Aye, Vladimir, just before I met thee
I hath been sure I hath loved him-
no matter as queer as it may hath seemed!
Thou knowest not, how much tears I hath shredded
and noticest not, how t'eir vanity made me look dead!
But why-why then didst thou appear-
and wokest within me t'is secret fear-
with understanding in thy eyes,
and with a love t'at is to me so dear.
Why-why t'en thou left me, left me again!
Whenst I got to knowest thou but for a moment,
ah, with not so much of an endearment-
afforded ourselves only t'at streak of lovely,
but still weak of too a bond,
or any pact, of young novelty.
And everything was corrupt
As soon as thou re-released me
into t'ese qualms of insincerity
wherest I am still tossed about, guilty.
And hushed, hushed always,
like a trivial, parallel wind!
As though my dear heart's bathed in sin
and of a soul t'at is so thin
So worthy not of thy soulfulness
and sweet dreams of many happinesses.
Ah, Vladimir! If only thou could knowest
T'is thread of passion thou hath sowed
and how my entirety seekest being loved
By thee, and only by thee, o my rain!
As thou art but king to my sneaky moon
and my very own kingdom of stars
Not him-not him, o t'is I entreat,
albeit his wits hath been but to me so sweet.
Still he be a mistake, ah, a chilly autumn mistake
to me, from whom I didst just turn awake.
Probably thou would hath loved me;
imperishably and blindingly,
until all thy superb charms and wit
t'at wert but tortured and unbending
shalt be left within me lit;
and thus leaving our fiery souls entwined
with winds t'at art even sweeter
yet might be torturously everlasting.
Vladimir, Vladimir, oh my only Vladimir!
Thou altogether belongst with me; here,
so unjustly yet heavenly
And in our hands is cherished
our love, o, so wickedly-but fatefully!
How I longst to be thy lover, dearest-
and be so comely as thy only flower;
which ripens thickly in thy winter
and blooms robustly, in thy summer.