Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
May 2020
a song never sung
a symphony never played
a lesson never learned
a language never spoken
a Sun that never warmed my face,
I miss,
yet I know
I was born times again in forgotten suburbs of the world
I still cherish caresses and cuddles of that miracle fo mine
secret sounds good heat
hope for a new day
of silence and happiness
come what may
....................................
una canzone mai cantata
una sinfonia mai suonata
  una lezione mai imparata
una lingua mai parlata
  un Sole che non mi ha mai riscaldato il viso
  mi mancano
  eppure lo so
  che sono nato molte volte nelle periferie dimenticate del mondo
conservo ancora le carezze e la tenerezza di quel miracolo
  il segreto suono, il caldo buono
speranza di un giorno nuovo
di silenzio e felicità
e così sia
..........
una canción nunca cantada
una sinfonía nunca tocada
  una lección nunca aprendida
un idioma nunca hablado
  un Sol que nunca me calentó la cara
  yo extraño
  pero sé
  que nací muchas veces en los suburbios olvidados del mundo
todavía guardo las caricias y la ternura de ese milagro
  el sonido secreto, el cálido bien
esperanza de un nuevo día
de silencio y felicidad
y que así sea
............
une chanson jamais chantée
une symphonie jamais jouée
  une leçon jamais apprise
une langue jamais parlée
  un Soleil qui n'a jamais réchauffé mon visage
  ils me manquent
  pourtant je sais
  que je suis né plusieurs fois dans les banlieues oubliées du monde
Je garde toujours les caresses et les câlins de ce miracle
  le son secret, la bonne chaleur
espoir de un nouveau jour
de silence et de bonheur
ainsi soit-il

Marco Bo https://cantidallaperiferiadelmondo.blogspot.com/2020/05/isolamento-n-37-e-senza-troppi-discorsi.html
Marco Bo
Written by
Marco Bo  48/M/Italia
(48/M/Italia)   
193
     Sarita Aditya Verma
Please log in to view and add comments on poems