i laugh and it is musical. i laugh and it is hopeless.
i see a mountain and i see my house and they are two things that should be the same but one is a breathless life and the other a painless death.
one is fleeting, the other a gaping minute on a clock that slowly ticks.
one is a boy with a heart, the other a boy in the news.
one is a jeep that climbs the sky in a peaceful moment, the other is our ambulance, raging along these city streets.
one is my mother: she is the most beautiful person to exist. the other is a creature's corpse wearing her skin.
there are fruits that prosper and fruits that rot: fruits full of worms and fruits half-forgot.
there are strangely shaped ghars filled with things i've seen in dreams, inside caves i could never imagine to know.
there is this ghar made of carcass i have always known, that is so, so tired and should not exist.
so i am scared to be. to live. to lose.
i laugh and i am crying.
i see this ghar and i see my ghar and they are two things that should be the same but one is breathing, moving, and the other is a body that will be still forever, and i don't want to be here like this any more.
Ghar - Mountain (in the Pashto language) Ghar - House (in the Urdu language)