have hearts as trusting as these little children’s. And anyone who doesn’t have their kind of faith will never get within the Kingdom’s gates.”
MSG
People brought babies to Jesus, hoping he might touch them. When the disciples saw it, they shooed them off. Jesus called them back. “Let these children alone. Don’t get between them and me. These children are the kingdom’s pride and joy. Mark this: Unless you accept God’s kingdom in the simplicity of a child, you’ll never get in.”
MEV
But Jesus called them to Him and said, “Permit the little children to come to Me, and do not hinder them. For to such belongs the kingdom of God.
MOUNCE
· But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not stop them, for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
NOG
But Yeshua called the infants to him and said, “Don’t stop the children from coming to me! Children like these are part of the kingdom of God.
NABRE
Jesus, however, called the children to himself and said, “Let the children come to me and do not prevent them; for the kingdom of God belongs to such as these.
NASB
But Jesus called for the little ones, saying, “Allow the children to come to Me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these.
NASB1995
But Jesus called for them, saying, “Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
NCB
However, Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them. For it is to such as these that the kingdom of God belongs.
NCV
But Jesus called for the children, saying, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because the kingdom of God belongs to people who are like these children.
NET
But Jesus called for the children, saying, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.
NIRV
But Jesus asked the children to come to him. “Let the little children come to me,” he said. “Don’t keep them away. God’s kingdom belongs to people like them.
NIV
But Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
NIVUK
But Jesus called the children to him and said, ‘Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
NKJV
But Jesus called them to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.
NLV
Jesus called the followers to Him and said, “Let the little children come to Me. Do not try to stop them. The holy nation of God is made up of ones like these.
NLT
Then Jesus called for the children and said to the disciples, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these children.
NMB
But Jesus called them to him and said, Allow the children to come to me, and do not forbid them. For of such is the kingdom of God.
NRSV
But Jesus called for them and said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
NRSVA
But Jesus called for them and said, ‘Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
NRSVACE
But Jesus called for them and said, ‘Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
NRSVCE
But Jesus called for them and said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
NTE
But Jesus called them. ‘Let the children come to me,’ he said, ‘and don’t stop them! God’s kingdom belongs to the likes of these.
OJB
But Rebbe Melech HaMoshiach called for them saying, Permit the yeladim to come to me and do not hinder them, for of such ones is the Malchut Hashem.
TPT
Seeing what was happening, Jesus called for the parents, the children, and his disciples to come and listen to him. Then he told them, “Never hinder a child from coming to me but let them all come, for God’s kingdom belongs to them as much as it does to anyone else. These children demonstrate to you what faith is all about.
RGT
But Jesus called them to Him, and said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them. For of such is the Kingdom of God.
RSV
But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of God.
RSVCE
But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of God.
TLV
But Yeshua called for them, saying, “Let the little children come to Me and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
VOICE
but Jesus called to the people. Jesus: Let the little children come to Me. Never hinder them! Don’t you realize—the kingdom of God belongs to those who are like children?
WEB
Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these.
WE
But Jesus called them to him and said, 'Let the children come to me. Do not try to stop them. The kingdom of God belongs to people like them.
WYC
But Jesus called together them, and said, Suffer ye children to come to me, and do not ye forbid them, for of such is the kingdom of heavens.
YLT
and Jesus having called them near, said, 'Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
𝑺𝒖𝒛𝒚 𝑩𝒆𝒓𝒍𝒊𝒏𝒔𝒌𝒚
Written by
𝑺𝒖𝒛𝒚 𝑩𝒆𝒓𝒍𝒊𝒏𝒔𝒌𝒚  Simpang Bedok, Singapore
(Simpang Bedok, Singapore)   
242
 
Please log in to view and add comments on poems